Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но тогда давайте сравним библейское значение скорости со скоростью предварения равноденствий, приведенной в Альмагесте Птолемея. Для этого посчитаем величину смещения точки весеннего равноденствия за 15 лет в соответствии с птолемеевскими данными. И сравним полученное значение с библейскими цифрами. Соответствие получается просто прекрасное.

В самом деле, птолемеевское значение скорости предварения равноденствий – приблизительно 1 градус за 100 лет. Птолемей так и пишет: «Из этого обнаруживается, что перемещение в направлении последовательности знаков (то есть против направления отсчета долгот – Авт.) составляет ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 1 ГРАДУС ЗА 100 ЛЕТ» [28], с. 216. Значит, согласно Птолемею, за 15 лет точка весеннего равноденствия сдвигается приблизительно на 0,15 градуса, то есть на 9 дуговых минут. А поскольку это значение, как пишет сам Птолемей, ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ, то оно может быть округлено до 10 минут за 15 лет.

Получается, что ПТОЛЕМЕЕВСКАЯ СКОРОСТЬ ПРЕДВАРЕНИЯ РАВНОДЕНСТВИЙ хорошо соответствует тому, что пишет Библия – 10 МИНУТ ЗА 15 ЛЕТ. Значит, слово «ступень», употребленное в Библии, означает здесь дуговую минуту. И в этом нет ничего удивительного. Слово «ступень» совсем не обязательно должно означать лестничную ступеньку, как поняли его поздние библейские редакторы. Оно может означать и цену деления некоторой шкалы измерения. Если речь идет о предварении равноденствий за 15 лет, то в качестве единицы измерения естественно взять дуговую минуту. И действительно под словом СТУПЕНЬ Библия, как мы видели, понимает здесь именно дуговую минуту.

Кстати, в Альмагесте Птолемея слова «минута» отсутствует. Это – современное нам название, возникшее при переводе текста Птолемея на латинский язык. Птолемей же говорит именно о ЧАСТЯХ или СТУПЕНЯХ деления окружности. Вот что пишет по этому поводу Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:

«Птолемей, подобно его предшественникам, начиная с Гипсикла, делит окружность на 360 равных частей, подразделяемых на половины, а диаметр на 120 частей, которые делятся на 60-е или первые части и 3600-е или вторые. Названия этих частей в переводе на латинский язык, выраженные partes minutae primae и partes minutae secundae, перешли в минуты и секунды новейших языков. Родиной этих приемов подразделения окружности и диаметра была Халдея» [38], статья «Птолемей».

Итак, современное нам слово «минута» в смысле единицы измерения углов – это не более, чем перевод на латинский язык старинного ХАЛДЕЙСКОГО термина, используемого Птолемеем. Но этот термин, обозначающий «деление», «часть» может быть выражен также и словом СТУПЕНЬ. В этом месте, по-видимому, и запутались позднейшие библейские редакторы. Вместо ступени в смысле единицы измерения, они вообразили себе обычную лестницу со ступеньками.

Задумаемся теперь, почему в качестве отрезка времени, используемого для вычисления скорости предварения равноденствий, Библия выбрала именно 15 лет? Чем замечателен 15-летний отрезок? Ответ напрашивается сам собой. Надо лишь принять во внимание, что дата, записанная на зодиаке Астрономии – 1288 год – это СРЕДНЕВЕКОВАЯ дата. Но хорошо известно, что в Средние века одним из самых распространенных способов исчисления времени был 15-летний промежуток, называемый ИНДИКТИОНОМ.

«Индиктион – период в 15 лет, по которому прежние историки, особенно в средние века, исчисляли эпохи различных событий. С точностью не известны ни этимология этого слова, ни то, кем установлен этот период… В средневековой хронологии существует некоторая путаница оттого, что не все историки считали начало цикла Индиктиона одинаково. Различают Индиктион византийский, начинавшийся в 1 сентября, императорский, с 25 сентября, и римский или папский, начинавшийся с 1 января» [38], статья «Индиктион».

Итак, все становится на свои места. В Библии, при описании вычисления скорости предварения равноденствий, наряду с ОБЫЧНЫМ в астрономии способом измерения дуговых величин В МИНУТАХ, использован также ОБЫЧНЫЙ ДЛЯ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ счет времени по 15-летним ИНДИКТИОНАМ.

