Если возникнет роман с Лаурой, это только все усложнит. Если их отношения будут развиваться непросто или совсем испортятся, то первой пострадает Эмма. Если не станет встречаться с Лаурой, то, отправляясь на свидание с другой женщиной, будет ощущать себя виноватым. Эмма ничего не поймет, но почувствует неладное. Нет, совершенно идиотская идея. Дилан потянулся к телефону. Бетани сняла трубку почти сразу же.
– Хочешь, проведем вместе вечер в субботу? Обещаю не произносить ни одного слова ни на букву Э, ни на букву Л, но много, много слов на букву Б.
Бетани рассмеялась, и Дилан мгновенно почувствовал прежнюю уверенность.
– Только не в эти выходные, – отказалась она. – Меня не будет в городе.
«Она уедет одна или с тем парнем, с которым спит?» – подумал Дилан.
– А как насчет следующей субботы? – спросил он. Бетани спросила:
– Ты пытаешься встать на путь исправления, Дилан?
– Что-то в этом роде, – он не думал, что у него получилось убедительно, но Бетани этого оказалось достаточно.
– Это хорошо. Тогда договорились. Увидимся в следующую субботу.
Дилан положил трубку, обеспокоенный тем, что солгал Бетани. Это было правдой для этой минуты, но еще пять минут назад это было бы ложью. А что будет через десять минут, не знает никто.
ГЛАВА 35
Они отправились в Балтимор на машине Лауры. Дилан слушал, как она рассказывает Эмме план на остаток дня. Она высадит ее и Дилана у аквариума, сама отправится в библиотеку, чтобы немного поработать, а потом заедет за ними. Эмма, как обычно, ничего не ответила, и Дилан сомневался, что она все поняла. Девочка вполне могла устроить сцену, когда они подъедут к аквариуму.
Судя по всему, Лауру это тоже беспокоило. Она остановила машину у входа.
– Не представляю, что из этого выйдет, – негромко обратилась она к Дилану.
Он обернулся к Эмме, сидевшей на заднем сиденье.
– Мы приехали, Эм, – объявил он. – Мама идет в библиотеку, а мы с тобой навестим рыбок. Согласна?
Эмма посмотрела на Лауру, та кивнула в ответ.
– Тебе понравится, – сказала она, выходя из машины.
Эмма сама отстегнула ремень безопасности и вышла на тротуар. Взрослые удивленно переглянулись.
– Сколько времени тебе понадобится? – спросил Дилан у Лауры.
– Я буду ждать вас здесь в три часа, если тебе это подходит.
Эмма уже уверенно шагала к входу в аквариум.
– Как ты думаешь, она понимает, что ты с нами не идешь? – встревожился Дилан.
– Эй, полегче, – усмехнулась Лаура, – она не говорит, но она не дурочка.
– Тогда можешь не торопиться, – успокоился Дилан. Его уверенность росла с каждой минутой. – Желаю удачи.
Он догнал Эмму и пошел с ней рядом, на тот случай, если она захочет взять его за руку. Но девочка не подала ему руки, а Дилан не стал настаивать. Заплатив за билеты, он повел Эмму внутрь красивого треугольного здания.
– Куда мы пойдем сначала? – спросил Дилан, когда они остановились у большой карты аквариума.
Эмма указала пальцем на изображение дельфина.
– Хорошо, но до представления с дельфинами еще полчаса. Хочешь посмотреть один забавный аквариум, пока будем ждать начала?
Она кивнула, и следующие тридцать минут они провели внутри огромного цилиндрического аквариума с огромным количеством морских обитателей.
Все прошло без сучка и задоринки. Эмме очень нравились рыбы, она была ими одержима, как ее мать звездами. Пусть Эмма не проронила ни слова, но Дилан видел, что она счастлива. На шоу дельфинов она хлопала в ладоши. При виде рыбы-топорика хихикала. Прижималась лицом к каждому аквариуму, мимо которого они проходили, и долго рассматривала его обитателей.
Только в разгар шоу дельфинов Эмма заерзала, и Дилан не сразу сообразил, что девочке нужно в туалет. Эту потенциальную проблему он с Лаурой не обсуждал. Он не мог зайти вместе с ней в женский туалет, но в мужской ее вести не хотелось. В конце концов он попросил приятную на вид женщину, которая вела в туалет свою дочку, присмотреть за Эммой, пока она будет там. Девочка вернулась довольная и тут же направилась к акулам.
