Янтарная комната была в Америке. Теперь никто ее не найдет. Не осталось никаких следов. Даже капитану Сильверману придется остановиться в Альсфельде, где немецкий «Вервольф» убил трех американских солдат, из которых нашли только Ноя Ролингса. И кроме того, прошло уже больше одиннадцати лет. Кто знает, что теперь стало с капитаном Сильверманом.
Из Эль-Пасо он ещё раз позвонил отцу в Уайтсэндс.
— Папа, — сказал он. — Я знаю, что для тебя мёртв. Хорошо, согласен. Нет смысла появляться в Уайтсэнс и срывать памятник погибшему. У каждого должны быть свои герои, и у тебя тоже. У меня только один вопрос: кто унаследует твои гангстерские сокровища?
— Я основал фонд для больных раком. Всё в этом фонде. Всё!
— Очень благородно, пап. Они никогда тебя не забуду, возможно, даже поставят тебе памятник. А Уайтсэндс станет Уильямсбургом! Ты и правда много делаешь для бессмертия. Иначе, чем Аль Капоне. Тот вошёл в историю, как величайший из гангстеров, а ты станешь самым крупным благотворителем. Это гениально, пап — тебя ни разу не арестовали!
— Чего ты хочешь? — спросил старый Уильямс таким тоном, как будто наступил на крысу.
— Для обеспечения моей старости — десять миллионов долларов на счёт.
— Работай, — произнёс старик.
— Твоим способом? Пап, это же несерьёзно. — Джо громко рассмеялся. — Что для тебя значат какие-то десять миллионов? Я как-то в свободное время подсчитал, сколько ты заработал за сорок лет на торговле девочками. Только на этом, другие дела не брались в расчёт. Пап, этим женским мясом ты позолотил себе не только нос, но и всё тело до задницы.
— Куда? — коротко спросил старый Уильямс.
— Что куда?
— Куда тебе перевести десять миллионов долларов, свинья?
— Я дам тебе знать. Спасибо, пап.
— Когда?
— Чтобы показать тебе, что я унаследовал твою широкую натуру — только после твоей смерти. Строкой в завещании.
— А если я забуду? Если после моей смерти там ничего не будет?
— Это был бы первый случай, когда Уильямс-старший не сдержал бы своё слово. Но, предположим, что он его не сдержит. Что тогда, пап? Тогда в Уайтсэндс вспыхнет огонь, взорвётся топливный резервуар, и в твоем фонд так будут раз в месяц происходить несчастья, пока десять миллионов долларов не положат в маленький чемоданчик, чтобы наконец обрести спокойствие.
— Свинья, — повторил старик. В его голосе чувствовалось отвращение.
— Я твой сын, пап! — Джо опять рассмеялся в трубку. — Собственно говоря, ты даже должен гордиться мной.
Он повесил трубку раньше, чем старый Уильямс смог грубо ему ответить.
Незадолго до Рождества Джо снова сидел в самолёте и летел во Франкфурт. В первом классе подавали шампанское, Уильямс вытянул ноги, подмигнул белокурой стюардессе и выпил за её здоровье. Сделав глоток, он развернул «Нью-Йорк таймс», которую принесли вместе с шампанским. Газета, как всегда, была толстой, чтение заняло бы несколько часов, если не целый день, и Джо начал читать про политику и спорт. Когда он перелистывал страницы с объявлениями, ему бросилось в глаза одно, в рамке, он бегло пробежал его глазами, но неожиданно насторожился и нахмурился.
Там разве не промелькнуло имя Сильвермана? Невероятно, но его мозг это зарегистрировал. Он быстро пролистал страницы назад, нашёл объявление и прочитал его, не разжимая губ.
Капитан Фред Сильверман — это был он. Его имя упоминалось только один раз. Кто-то его разыскивает… во Франкфурте, как раз во Франкфурте, и это наверняка очень важно, раз объявление размещено в «Нью-Йорк таймс» и специально выделено.
Джо вырвал лист из газеты, сложил, спрятал в нагрудный карман и задумался.
Фреда Сильвермана разыскивают не просто так. Явно не для того, чтобы просто пожать руку, обнять, похлопать по плечу и сказать: «Хорошо, что ты пришёл. Теперь пойдём, перекусим!» Тот, кто ищет Сильвермана, имеет для этого важную причину. А для чего может понадобиться Сильверман? Для розыска исчезнувшей Янтарной комнаты.
