Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Открыл глаза я спустя несколько часов, никак не меньше. Потому что в так и оставленный открытым вход в подвал больше не светило солнце, а где-то неподалеку сверкали молнии и бил гром. Потянувшись всем затекшим телом - виданное ли дело, спать на камнях, - я поднялся на ноги.

- Здоров ты спать, - усмехнулся брат Карвер, - почти полсуток прямо на полу, в пыли...

- Делакруа, - перебила его Шейла.

- А то так не понятно, что он не пришел, - ехидно бросил ей Эдвард, отчего-то невзлюбивший ее.

- Она о том, что я уже здесь, Эдвард, - раздался знакомый голос из угла, куда смотрела Шейла, и на свет выступил Делакруа.

Мы среагировали мгновенно и предсказуемо. Сверкнул в отблеске молнии клинок меча, щелкнул затвор пистоля, алхимик звякнул реактивами в сумке. Делакруа лишь рассмеялся и не подумав что-либо предпринимать, просто стоял, сложив руки на груди.

- И что дальше? - издевательским тоном поинтересовался он. - Кого в жертву приносить станем?

- Он уже там, - произнес лич, следивший за происходящим в подвале. - Можно начинать.

- Рано, - покачал "сахарной головой" Рыцарь Смерти. - Пусть сцепятся и откроют для нас капище.

- Когда они сцепятся, может быть слишком поздно, - возразила ему баньши, начальствующая над небольшим отрядом скелетов и зомби, которые, как известно, по своей природе твари безмозглые и нуждаются в водителе, направляющем все их действия. - Сила Килтии пройдет мимо нас.

- Наша цель не сила Килтии, а Делакруа, - напомнил ей Рыцарь Смерти, - с мощью богини Смерти нам не совладать. Ждем.

Баньши была недовольна, но спорить с Рыцарем Смерти, которого Совет Праха и Пепла назначил главным, не стала. Ждать, так ждать.

- Мы пришли сюда не за силой Килтии, - гордо ответил брат Карвер. - Мы здесь, чтобы уничтожить тебя.

- Красивые слова, - усмехнулся Делакруа, но делать ничего и не подумал. - А то если я по примеру Зига, просто возьму и уйду, плюнув на вас на всех. Капище для меня ценности не представляет, у меня не хватает кое-чего важного.

- Вот этого у тебя не выйдет, - раздался голос алхимика Альфонсо с лестницы, едущей в подвал, на звук которого среагировал, похоже, один лишь я.

Обернувшись, я увидел его самого, спускающегося по ступенькам, а следом за ним шагал долговязый отец Андерсен, вполне живой и целый, не смотря на мои недавние старания.

- Итак, занавес, - усмехнулся Делакруа, - маски сброшены.

- Что все это значит? - Я чувствовал себя идиотом и похоже не без оснований.

- С самого начала они действовали заодно, - бросил Делакруа, - каждый преследовал свои цели, но центром всех их крайне честолюбивых помыслов так или иначе был я. Поэтому-то тебя и вытащили из Отстойника, дав в провожатые Эдварда Фьестро, а после неудачи в особняке Мордовского бургомистра, следили, ожидая, покуда я вновь и вновь не выйду на тебя. По сути, они играли нами обоими и у них это, согласись, довольно неплохо вышло.

- И все, что ты, брат Карвер, нес и тогда в Отстойнике, и вчера... - Я все больше убеждался, что из меня сделали идиота.

- Правда, - отмахнулся клирик, - чистой воды истина. За исключением того, что дело Ренегатов вел я и по определенным причинам не довел до конца, дав одному алхимику-предателю бежать, а именно - их главу, Альфонсо Фьестро.

- За что я тебе искренне благодарен, - бросил спустившийся алхимик, державший в обеих руках по пистолю, отец Андерсен следовал за ним безмолвной тенью.

Ну конечно, алхимик Альфонсо, который по словам Шейлы производил опыты над еще живым отцом Андерсеном и фактически ожививший ее саму! Зачем делать идиота из того, кто и так идиот такой что пробу ставить некуда?!!

