«Опоздание на пять минут»
Рич Амуй
Книга вне серий
Переводчик – Марина Харлашкина (1–16 гл.), Наталья Чучалова (с 17–й гл.)
Редактура и вычитка – Лена Меренкова
Оформление – Наталия Павлова
Обложка – Аделина Кутушева
Перевод подготовлен для группы https://vk.com/beautiful_translation
Аннотация:
Могут ли вечно опаздывающий чесночный магнат и пунктуальный библиотекарь Силиконовой Долины понравиться друг другу?
Миру нужен чеснок и кто–то должен его продавать. Седрик Джонсон – именно этот человек. У Седрика есть все, о чем можно только мечтать, но ему не хватает только одного: кого–то особенного. Возможно, судьба на его стороне, но на своем пути он сталкивается с некоторыми трудностями, например, он чуть не попал под грузовик. Или небольшой шантаж.
Элли Фонтэйн – ходячая энциклопедия с четкими поставленными целями, но когда дело доходит до знакомства с парнями, она ничего не знает. Она даже назначает свидания в слепую, но они все быстро заканчиваются «шведским столом» из неудачников. Так что же ей делать?
После того, как Элли спасла Седрику жизнь, счастливая случайность берет верх, они продолжают сталкиваться друг с другом. Их связь становится крепче с каждой встречей, даже при том, что него есть один недостаток, который она терпеть не может: он вечно опаздывает. Даже если они смогут избавиться от всех проблем и недоразумений, бывший парень Элли, недобросовестный полицейский, будет делать все, чтобы разлучить их.
«Опоздание на пять минут» – это веселая, динамичная, романтическая комедия полная оживленных диалогов шуток, необычных персонажей, которые точно растопят ваше сердце.
***
Я посвящаю эту книгу моей жене, моей любви, моему мастеру поцелуев, Сильви, которая каждый день заставляет меня смеяться и улыбаться. Ты – мое вдохновение. Ты была уверена, что я смогу развить короткую историю Седрика и Элли в свой первый роман.
Спасибо тебе за твою поддержку и любовь. Ты самое лучшее, что когда–либо со мной случалось. Я люблю тебя так сильно, что хочется кричать!
Аааааааааааааа!
Ну вот.
Мне легче.
***
Глава 1
– Последний раз повторяю, я не одержим демонами, – сказал Седрик Джонсон.
– Меня не проведешь, – сказал Тони. – Я должен провести ритуал по изгнанию из тебя злых духов.
– Хорошо. Во–первых, ты знаешь, что это называется экзорцизм, так что брось свои попытки перевести разговор обратно к частям тела и сексу. Во–вторых, это был просто сон про смерть. Всем такое снится.
– Мне нет.
Седрик любил его как брата, но у Тони Гарсиа было бурное воображение.
– Я не собираюсь надевать себе на шею ожерелье из чеснока.
Седрик закатил глаза:
– Прекрасно, теперь я – вампир. – Он включил громкую связь на своем телефоне, поставил его на кухонный стол и приготовил себе кофе. – И зачем ты звонишь? Мы увидимся через пятнадцать минут.
– Меня только что осенило.
– Ну конечно.
Тони был лучшим другом Седрика и старшим менеджером в его компании «Чесночок папочки Джорджа». Ему нравилось решать вопросы о расширении компании, и к тому же, он был самым умным парнем из всех, кого знал Седрик.
– Как тебе такое? – продолжил Тони. – Мы будем продавать ожерелья из чеснока по всей стране, в полночь, на показе фильма «Сумерки».
– И чем же это привлечет подростков?
– Ты прав, ты прав.
Седрик добавил сахар в кофе и сделал глоток, пока ждал ответа Тони. Он знал, что долго ждать не придется.
– Окей, я понял, – сказал Тони. – Идеально для подростков. Презервативы. Презервативы со вкусом чеснока.
– Все, я вешаю трубку.
– Стой, я должен сказать…
– Позвони, когда приедешь.
Седрик повесил трубку и нагнулся, чтобы почесать Тофу за ухом. Высокогорный терьер упал на спину, поднял вверх свои короткие белые лапы, чтобы Седрик смог почесать ему живот. Умный песик. Через десять минут раздался звонок в дверь, сопровождаемый соло на барабанах Фила Коллинза. Тофу, как обычно, сразу же ринулся ко входной двери.