Джо Уильямса охватила тревога. Полёт до Франкфурта показался ему вдвое длиннее, чем полет в Мексику. Из аэропорта он сразу поехал в бордель на Мозельштрассе и неожиданно появился перед обескураженным управляющим-югославом.
— Привет, малыш! — дружелюбно произнёс Уильямс. — Маленький сюрприз от Джо. Прикажи забрать чемодан из такси и предоставь мне бухгалтерские книги.
— А мистер Брукс тоже с вами? — спросил югослав.
— Нет. Ларри остался в Штатах. Познакомился с девушкой и так в нее втюрился, что решил завязать и продать свою долю.
Он поднялся по лестнице в свой приватный кабинет, откуда с помощью скрытых камер и микрофонов мог контролировать все помещения: что там происходит и о чём говорят. Потом достал из ящика план города и нашёл улицу, указанную в объявлении. Она находилась недалеко от зоопарка, тихая улочка с домами рубежа столетий, хороший район, где можно жить в свое удовольствие.
Уже на следующий день Джо незаметно ехал на своём «фольксвагене» по этой улице, остановился напротив указанного дома, понаблюдал некоторое время и, на его счастье, увидел выходящую из дома Василису Ивановну. Она показалась из двери с письмом в руке и направилась к почтовому ящику, висящему на стене дома через три квартала. Джо нажал на газ, обогнал её и оказался около ящика раньше. Он вышел из машины и сделал вид, что опускает письмо. Потом, когда почувствовал, что женщина как раз за его спиной, неловко повернулся, наткнулся на неё и, сделав виноватое лицо, поклонился.
— Простите! — сказал он. — Я вас не заметил! Неловко получилось. Честное слово, мне очень неловко! Я вам не сделал больно?
— Никс пассирт… — немецкий язык Василисы Ивановны звучал резко и состоял из нескольких слов. — Никс вэ… — Она улыбнулась, прощая. — Шонн гут…
После того как Василиса бросила письмо и ушла, Джо остался стоять у почтового ящика. «Русская, — подумал он. — Да, русская. И, конечно, она не одна! Чего хотят русские от капитана Сильвермана? Об этом не надо спрашивать трижды, ответ лежит на поверхности. Русские ищут Янтарную комнату. Русские знают, что Сильверман видел её последним. У русских есть след, и теперь они будут как волки охотиться на добычу. Русские идут по моим следам… Защищайся, Джо! Разве должны одиннадцать лет ожидания пропасть даром? Джо, ты теперь её знаешь, а она о тебе не имеет представления. У тебя лучшая позиция… действуй!»
Ещё два дня Джо наблюдал за домом на тихой улице. Он увидел Михаила Вахтера и Николая — поодиночке, вдвоём и втроём с женщиной. «Их только трое, — довольно подумал Джо. — Трое против того, кого они не знают! Значит, никаких проблем, всего-то надо и из хорошего укрытия три раза нажать на спусковой крючок».
На второй день Рождества он снова был на тихой улице около зоопарка и ждал подходящий случай. Он взял с собой старый пистолет Р08, из которого Ларри застрелил торговца антиквариатом. Когда в телах трёх русских найдут пули, выпущенные из того же ствола, полиция придёт к верному выводу: это дело рук нацистской организации, которая по непонятным причинам ликвидирует всех, кто имел дело с давно похищенными художественными ценностями. Очень много неизвестного… кошмар для любого сотрудника уголовной полиции.
Джо повезло — все трое вышли из дома вместе. Он присел на корточки в кустах палисадника на другой стороне улицы, тщательно прицелился и знал, что наверняка попадет. И тут тот, кого он взял на мушку, поскользнулся как раз в тот миг, когда Джо нажал на спусковой крючок. Пуля ударила в стену, и трое упали ещё до того, как прогремел второй выстрел. Джо Уильямсу не оставалось ничего другого, как пригнувшись уйти через палисадник. В доме за его спиной загорелся свет. «Это профи, — подумал Джо, садясь в машину. — Чертовски хорошо подготовленные. Раз… и их уже не видно. Отличная школа! Эти трое не дадут себя запугать. Для них Р08 слишком медленный, к ним надо идти с автоматом или с пулемётом и превратить их в решето. Придется тебе, Джо, до Нового года раздобыть автомат. Иначе ты проиграешь».