Литмир - Электронная Библиотека

– Мне пора. – Она шла дальше.

– Серьезно? Шутишь? Я сказал, что мне жаль. И ты даже не посмотрела на меня.

Она остановилась и повернулась. Судя по ее лицу, ей было не смешно.

Седрик пожал плечами.

– Прости. Пожалуйста, не уходи. Я так ждал этого.

– Я же говорила, не опаздывать. Время бесценно.

– Я звонил, чтобы предупредить. Это не считается?

– У меня нет телефона с собой.

– Да ладно, пять минут не убьют тебя.

Седрик был уверен, что видел вспышку гнева. Это было плохо.

– Пять минут убили мою маму, – сказала она.

– Я не понимаю.

– Конечно, нет, ты как австрийцы.

– Что это значит?

– Наполеон Бонапарт сказал: «Я победил австрийцев, потому что они не знали значения в пять минут». Как и ты.

Она села в машину и завела двигатель.

Седрик смотрел, как она просто сидела, уставившись на руль. Он постучал в окно, пытаясь понять, как он мог все исправить.

– Элли. Пожалуйста, не уходи. Это просто большое недоразумение, что бы это ни было. Но, пожалуйста, скажи мне, что происходит. Твоя мама умерла?

Она посмотрела на него в окно несколько минут, а затем кивнула.

– Мне жаль. – Он побежал пальцами по волосам. – Моя тоже.

Она повернулась и смотрела ему в глаза несколько секунд, а потом открыла дверь и вышла из машины.

– Элли, ты мне нравишься. Обещаю, это я говорю от чистого сердца… – Седрик посмотрел ей в глаза. – Я просто хочу обнять тебя прямо сейчас. Это все, что я хочу сделать. Можно?

Она не ответила, но придвинулась ближе к нему. Он протянул руки, и она прижалась к его груди. Объятия длились всего минуту, но ощущались как год терапии. Это было то, что им обоим было нужно в этот момент.

Седрик отодвинулся и улыбнулся.

– Знаешь, я обучаем. Прямо как Тофу.

– Может и так, но Тофу милее, – Элли выдавила улыбку.

Седрик положил руку на сердце.

– О! Собака выглядит лучше меня. Хорошо, я готов принять это.

– И он целовал меня больше, чем ты. Ты проигрываешь и…

Седрик прервал ее и поцеловал.

Тридцать секунд, и он отстранился и улыбнулся.

Элли стояла с все еще закрытыми глазами и приоткрытым ртом.

– Неплохо, – пробормотала она.

– Ха! Неплохо? Твои глаза все еще закрыты, так что я думаю, что это было намного лучше, чем не плохо.

Элли открыла глаза и покраснела.

– Хорошо, это было… удивительно. Просто не думай об этом.

– Слишком поздно. Кстати, я впервые попробую суши, и это будет с тобой, – Седрик схватил ее за руку, улыбнулся и повел в ресторан.

Глава 25

Элли огляделась в людном ресторане, любуясь счастливыми лицами и держа палочки для еды.

– Не могу поверить, что ты – суши–девственник.

Седрик засмеялся.

– Я – человек привычки. У меня так много вещей, которыми я наслаждаюсь, я не думал, что нужно было попробовать что–нибудь новое.

Элли улыбнулась.

– Что заставило тебя передумать?

– Ты.

– Я? Что я сделала?

– Скажем так, ты вдохновляешь меня выйти из зоны комфорта.

Они сидели там, и Седрик согласился, чтобы Элли заказала блюда из меню и пару бокалов пива. Когда пришел первый заказ, Седрик указал на тарелку.

– Что это?

– Калифорнийские роллы. Авокадо и краб. Я хотела ломать тебя медленно.

Седрик неуклюже взял один из роллов палочками и уронил на стол. Он попробовал еще раз, на этот раз окунув его в соевый соус и сунув его ртом. Он кивал, пока жевал.

– Вкусно.

– Ты должен смешивать васаби с соевым соусом и имбирем.

– Нет, нет, нет. У меня был друг, который попробовал васаби с авокадо и чуть не умер после целой ложки. Я начну медленно, как ты и предложила. Без васаби.

– Хорошо. Я впечатлена твоим энтузиазмом.

Они молчали какое–то время и ели. Потом Седрик нарушил тишину.

– Я хочу, чтобы ты знала, хотя мы не говорим, я все еще наслаждаюсь твоим обществом и думаю, что ты невероятна. Вот, я и сказал. – Он схватил еще один калифорнийский ролл и окунул его в соевый соус.

