Литмир - Электронная Библиотека

Но Скальд, что ожидаемо, начал кружить и уходить от прямой схватки. Долго так продолжаться не могло, все же никто из них не имел права переступить за черту круга, не пролив своей или чужой крови. Такой поступок приравнивался к проигрышу и бесчестию. Скорее всего, сделай так, Скальд неминуемо лишился бы головы. Так длилось несколько долгих мгновений, после чего, неожиданно, руки певца дернулись, тело разогнулось и он сделал выпад. Клинки сошлись и Торлаф почувствовал недюжинную силу удара и тут же ответил, но Скальд уже ушел с линии атаки. Они начали обмениваться ударами и с каждой секундой ярл понимал все отчетливее, что ему противостоит достаточно опытный и сильный противник. И удивлению его не было предела.

Сумерки уже совсем накрыли землю, свет костров отбрасывал длинные, пляшущие тени, воины, окружившие обнаженных поединщиков монотонно стучали в щиты, призывая богов обратить свои взгляды и рассудить по чести тех, кто рубился внутри круга. Сталь звенела о сталь, высекая снопы искр, скрежетая, сходясь и расходясь.

Внезапно со стороны селения, из-за частокола, раздался полный безумного страха вопль, который быстро прервался, но за ним последовал еще и еще один. Ярл опешил и, совершенно ничего не понимая отпрыгнул назад, увеличивая дистанцию, чтобы придти в себя и понять, что происходит. Он был готов поклясться, что после первого крика по лицу скальда пробежала безумная, кровожадная и пугающая улыбка, а губы шепотом прошептали:

- Заждался я.

Воины заволновались, хольмганг был священным поединком, но там, за частоколом, происходило что-то страшное. Так мог кричать лишь человек, впавший в безумие от невероятного ужаса, а воинам севера, видавшим на свете очень многое, чувство страха было мало свойственно.

Крики повторялись, и уверенность ярла в том, что кричали его люди, оставленные на страже росла. Секунды текли медленно, все вокруг словно растянулось в мареве.

Из ворот выбежал вопящий от ужаса и зовущий на помощь своих братьев хирдман, за ним еще один и еще. Они бежали так быстро, как будто за ними гнался сам Фенрир, готовый пожрать само их естество. В руках не было ни щитов ни оружия. Они побросали все и мчались куда глаза глядят.

- Стену щитов! - Пронеслось над головами. Приказ исходил от Асмунда, который стоял ближе всего к воротам и понял, что дело не ладное. Откуда-то появился враг и надо встретить его как подобает.

И верно. За тремя бегущими воинами вылетело нечто. Это была женщина, но неслась, она словно зверь, отталкиваясь от земли ногами и руками. Ее лицо искаженное огромной, клыкастой пастью вселяло страх, и каждый из воинов, готовящихся встретить эту тварь, мог поклясться, что ее руки уже не выглядели руками человека, а превратились в когтистые, уродливые лапы, которым мог позавидовать и волк и пожалуй, сам владыка леса, могучий медведь. Вслед за первой тварью вылетело еще три. Они неслись широкими прыжками, догоняя бегущих. А за ними из ворот потянулись, пошатываясь другие существа, тоже человекообразные, но не менее искаженные и ужасные.

В тот момент, когда ярл в очередной отпрыгнул от своего поединщика, в надежде получить долю секунды, на то, чтобы понять, что твориться вокруг, Скальд рванулся за ним. Торлаф попытался отклониться, отмахнулся мечом, но тот рассек лишь воздух над головой певца, ушел слишком далеко. Скальд застыл после рывка, опустив меч и кулак ярла с силой ударил его в живот. Инерция была такова, что тело перестало слушать, ноги оторвались от земли и славный сын Тормунда наблюдал, как его противник со сломанной челюстью отправился в полет. То, как он рухнул в паре метров от того места, где стоял ярл уже не видел, он мчался к своим людям. Да, он облачен в доспех, да и абсолютно гол, но в его руках меч и он будет сражаться, ведь каждый его брат по оружию пришел сюда по его зову. И он в ответе за них всех. И пусть сегодня сама Хель ступила на эту землю, пусть сам рагнарек начался, это ничего не значило. Он воодушевит своих воинов на бой.

