Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэтти припомнила слова Рэни о лучших ночных клубах. Жаль, что она не сможет увидеть их воочию. Любовь к старым вещам часто заставляла Матильду задумываться о том, что она, наверное, родилась не в то время. Все, что она слышала и читала об оптимизме, царившем в пятидесятых, очаровывало ее.

– Перси! Вы когда-нибудь бывали в «Пальмовой роще»?

– К сожалению, нет, но некоторые из моих приятелей, которые жили тогда в Лондоне, частенько туда захаживали. А в чем дело?

– Ни в чем. Просто мне интересно, что случилось с клубом?

Перси протер лоб носовым платком.

– Большинство знаменитых клубов были закрыты в семидесятых и восьмидесятых. Скорее всего, «Пальмовую рощу» пустили под бульдозер. А что еще могло случиться с таким зданием в самом центре Лондона? Могу представить, какую бучу устроили по этому поводу застройщики. Впрочем, вы можете проверить информацию через Интернет. В Сети есть несколько архивных сайтов, посвященных клубам Сохо.

Мэтти не колебалась. Пока Перси и Лори обсуждали его любимую музыку из пятидесятых, Матильда схватила лэптоп и уединилась в складском помещении позади магазина. Возникшая в ее голове идея укрепилась, пока женщина набирала в поисковике данные о бывшем ночном клубе. Сохранилась ли «Пальмовая роща» в Сохо, несмотря на минувшие годы?

Просмотрев первую страницу, Мэтти ничего интересного не обнаружила, кроме ссылок на несколько веб-сайтов, посвященных истории музыки пятидесятых. Когда же она кликнула на следующей странице, то третья сверху ссылка заставила ее замереть. Сердце учащенно забилось в груди. Мэтти перешла по ссылке, и небольшое подсобное помещение внезапно словно наполнилось светом, цветом и звуками.

Здание никто не разрушил, но в нем теперь находилась не «Пальмовая роща», а комедийный клуб. На веб-сайте были выставлены две фотографии интерьера: одна была сделана в 1952 году, вторая – в 2015-м. Хотя убранство клуба выглядело совершенно иначе, Мэтти пришла к выводу, что тут ничего не подверглось перестройке. Вот оно! Идеальное место для воссоединения, клуб, где все пошло не так, место, где можно будет исправить прошлое…

Но смогут ли они собраться в клубе, не говоря уже о том, чтобы выйти на сцену? Согласится ли Рэни вернуться туда, где она совершила самую большую ошибку в своей жизни? А как насчет других? Захотят ли они вспоминать, как их ансамблю пришел конец? Мэтти подумала о доме, который она купила вместе с Ашером. Теперь его вновь выставили на продажу и он ждет очередного непрактичного покупателя. Она не могла заставить себя даже проехать по улице, на которой стоял дом. И тем более не смогла бы согласиться снова войти в ванную комнату, где рассы́палась ее прежняя жизнь. Что, если бывшие друзья Рэни чувствуют то же самое?

Вероятно, ей следует подумать о чем-то другом. Вряд ли удастся загладить шестидесятилетние разногласия пиар-ходом и попытками выдать желаемое за действительное.

Пока рука Мэтти прокручивала историю «Пальмовой рощи», в голове у нее продолжалась борьба. Загасить искорку восторга не удавалась. Она все еще теплилась. Быть может, она все узнает сегодня. Это судьба, как и ее знакомство с Рэни Сильвер в День памяти в Боувеле. После истории с Ашером Мэтти отказалась от незыблемой веры в то, что все на этом свете происходит не просто так. Теперь же Матильда решила, что станет счастливее, если вновь обретет эту веру.

Обнаружение бывшей «Пальмовой рощи» наверняка являлось знаком свыше, а значит, ей нужно действовать. Это шанс последовать зову собственного сердца. Рэни говорила, что она сожалеет о том, что случилось в «Пальмовой роще», поскольку это привело к внезапному трагическому концу «Серебряной пятерки». За те месяцы, что Мэтти навещала Рэни, старушка впервые призналась, что она о чем-то жалеет. И это должно что-нибудь да значить… Или не должно? А может, ей, Мэтти, просто надо заняться чем-то важным… Может, Рэни Сильвер на пороге смерти нуждается в том, чтобы обрести покой. Может, все эти годы она ждала кого-нибудь вроде Мэтти Белл, которая сможет все устроить.

