- Я знаю, сэр, - помрачнев, откликнулся Поттер, и Гарднер слегка улыбнулся:
- Раньше казарменный режим тебя не сильно угнетал, Гарри. Что-то изменилось? Кто-то ждет тебя дома?
Поттер смотрел на мужчину исподлобья, не уверенный, что обязан делиться личным:
- Мой ответ как-то повлияет на Устав, сэр?
Гарднер усмехнулся:
- Нет, Гарри, естественно не повлияет… Но может помочь найти выход в рамках Устава.
- Меня ждет любимый человек, сэр, - вздохнув, произнес Поттер. – Но… Нет, сэр, для меня в рамках Устава выхода нет.
- Потому что ты говоришь не о девушке? – понимающе хмыкнул начальник.
Гарри несколько секунд молча смотрел на него, но потом кивнул и быстро, уверенно заговорил:
- Да, сэр, я говорю о парне. У нас не может быть помолвки, мы не стоим на пороге создания семьи в традиционном понимании этого слова, столь нужной для магического общества, что это отменило бы для меня казарменное положение. Но для меня он - семья, и я хочу проводить с ним все свободное от учебы время. На что я могу рассчитывать, сэр?
Теперь настало время Гарднеру внимательно всматриваться в собеседника.
- Хорошо, - наконец произнес он. – Думаю, до начала следующего семестра я могу перевести тебя на внеказарменный режим, Гарри. Спишем это на необходимость реабилитации после тяжелой болезни. Но со следующего семестра я не смогу давать тебе ежемесячно больше четырех увольнительных в учебные дни. Ты должен быть к этому готов.
- Я понимаю, сэр. Спасибо и на том, - Гарри улыбнулся – у них с Драко впереди был целый месяц совместных ночей.
- Хорошо, курсант, - Гарднер протянул ему руку. – Жду тебя в понедельник на восьмичасовом построении.
Поттер уже выходил из кабинета, когда Гарднер вдруг окликнул его:
- Гарри! – парень обернулся. – Когда мы искали тебя, ко мне приходил оборотень-Альфа, представившийся твоим знакомым. Уилан.
Гарри удивленно вскинул бровь:
- Да, сэр, это мой вервольф… То есть мой знакомый вервольф. Он что-то натворил? Зачем он приходил?
Начальник прищурился и задумчиво усмехнулся:
- Тоже искал тебя. Не волнуйся, ничего он не натворил. Так… Напугал мне секретаршу. Очень суровый волк. Я хотел бы… Передай ему благодарность от меня. Он навел меня на мысль, благодаря которой мы узнали, где тебя держат.
Гарри слегка улыбнулся и кивнул:
- Передам, сэр.
Передать удалось в пятницу вечером. Когда от Гермионы пришло письмо с предложением выбраться в Оттери-Сент-Кэчпоул или в Хогсмит, Гарри воспринял эту идею с энтузиазмом.
Он не понимал, что происходило с Драко, откуда взялась эта частая задумчивость и временами мелькающая в серебристых глазах горечь. На все его расспросы Малфой только отмахивался, утверждая, что все в порядке. Сначала Поттер подозревал, что Драко расстраивает мысль о его возвращении в казарму, но Малфой не был похож на человека, способного начать тосковать за месяц до разлуки; потом закралась мысль, что сателлит переживает из-за ссоры с родителями, однако через три дня после памятной встречи у Уизли они вместе посетили Мэнор, и напряжения между Малфоями Поттер не заметил. Уже не зная, что и думать, Гарри решил, что сателлиту может быть банально скучно в их с Крисом и Кричером тесной компании… И тут Грейнджер написала о своей идее.
- Что думаешь? – Гарри внимательно наблюдал за читающим письмо Драко.
- А там будут ледяные горки? – Крис, заглядывающий через плечо сидящему в кресле Малфою, поднял на Поттера вопросительный взгляд.
- В Оттери-Сент-Кэчпоул скорее всего будет все, - пробормотал дочитывающий последние строки Драко и улыбнулся Гарри: - Только мы и Грейнджер с Уиланом?
Гарри подошел и, опустившись на пол у кресла, положил подбородок ему на колени:
- Давай позовем кого-нибудь еще, если хочешь.
Драко слегка пожал плечами:
- Было бы неплохо пригласить Панси. И Грега.
Гарри расплылся в довольной улыбке. Да хоть весь Слизерин, если это сделает Драко счастливым.
- И Нотта?