– Гав. Гав. Гав.
– Тофу, это Тони. Пора бы тебе уже привыкнуть к нему, так что, расслабься. – Седрик открыл дверь. Тони, как обычно, был одет в джинсы и рокерскую футболку: на груди был принт с «Maroon 5». Седрик одарил его «какого черта ты творишь» взглядом.
Тони пожал плечами и убрал за ухо свои черные волосы.
– Мне так нравится, когда лает этот парень, ничего не могу с собой поделать. – Он погладил Тофу по спине и почесал ему зад. Тофу наклонился к нему и заскулил от удовольствия. – Чувак, да у него оргазм.
– Это отвратительно.
– Вот именно поэтому у тебя нет подружки. Ты думаешь, что оргазм – это отвратительно.
– Нет, я думаю, что собачьи оргазмы отвратительны. А самая главная причина того, что у меня нет подружки, так это потому, что я не хочу.
– Педик.
– Гандон.
– Мудак.
– Дебил.
Этот обмен любезностями казался совсем не зрелым для двух 30–лентних парней, но Седрик наслаждался этой случайно словесной перепалкой с Тони. К тому же, жизнь слишком коротка, чтобы всегда вести себя серьезно.
Седрик поднял вверх палец:
– Подожди, я не готов.
– Какой сюрприз.
Седрик побежал в гостиную, надел ботинки, схватил свой кофе со стола и вернулся к двери, где Тони все еще возился с Тофу. Седрик взял собаку под руку.
– Идем… – он закрыл за ними дверь.
Тони стукнул Седрика по руке.
– Я чуть не позвонил тебе в 2 часа ночи, ты не поверишь.
– Сначала сядем.
Они сели во внедорожник Седрика и отправились на еженедельную вылазку на ферме в Гилрое. Седрик любил рано утром выезжать из Сан–Хосе, ему всегда нравилось смотреть как из–за гор на востоке встает солнце, когда они проезжали по шоссе 101 через Морган Хилл.
– Надеюсь, твои новости связаны с нашими цифрами, а не с девушкой, которую ты вчера завалил.
Как старший менеджер, Тони отвечал за весь маркетинг, в том числе и за интернет–продажи. Он изобразил барабанную дробь на приборной панели:
– Мы утроили наши месячные продажи.
– Серьезно?!
– За два дня.
Седрик сжал зубы:
– Очень смешно. – Он посмотрел на Тони, у которого было очень серьезное выражение лица.
Тони с нуля создал сайт для компании и управлял им, включая интернет–магазин, рецепты с чесноком, историю компании, а также, систему оплаты. Ему очень пригодилась его степень в Программировании и графическом дизайне, которую он получил в Университете Сан–Хосе.
Но то, что Тони только что сказал, было невероятно.
– Сто двадцать процентов?– спросил Седрик.
– Ага.
– За два дня?
– Ага.
– И что же вызвало такой интерес?
– Свежий натуральный чеснок. Также, был большой интерес к свежему очищенному чесноку и луку.
С самого начала, Седрик, как и его отец, продавал только свежий чеснок, но несколько лет назад, Тони убедил его расширить свою компанию с помощью интернета, предлагая жареный чеснок, вяленые помидоры, свежий имбирь и лук–шалот, а также другие товары. Все идеи Тони окупились, когда постоянные клиенты начали добавлять в свои интернет–корзины другие товары. Всего через год бизнес пошел в гору и с тех пор неуклонно рос.
Седрик еще раз взглянул на Тони, а затем вернулся к дороге.
– Кто чаще всего заходит на сайт?
Тони засмеялся:
– Если я тебе скажу, ты все равно не поверишь.
– Попробуй.
– Марта Стюарт.
У Седрика отвисла челюсть, когда он повернулся к Тони.
– Эй! – Тони схватил руль и выровнял машину. – Хочешь нас убить?!
– Это все твоя вина! Это ты меня так шокировал!
– Если ты ожидал, что у меня будет дикий стояк на то, как ты ведешь машину, то…