Глава 9

Оркестр «Семерка» и Джон Барри[38]

«Ударь и промахнись»

– Рэни вскоре выйдет, – улыбнувшись, произнесла молоденькая медсестра, когда Мэтти присела в комнате отдыха.

Она была, пожалуй, самой молоденькой в штате Боувела, но это не помешало девушке наладить отличные отношения со стариками. Рэни прозвала ее Болтливой Чарлиной, что для медсестры было наивысшей похвалой. Всегда светится, помнит, кто о чем говорит, и любит потрепать языком

– Вы куда-нибудь едете?

– Заскочим в Бриджнорт, – ответила Мэтти, раскрывая первую стадию своего плана. – Рэни рассказала мне о чайной, которая ей нравится. Я решила порадовать ее.

– Как мило! Знаете, со времени вашего появления она заметно повеселела, – призналась Чарлина, чуть наклоняя голову, чтобы другие постояльцы дома престарелых случайно не подслушали ее. – Я прежде волновалась за нее из-за операции на бедре и всего остального…

– Эй, мисси! У меня уже уши горят от смущения! – воскликнула Рэни и хихикнула, увидев, как встрепенулась медсестра. – Расслабьтесь, милочка, я только рада, что вы обо мне говорили. Таковы издержки моей профессии. Время тревожиться, когда люди перестают о тебе сплетничать.

– Я сейчас вас покину, – покраснев, произнесла Чарлина. – Счастливого дня подальше отсюда!

– Подальше? – садясь в кресло, переспросила Рэни. – Ты меня куда-то везешь, Мэтти Белл?

– На пару часов, если вы не против.

– Я – против? Времени предостаточно, чтобы немного пошалить и выпить чашечку доброго чая. Поехали?

Бриджнорт грелся в лучах солнечного света. Сопровождая Рэни по главной улице в центр городка, Мэтти поздравила себя с тем, что выбрала этот день. Более подходящую обстановку для предложения, которое она собиралась сделать Рэни, трудно было представить. Город выглядел замечательно. Его украсили красными, белыми и голубыми баннерами в ознаменование ежегодного летнего фестиваля «Британия в цветах». Раскачивались, подвешенные к каждому фонарному столбу, корзинки с великолепными цветами. В воздухе стоял гомон от многочисленных гостей, как местных, так и иностранных, приехавших в красивый ярмарочный городок, который славился глубокой рекой, романтическими замковыми стенами и старинными паровозами.

– Мне здесь нравится, – сказала Мэтти, когда они прогуливались по городу.

В ее голове, затмевая собой впечатления сегодняшнего дня, роились призраки тысяч воспоминаний о похожих прогулках вместе с дедушкой Джо, ее родителями, Джоанной и Джеком.

– Прекрасный городок. Впервые приехав сюда из Боувела, я потом часто заезжала в Бриджнорт выпить чашечку кофе и погулять по этой улочке. Она меня очаровала.

– Понимаю почему.

Мэтти остановилась перед красиво украшенной витриной магазинчика. За стеклом виднелись старинные на вид вещи и мебель, покрытая меловой краской. Свежесрезанные цветы, а также розы в горшках у входной двери и снаружи магазинчика добавляли праздничности.

– Заходим?

В задней части магазинчика галантерейных товаров располагалось небольшое кафе, украшенное страницами старых журналов комиксов. Мэтти увидела, как подруга широко улыбается, осматриваясь по сторонам. Когда они нашли свободный столик, Мэтти отметила про себя, что расположение было идеальным.

Она подождала, пока принесли заказанный ими дневной чай, и заставила себя выпить чашечку, прежде чем перейти к делу. Ей очень трудно было сдерживать свое волнение. Всю ночь Мэтти думала о том, какая чудесная мысль пришла ей в голову, и убеждала себя, что эта встреча поможет Рэни смириться с прошлым. Было чудесно провести ночь в радостном волнении, а не мучиться постоянными сожалениями.

– Помнишь, что ты рассказывала мне о «Пальмовой роще» на прошлой неделе?

Глаза Рэни сузились над ободком расписанной фиалками чайной чашки.

вернуться

38

Джон Барри (1933–2011) – известный английский композитор, автор музыки к фильмам. Наиболее известен авторством музыки к 11 фильмам о Джеймсе Бонде.

20
{"b":"605082","o":1}