Малфой на мгновение замер, но потом отрицательно мотнул головой:
- Он не пойдет без Забини, наверное.
Гарри несколько секунд изучал его лицо.
- Ты не хочешь видеть Забини?
- Я думаю, его не хочешь видеть ты.
- Драко, - Гарри вздохнул. – У меня есть повод ревновать к Забини?
- Что? – в серых глазах появилось недоумение, тут же сменившееся негодованием. – Поттер, ты что несешь?
Электи улыбнулся:
- Тогда я буду рад его видеть, Малфой. Напишешь Нотту?
Компания собралась небольшая, но веселая. Впервые за несколько дней Драко ни на миг не впадал в задумчивость, у него просто не было на это времени.
Они устроили эпическую битву снежками в городке, построенном изо льда и подсвеченном где с помощью магии, где маггловскими разноцветными фонариками, втянув в это действо почти всех детей и подростков, оказавшихся рядом. Гарри с интересом наблюдал, как слаженно, понимая друг друга почти без слов, действовала образовавшаяся сама собой команда Малфоя. Нотт, Гойл, Паркинсон и Забини, улавливали даже мимолетные движения Драко. Во всяком случае дети под предводительством Панси очень технично оттеснили Уилана, и Гарри еще не понял, что означает короткий кивок и быстрый круговой взмах пальцев Драко, как в спину ему уже летел шквал снежных снарядов – Нотт передислоцировал часть детворы и напал на армию Поттера с тыла.
- Что будем делать? – кричала Гермиона, взвизгивая от попадающих за шиворот снежков.
- Держите оборону замка! Мы за Уиланом! Крис, за мной!
- Поттер, это нечестно! – праведный гнев Малфоя обрушился на него лавиной из снежных шариков. – Канингтон не смей! Ты ребенок, а не пулемет!
Гарри показал сателлиту язык и скомандовал:
- Вперед, Крис, у них наш парень!
Конечно, с вервольфовой скоростью метания снежков, они прорвались к Уилану, и в итоге победа осталась за армией Гарри, но Малфой ее не признал, заявив, что использование сверхчеловеческих способностей было против правил, и шепнув на ухо Электи, что за жульничество главнокомандующий Поттер еще поплатится… Сегодня же ночью.
Отогревшись и немного подкрепившись в небольшом кафе недалеко от ледового городка, шумная и веселая компания двинулась на каток. Гарри помогал Крису зашнуровать взятые в прокат коньки и хохотал над Панси, которая громко визжала то ли от страха, то ли от восторга, когда Ранделл и Гермиона, подхватив ее с двух сторон, помчались на другой конец ледовой площадки, стремительно набирая скорость. Гойл сопел рядом, за медлительной шнуровкой скрывая страх перед скользким маггловским развлечением, Нотт и Забини о чем-то негромко болтали, стоя у бортика и, кажется стараясь слиться с пейзажем и подольше не отсвечивать.
- Все, мелкий, готово! – Гарри подал Крису руку и, одним рывком поставив его на ноги, подтолкнул на чистый лед. – Давай к Уилану!
А в следующее мгновение потерянно огляделся. Драко рядом не было.
Паника накрыла мгновенно. За несколько бесконечно долгих секунд в голове Гарри пронеслась сотня жутких фантазий от похищения каким-нибудь новым АИДом до нападения маньяка-каннибала.
- Он сказал, что не наденет обувь, в которую до этого пихали ноги многочисленные магглы, - буркнул Гойл, все еще сражающийся со шнурками, но каким-то чудесным образом заметивший испуганный взгляд Поттера. – Пошел греться глинтвейном. Вон там.
Грег кивнул на уличный бар под огромным навесом, и Гарри перевел взгляд в направлении его кивка. С губ Поттера одновременно сорвались вздох облегчения и тихий удрученный стон. На него с одинаковой отчаянной решимостью смотрели две пары глаз – серебристо-серые и ярко-карие.
***
- Не боишься, что однажды он узнает, кто за этим стоит, милый кузен? - Нарцисса прятала замерзающий носик в пушистую муфточку и внимательно следила за Поттером, быстро направляющимся к стоящим под навесом бара Драко и Джинни.
Сириус тихо фыркнул:
- А причем здесь я? В случае с Джинни взбунтовались ее собственные благоразумие и самолюбие, а твоему сыну покоя не давали совесть и любовь к Гарри. Разве я виноват, что для побудительных видений подсознание ребят выбрало мой образ?