То, что он увидел вселило в его душу страх, но больше в ней пробудилось злобы и ярости, готовности сражаться, убивать и, если так сплели его судьбу норны, погибнуть в этом проклятом месте. Он смотрел на врагов и не верил своим глазам. Казалось сам подземный мир раскрыл свои ворота и дети его повелительницы - злобной старухи, вывалились оттуда прямиком на его хирд. Эти твари неслись из ворот поселения. Привидься такое в ночном кошмаре и можно проснуться с криком ужаса. Но здесь, все это наяву, что это? Ранарек? Возможно, но братья будут сражаться и он вместе с ними.

- Со мною братья! - Заорал он и растерявшиеся было хирдманы воодушевленно заорали, взывая к своим богам.

- Тор!

- Один!

- Хэймдаль!

- Тюр!

Они встали стеной. Несущиеся твари остановились в нескольких саженях от их строя, скалились, словно обезумевшие волки, хрипели и рычали. Это зрелище сводило с ума, ведь вместо волков перед ними на земле застыли женские силуэты. Гротескные, ужасающие, измененные невероятной и невозможной силой, пугающие и опасные. Но противостояли им не трусливые трели, а лучшие воины севера. И каждый из хирдманов думал, что вот сейчас рядом стоит его брат и с неба на них смотрят их боги, и валькирии уже расправили крылья, чтобы забрать павших в этой славной битве. И не важно, люди сражаются против них или невероятные твари, они не посрамят себя бегством, а пробьют ударами своих клинков дорогу в Вальхаллу. где вечно живут храбрецы.

Клубящаяся у пролома в воротах тьма приняла форму существа, безумной смеси тела женщины и змей. Они вились вокруг ее гигантского, почти что в два человеческих роста, тела, так, что не было ясно, где заканчиваются человекоподобные конечности и начинаются тела змееподобных тварей.

Сожженный идол воплотился в явь и пришел мстить им. От этой мысли руки ярла на секунду затряслись. Сражаться с людьми, это одно, но противостоять вот так, с мечом и щитом в руках богу? Возможно ли это? Но почти сразу он взял себя в руки, ведь впереди его ждала слава или смерть. победа или вальхалла.

- Тор! - Заорал сын Тормунда во все горло.

- Тор! - подхватили хирдманы. Им всем было страшно. Никто не мог обвинить их в том, что сейчас стоя против армии чудовищ они испытывали страх. Да, они боялись, но никто из них не сделал шага назад, никто не опустил клинка или щита. Все они, как один, были готовы сражаться.

Мелкие твари, сгрудившиеся у ворот двинулись вперед. Все они были разными. Женщины до пояса с телами змей, поднимающиеся из травы и шипящие. Змееголовые люди. Существа, двигающиеся на четырех конечностях, спины части которых исторгали из себя крупные костяные наросты, шипы. Твари, имеющие несколько конечностей, больше похожие на переплетение двух или трех человеческих тел. Весь этот кошмар неспешно двигался на ощетинившийся мечами и прикрывающийся щитами хирд, застывий в непонимании того .что им делать.

Торлаф смотрел на приближающиеся к ним силуэты. Он думал .мысли текли быстро, словно вспышки молний в его голове. рождались и исчезали. Наконец, спустя нескольк мгновений .показавшихся ему вечностью. Он принял решение.

- За мною братья! Вперед!

Нужно убить их бога, убить эту их королеву, застывшую у ворот. Другого выхода он не видел.

И хирд двинулся.

Первй шаг дался с огромным трудом. ярл отобрал у стоящего рядом с ним воина щит и ударил в него навершием меча, заорав.

-Хэй!

Это привело бойцов в чувства. они встряхнулись, словно скинули с себя хмельной морок.

Еще шаг, еще удар.

- Хэй!

Еще шаг, еще удар.

Они не сговариваясь все вместе запели свою старую походную песню, которую часто пели, сидя на веслах. Она отлично отбивала ритм движений, который так нужен был сейчас. Это было необходимо .чтобы вселить в сердца людей волю к победе, пробудить их, дать понять. что они - единое целое, единый живой организм, называемый хирдом. Они воины севера. они будут сражаться где угодно с любым противником, готовы сразить его или погибнуть сами в славной битве.

6
{"b":"605130","o":1}