– Взаимно.

Влад поднялся, взял один из калифорнийских роллов Элли пальцами, окунул его в соевый соус и положил в рот.

– Ммм. Такой хороший. Как и ты, детка. – Он облизал пальцы. Седрик встал и открыл рот, чтобы что–то сказать, но Влад его перебил. – Тихо, тигр. Я зашел поздороваться с Элли. Я видел ее машину снаружи.

– Судя по языку ее тела, она не хочет разговаривать с тобой.

Влад осмотрел Седрика с ног до головы, а затем пожал плечами, оглядываясь на Элли.

– Что ты делаешь с этим парнем, Элли? Ты заслуживаешь лучшего.

Элли ответила:

– А ты лучше? Пожалуйста, уходи.

– У всех нас есть недостатки, Элли. – Он схватил кусок ее суши и съел его.

Седрик приблизился к Владу.

– Убирайся отсюда.

Влад рассмеялся.

– Ладно, крутой парень. Но убедись, что она расскажет тебе, как убила свою мать.

– Ты ублюдок, – Элли оттолкнула Седрика с дороги и ударила Влада в грудь.

– Все в порядке? – спросила официантка. – Вызвать полицию?

– Я полицейский, – сказал Влад. – И я как раз ухожу.

Элли и Седрик сели, когда Влад вышел из ресторана. Официантка оставила еще один заказ на столе, и Седрик указал на него.

– Что это?

Официантка улыбнулась.

– Паук–ролл.

Когда официантка ушла, Седрик скользнул тарелкой перед Элли.

– Не знаю об этом … Пауке. Хм. Есть мексиканский центр города, где подают жареных кузнечиков.

Элли заставила себя улыбнуться.

– Паук–ролл – это всего лишь название. В нем нет настоящих пауков.

Седрик усмехнулся.

– Правда? Пожалуйста, расскажи подробнее.

Она видела, каким был Седрик. Добрым и сострадательным. Очевидно, он знал, что то, что только что произошло, смутило ее, и он пытался отвлечь ее. Мило. Она могла бы поцеловать его за это. Она чувствовала, что ей нужно что–то сказать, чтобы объясниться.

– Он любит издеваться надо мной. – Ее глаза жгло.

– Ну, теперь он ушел. Мы можем притвориться, что этого никогда не было.

– Ну … – она посмотрела в дверь. – Дело в том, мое прошлое не хочет уходить.– Она глотнула пива и опустила его.

– Он получит по заслугам.

Она кивнула.

– Что касается моей мамы, то он прав. Я виню себя за ее смерть.

Седрик накрыл ее ладонь своей.

– Не надо об этом говорить, если не хочешь.

– Спасибо, но так как мы знакомимся, наверное, лучше тебе знать. Эта история связана с моим… вопросом.

– Всего один вопрос? Я впечатлен.

Элли улыбнулась и поцеловала Седрика в щеку.

– Ты милый. – Она сделала еще глоток пива. – Но позволь рассказать тебе.

– Хорошо.

– Однажды я была занята на работе, мы готовились к продаже подержанных книг. Я потерялась во времени и не доставила маму в аэропорт вовремя на ее рейс. Она собиралась повидаться с моей тетей в Северной Каролине, которая была очень больна. Из–за меня, она опоздала свой рейс на пять минут. Так что … моей маме пришлось взять билет на следующий рейс и … – Элли достала платочек из сумочки и вытерла глаза. – Ну … – она задумалась на мгновение. – Из–за меня она пропустила свой рейс, села на следующий, и тот самолет разбился.

– Мне жаль.

Элли снова вытерла глаза.

– Говорят, что все происходит по какой–то причине, с чем я обычно согласна. Но знаешь что? Я не смогла выяснить причину смерти дорогих мне людей.

– Ты не можешь винить себя за это.

– Могу и виню. Потому Джулио говорит, что я одержима пунктуальностью. Вот почему я испугалась, когда ты опоздал сегодня. Вот почему я волнуюсь, когда кто–то опаздывает. Пять минут, и мама была бы жива сегодня.

– Ты этого не знала. Что–то еще могло случиться. Что угодно может случиться с нами в любой день. Я мог бы умереть от мячика для гольфа, попавшего по моей голове, я мог попасть под грузовик, – Элли ударила его по руке и всхлипнула. – Мы не можем предсказать будущее, и есть вещи, которые мы делаем сами.

39
{"b":"605551","o":1}