В заключение, еще раз вернемся к разговору между Езекией и пророком Исайей по поводу смещения солнечной тени. Вкратце напомним суть этого разговора. Исайя спрашивает у Езекии, в каком направлении следует сместиться тени – ВПЕРЕД или НАЗАД? Езекия, подумав, отвечает, что тень должна сместилась назад. В итоге, так и происходит. «И сказал Исаия:… вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней? И сказал Езекия:… пусть воротится тень назад на десять ступеней. И воззвал Исаия порок к Господу, и возвратил тень назад» (4 Царств, 20:9–11).

Этот разговор Исайи и Езекии предстает теперь перед нами в совершенно новом свете. По-видимому, речь идет о ВЫБОРЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТСЧЕТА ДОЛГОТ вдоль эклиптики. Ведь в зависимости от выбора направления отсчета, точки равноденствий и солнцестояний будут либо смещаться ВПЕРЕД, либо двигаться НАЗАД по выбранной шкале. По-видимому, вопрос выбора направления отсчета горячо обсуждался в конце XIII века и отголоски этого обсуждения попали в Библию.

1.15. Антонин Пий, он же Езекия, по мнению своих придворных, слишком щедро оплатил написание Альмагеста. Пророк Исайя был недоволен такой расточительностью царя

Как мы начинаем понимать, царь Езекия, он же Антонин Пий, он же, по-видимому, Клавдий Птолемей, был создателем Альмагеста в том смысле, что распорядился его написать и обеспечил для этого подходящие условия ученым-астрономам. Вероятно, по окончании работ он щедро расплатился с ними из царской казны. Любопытно посмотреть, как отнеслась Библия к царским расходам на науку. Похвалила, осудила или промолчала?

Оказывается, не промолчала. Сообщив о попятном движении тени, Библия сразу же переходит к рассказу о посольстве из Вавилона, то есть, согласно Лютеранскому хронографу, о прибытии ко двору Езекии представителей халдейских астрономов, «усмотревших» движение тени. Как мы теперь понимаем, астрономы пришли сообщить царю о сделанном ими открытии – вычислении скорости предварении равноденствий. Может быть, они даже принесли с собой свеженаписанный Альмагест и преподнести его царю. По логике вещей, царь должен был похвалить и наградить их. И действительно, Езекия тут же открывает перед ними все свои сокровища. Библия крайне недовольна этим. Библейский автор считает, что царь поступил «нерассудно», показав астрономам СЛИШКОМ МНОГО сокровищ. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с отголоском суждений придворного историка, ревниво оценившего оплату труда ученых-естественников. Смысл открытия которых он просто не в состоянии был понять. По его мнению, можно было заплатить и дешевле.

Лютеранский хронограф описывает это событие довольно сдержанно: «Езекия неразсудно вся сокровища имъ показуетъ, и за сие от Исайи пророка обличается» [35], лист 53, оборот. См. рис. 108.

В синодальном же переводе пророк Исайя обрушивает на голову Езекии целый град упреков. Исайя явно очень расстроен. Он сетует, что царских сокровищ при таком поведении когда-нибудь совсем не останется: «вот придут дни, и взято будет все, что в доме твоем, и что собрали отцы твои до сего дня, в Вавилон; НИЧЕГО НЕ ОСТАНЕТСЯ» (4 Царств, 20:17).

Однако царь Езекия, вместо того, чтобы опечалиться, радостно отвечает Исаии: «И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек. И продолжал: да будет мир и благосостояние во дни мои!» (4 Царств, 20:19).

Итак, царь Езекия – Антонин Пий – Клавдий Птолемей, как мы видим, не пожалел о своих расходах на науку. Видимо, он понимал значение Альмагеста. Но некоторые его придворные были очень недовольны такими тратами из царской казны. Их возмущение отразилось на страницах Библии.

1.16. Халдейский Вавилон – это египетский Каир. Альмагест был написан халдейскими, то есть египетскими астрономами

Обратим внимание, что Птолемей при вычислении скорости прецессии – и, вообще, в Альмагесте – использует ХАЛДЕЙСКИЕ единицы измерения, см. выше. А к царю Езекии, по словам Лютеранского хронографа, явились представители именно ХАЛДЕЙСКИХ астрономов, «усмотревших» попятное движение солнечной тени.

16
{"b":"606221","o":1}