Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Эми Энджел
Книга Айви
Книга Айви — 1
Оригинальное название: Amy Engel «The Book of Ivy» 2014
Эми Энджел «Книга Айви» 2018
Переведено специально для группы:
https://vk.com/bookstrans
Любое копирование без ссылки
на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
После жестокой ядерной войны, Соединенные Штаты Америки были уничтожены. Небольшая
группа выживших в конечном итоге объединились, но после последовал конфликт между двумя
семьями. Семья Вестфалл проиграла, и власть захватили Латтимеры. Следующие пятьдесят лет,
мир и контроль поддерживался женитьбами дочерей проигравшей стороны на сыновьях
победившей.
В этом году моя очередь.
Меня зовут Айви Вестфалл, и моя миссия проста: убить сына Президента, чтобы вернуть семью
Вестфалл к власти.
Но Бишоп Латтимер либо очень умелый актер, либо он совсем не жестокий и не бессердечный, о
чем предупреждала меня моя семья. Может быть, он - единственный человек в этом мире, кто по-
настоящему понимает меня. Но я не могу спорить с судьбой. Я единственная, кто может
восстановить наследие Вестфаллов.
Поэтому Бишоп должен умереть. И я должна убить его.
Эми Энджел
Книга Айви
Глава 1
Никто больше не носит белые свадебные платья, белую ткань слишком трудно найти, да и
шить столько платьев будет проблематично. Даже в такой день, как сегодня, когда сын нашего
лидера станет одним из женихов. Видимо, и он не достаточно особенный, чтобы жениться на
девушке, одетой в белое.
— Стой, — говорит моя сестра из-за моей спины. Ее холодные пальцы вызывают мурашки
на моей спине, пока она пытается застегнуть молнию на моем светло-голубом платье. Сегодня
день моей свадьбы, а не ее, но она нервничает в сто раз сильнее. — Есть, — она застегивает
молнию. — Развернись.
Я медленно поворачиваюсь, приглаживая руками мягкий материал. Я не привыкла к
платьям. Мне не нравится, что я чувствую себя голой, и то, что я не могу дышать из-за плотного
лифа. Как будто читая мои мысли, глаза Келли перемещаются вниз.
— Твоя грудь больше моей, — говорит она с ухмылкой. — Но сомневаюсь, что он будет
жаловаться.
— Заткнись, — говорю я. Я не думала, что буду так нервничать. Я была готова к дню
свадьбы. Я готовилась к нему на протяжении последних двух лет. Но теперь, когда он настал, я не
могу остановить дрожь в пальцах. Я не знаю, смогу ли я сделать это, но я также знаю, что у меня
нет выбора.
Келли протягивает руку и заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо.
— Все будет хорошо, — говорит она твердо. — Да? Ты знаешь, что делать.
— Да, — говорю я, закатывая глаза.
Она смотрит на меня с поджатыми губами. Она злится, что я поеду на место, которое, по
праву, должно было принадлежать ей.
— Девочки! — кричит отец с первого этажа. — Время!
— Иди, — говорю я Келли. — Я сейчас спущусь.
Мне нужна одна минута тишины, последний шанс осмотреть комнату, которая никогда не
будет моей снова. Келли оставляет дверь приоткрытой, и я слышу нетерпеливый голос отца снизу.
На моей кровати видавший виды чемодан, с обломанными колесами. Я обхожу свою
кровать, понимая, что я больше никогда не посплю на ней, смотрю на зеркало, понимая, что
больше никогда не расчешу волосы перед ним. Я закрываю глаза, когда появились слезы, и делаю
глубокий вдох. Когда я открываю глаза снова — они сухие. Я выхожу из комнаты и не
оглядываюсь.
Свадебные церемонии проводятся во второе воскресенье мая. Иногда в эти дни идет дождь.
Но сегодня день спокойный, на ярко-голубом небе мягкие облака. Идеальный день, чтобы стать
женой. Но когда я иду в здание Мэрии, все на чем я могу сфокусировать внимание, — бешеные
удары моего сердца и капельки пота, стекающими между лопаток.
Мой отец и Келли идут по обе стороны от меня, будто боятся, что я сбегу. Я даже не
пытаюсь их разубедить. Задев своей рукой мою, отец берет сжимает мою ладонь. Он не делал
этого с тех пор, как я была маленькой, и я настолько пугаюсь, что запинаюсь на ровном месте, но
он помогает мне не упасть. Учитывая то, что это так редко случается, я рада его прикосновению.
Однако, он делает это не для того, чтобы успокоить меня. Когда твоя судьба предрешена, думать о
чувствах нет времени. Он
делает это для того, чтобы напомнить мне, что я должна быть сильной, и ему это удается.
Или, может, я просто себя обманываю.
— Мы гордимся тобой, — говорит он, сжав мою ладонь почти до боли. — У тебя все
получится.
— Я знаю, — отвечаю я, глядя впереди себя.
Здание Мэрии находится в конце квартала и я вижу других девушек и их родителей,
поднимающихся по ступеням. Они, наверное, нервничают, желая знать, выйдут ли они сегодня
замуж или вернутся домой. Меня тревожит другое. Я знаю, где я буду сегодня спать, и это точно
будет не моя постель.
Когда мы выходим на тротуар перед зданием Мэрии, люди начинают поворачиваться,
улыбаясь моему отцу и протягивая для пожатия руку. Несколько женщин улыбаются мне и
говорят, как хорошо я выгляжу.
— Улыбайся, — шепчет Келли мне на ухо. — Перестань хмуриться.
— Если это так просто, почему ты сама не попробуешь? — отвечаю я тихо, но все равно
вымученно улыбаюсь.
— Я бы с удовольствием, — говорит она. — Но мне не повезло. Теперь ты должна сделать
это за меня.
Значит, она все-таки завидует и злится, что у нее отобрали то, для чего она была рождена.
Я поворачиваю голову, ожидая увидеть холод в ее глазах, но она смотрит на меня почти с
нежностью, которую я так редко вижу.
Она — практически копия нашего отца, у нее его шоколадного цвета глаза и темно-
каштановые волосы. Мне всегда хотелось быть похожими на них, а не иметь эти белокурые
волосы и серые глаза, которые я унаследовала от нашей давно умершей матери. Но какими бы мы
ни были разными, глядя на Келли, я всегда видела более сильную, более дисциплинированную
версию себя.
Мы следуем за всеми невестами в здание Мэрии. Вокруг меня, все девушки одеты в платья
светлых оттенков, некоторые даже держат в руках небольшие букеты цветов, а большинство из
них, как и я, идут с пустыми руками. Нас собрали в одном из залов с установленной сценой,
закрытой тяжелым занавесом. Я знаю, что по другую сторону этого занавеса сейчас собираются
парни.
Потенциальные невесты сидят в первых рядах, а родственники женихов и невест позади. А
на сцене, как и всегда, сидят Президент Латтимер и его жена. Даже то, что их собственный сын
сейчас находится за занавесом, не меняет их статуса.
Перед тем, как занять свое место, отец последний раз сжимает мою руку, а Келли целует
меня в щеку.
— Удачи, — говорит она. Может, если бы моя мать была бы сейчас жива, она бы обняла
меня и дала бы мне дельный совет, вместо этой банальности.
Я сажусь на свободное место в первом ряду, избегая зрительного контакта с президентом