Ну что же, ребята, может я идиот круглый, с какой стороны ни глянь, но Танатоса вы мне сами вернули, так получайте! Я потянулся разумом в Хаос.

- Вот оно, - бросил Рыцарь Смерти, почуявший всплеск родной силы, и скомандовал: - Вперед!

- Но это не сила Килтии, - вновь встряла Баньши, но он вновь оборвал ее:

- Я сказал, вперед! Я и сам знаю, что это не сила Килтии, но Делакруа начал схватку прежде чем открыть капище - не встрянем сейчас, утратим преимущество.

- А не проще прикончить выживших, - усомнился лич.

- Если выживет Делакруа, то нам здесь и весь Совет Праха и Пепла не поможет. Вперед!

Танатос явился во всем блеске своего великолепия и жуткой мощи, он уже собрался атаковать моих врагов, когда Делакруа с какой-то нехорошей усмешкой вдруг ухватил алхимика-коротышку за шиворот и полоснул взявшимся неизвестно откуда, как это всегда у него бывает, кинжалом по груди напротив сердца. Отчетливо было слышно, как хрустнули под клинком ребра. Делакруа, все еще улыбаясь, вынул его сердце, пачкая рукав щегольского редингота кровью и с великолепной небрежностью бросил его на алтарь. И что тут началось!..

Танатос раскинул лапищи и издал рев, какого я еще ни разу не слыхал, всего его насквозь пронизал луч света, ударивший из капища, молнии забили вокруг него в небывалой интенсивностью. Легат взревел еще раз и хлопнул громадными ладонями в чудовищном аплодисменте...

Эпилог

Взрыв невероятной мощи смел и развеял в прах и пепел посланцев совета некромантов, те не успели и ничего понять. От несчастного форта острог, практически уничтоженного Зигфридом Вархайтом и Виктором Делакруа осталась лишь воронка диаметром в полторы сотни ярдов и полтора десятка глубиной. Из пламени его, в котором никто не смог бы выжить, вышел один лишь Делакруа, он же да Коста, и о случившемся в подвале сражении напоминал лишь залитый кровью рукав редингота.

Бывший Рыцарь Креста и боец Легиона Хаоса шагал прочь, он собирался навеки покинуть родную страну, где его больше ничто не интересовало. Не было в Виисте больше ни давнего врага, которого но хотел покарать, превратив его жизнь в Долину мук, а в результате сам оказался объектом чужой игры и понял это слишком поздно. Не был и капища Килтии, опустошенного Танатосом, - самому Делакруа перепали лишь крохи, но и их ему хватило с головой, чтобы восстановить истраченное за эти несколько лет на эскапады в Вилле и Мордове. Теперь его путь лежал дальше, ждали, звали и манили другие капища и манила несбыточной - ну или почти несбыточной - надеждой загадка татуировки на спине Лосстарота, ключ к силе Килтии, такой желанной и недоступной. Пока.

Конец.

декабрь 2004 - январь 2005.

Примечания

Имя им легион.

Сфера Хаоса - артефакт, позволяющий вызывать новых легионеров из недр Хаоса Изначального.

Предатели - орден Преступающих законы мирские и Господни. Монашеский орден, не так давно выделившийся из состава Изгоняющих Искушение. Занимаются не совсем законными и совсем незаконными делами во славу Церкви по образу иберийских рисколомов, ранее считались рядовыми охотниками на ведьм и не получали за свои операции званий и Крестов.

Полосатая гвардия - ироническое название Лейб-гвардии копейных полков, личной охраны короля. Называются так из-за расцветки формы в черно-белую полоску. Другое именование - Шершни.

"Пятка" - обратная часть древкового оружия.

Горное масло - нефть.

Наносник - nasel, узкая вертикальная пластина для защиты лица. На ранних шлемах крепилась неподвижно, позднее на открытых шлемах "восточного" типа наносник мог подниматься и опускаться.

Аналог выражения допотопный, связано с Исходом из-за Океана Слез на Корабле Катберта.

Narrenturm (энеанск., лат.) - Башня Шутов. Дурдом, психушка.

Вииста - горная страна, где весьма и весьма свободно общаются представители почти всех рас и наций этого мира.

22
{"b":"604551","o":1}