Они собирались посетить Центр практического изучения морских обитателей, когда Дилан услышал, как его окликнули. Он обернулся и увидел женщину на скамейке возле входа в центр. Ее темные волосы были подстрижены очень коротко, на носу сидели очки в овальной оправе. Дилан вспомнил, что встречался с ней несколько лет назад, но ее имя вылетело у него из головы.
— Привет, – поздоровался он. – Ты здесь с детьми? – Дилан надеялся, что не ошибся в своих предположениях.
– Да. Они вон там, – женщина указала на центр. – А это кто? – Она улыбнулась Эмме.
– Это моя дочь Эмма. – Его рука легко коснулась спины девочки. Он не знал, как она отнесется к тому, что он представил ее именно так. – Эмма, познакомься, это…
– Линн, – быстро подсказала женщина. – Мы и в самом деле очень давно не виделись, – улыбнулась она. – Я не знала, что у тебя есть дочь. – Линн нагнулась к Эмме: – Привет, Эмма. Ты так похожа на своего папу, правда?
Эмма прижалась к его ноге, точно так же, как прижималась к Лауре, когда чувствовала себя неуверенно. У Дилана едва не разорвалось сердце от такого проявления доверия. Он обнял девочку за плечи и чуть сжал их.
– Ты уже была в практическом центре? – Линн попыталась разговорить Эмму еще раз. – У них есть замечательный краб-отшельник.
Эмма молчала и смотрела на нее.
– Стесняется? – спросила Линн Дилана.
Он хотел было просто кивнуть, но зачем Эмме слышать, как он будет лгать?
– Нет, на самом деле она совсем не стеснительная, – сказал он. – Эмма просто перестала разговаривать. Это пройдет.
На лице Линн появилось обескураженное выражение.
– Понятно, – по слогам произнесла она.
– Что ж, думаю, мы пойдем и посмотрим, что там внутри, – улыбнулся Дилан. – Приятно было встретиться, Линн.
– Мне тоже, Дилан, идите, веселитесь. И, – добавила она, – у тебя совершенно очаровательная дочь.
Библиотекарь отвела Лауру к ящикам с микрофильмами и указала ей те, где хранились старые номера газеты «Вашингтон пост».
– А указатель есть? – спросила Лаура, выдвигая тяжелый ящик, наполненный пленками.
– Для газет до 1972 года его, к сожалению, нет, – сказала женщина.
– Понятно. – Это явно займет больше времени, чем она рассчитывала. Лаура достала несколько пленок, относящихся к пятидесятым годам, и устроилась у большого аппарата, чтобы прочитать их.
Лаура и до этого пыталась отыскать следы Джо и Джейн Толли. Она обзвонила библиотеки Мэриленда, Виргинии и округа Колумбия, пробовала выяснить, какие учреждения-приюты существовали в то время, когда был госпитализирован Джо. Ей назвали несколько телефонов и адресов, но выяснилось, что старые медицинские архивы не сохранились. Необходимо было придумать другой метод поиска.
В местной публичной библиотеке она обнаружила книгу о том, как искать людей. Из нее она узнала, что можно воспользоваться базой данных о смертях. Лаура проверила Джо и Джейн Толли, нашла по одному человеку с таким именем, но даты рождения не совпали. Так что, судя по всему, и Джо, и Джейн были еще живы.
В Интернете она нашла человека, который утверждал, что может найти любого. Он тут же затребовал номера карточек социального страхования и Джейн, и Джо, но Лаура даже представить не могла, откуда их взять. Она сказала, что Джо родился 3 мая приблизительно в 1930 году. Она помнила, что Сара говорила о том, что Джейни родилась в апреле 1958-го. Специалист по поискам людей несколько потерял уверенность, но все же пообещал вскоре связаться с ней.
Он и вправду дал о себе знать через несколько часов.
Джозеф Джеймс Толли родился 3 мая 1930 года, в Вашингтоне, округ Колумбия, сообщил он по Интернету. Джейн Элизабет Толли родилась 8 апреля 1958 года в Мэриленде.
Лаура сначала очень обрадовалась, но разочарование не заставило себя ждать. Как эти данные могли помочь ей найти их теперь?