Литмир - Электронная Библиотека

-Я её опекун и имею право... - упрямо начал лорд Карнар.

-Нет, блИАть, нет у тебя никаких прав. - Отрезал Кэш, снижая рык до угрожающего шепота. - Она моя и только моя! Будешь пытаться залезть между нами, я тебя на ремни порежу! Проклятье, как мне нужно сказать тебе, чтобы до тебя однозначно дошло, что ты остался не у дел? Теперь ответственность за Лэй лежит на мне. Ты можешь переписать опеку на меня и уехать. Уверен, детка расстроится, но переживет.

-Вот, значит, как?! - Карнар стал смотреть на Кэша со смесью ненависти и презрения, - "Спасибо" и "пошел нахер отсюда"? В тебе от Гора больше, чем ты привык считать. Манеры и стиль изложения отцовы на все 100 %. Теперь понимаю, почему Цезарь тебя не переваривал. Ты бесцеремонный, эгоистичный, властный, грубый... дикарь!

-Будь я хоть на треть похож на отца, - мягко начал Кэш, откладывая перо в сторону, и в следующий миг оказался у книжного стеллажа вместе с Карнаром, прижимая того к полкам и сдавливая его шею одной рукой, - ты бы сейчас валялся в моих ногах с оторванной башкой. Так сказать, в целях профилактики избавления от дурных мыслей. Но, как видишь, твоя башка на месте. И я не спешу оправдывать те ярлыки, которые ты навешал на меня. Я терпеливый, поэтому дам тебе последний, блИАть, шанс. Ты сейчас выйдешь отсюда и притворишься, что ничего не было. Станешь вести себя, как раньше, за исключением истерик и оговоров, их я ни от кого не потерплю. Если сумеешь держать себя в руках, то так и быть, ради моей крошки, можешь остаться. Если чувствуешь, что жаба, распирающая тебя изнутри, сильнее привязки к ребенку, проваливай на все четыре стороны до захода солнца. И запомни, одно неосторожное слово в адрес Лэй, я от тебя живого места не оставлю. В конце концов, я не забыл, что ты участвовал в заговоре против меня. Мне не нужно идти к Совету и просить разрешения уничтожить тебя, я сделаю это по праву вендетты. Ты понял меня? - Он так сильно сдавливал горло Карнара, что тот смог только глазами моргнуть. - Вот и славно. - Кэш отпустил побагровевшего лорда и тот, кашляя, свалился ему в ноги...

***

-Шестерка не бьет козырного туза! - закричала Селя, когда Лэй потянула карты в отбой.

-Если мама тебе говорит, что бьет, значит, так оно и есть, скажи ей, папа Кеша! - обратилась Лэй к подошедшему мужчине и демонстрируя ему свои карты.

-Не мухлюй, Лэй. - Кэш забрал у Сели шестерку и сунул её в колоду Лэй - Что козырь?

-Пикюхи, - просияла Селена, оценив "заступничество папы Кеши". В колоде Лэй все было красным. Кэш подмигнул своей детке и раздвинул карты так, что их оказалось на три больше. Лэй ахнула от восторга. Он подсунул ей целых три козырки из отбоя:

-Запомни, Лэй, нет ничего слаще победы в честной игре. Мухлевать может каждый. Попробуй как-нибудь и зацени. - он похлопал её по плечу и направился к Роману.

-Я снова отбиваюсь, ходи. - заявила Лэй, отбирая у зазевавшейся подруги козырного туза. Теперь у неё их целых четыре козырки. Селька, готовься рыдать от поражения...

***

Этот обед отличался от остальных. Дети больше не восседали за отдельным столом, а ели вместе со взрослыми "взрослую" еду. Сидя на коленях у Кэша Лэй с восторгом обгладывала жареную куриную ножку, заедая мясо дольками апельсина и запивая травяным чаем. В перерывах она сладко постанывала от удовольствия, ловя глазами счастье на лице Сельки, и продолжала упиваться едой. Кэш не сводил с неё глаз.

-Дядя Джордж, хорошо, что до тебя дошло, что мы с Марселькой выросли, - утерев жир с губ вовремя поданной Кэшем салфеткой, она продолжила. - Поэтому мы решили, что будем вести себя соответственно, правда, доча? - Подружка, не отвлекаясь от морковки, которую грызла, согласно закивала. - Обещаем, что перестанем ломать язык.

-Что? - Морква покинула рот Селены, разлетаясь по столу. - Такого уговора не було!

-Раз мама велит не бузеть, надо слушаться! - отрезала Лэй, возвращаясь к трапезе.

Кэш переглянулся с Романом, мужчина нахмурился: опять начались наезды на его ненаглядную доченьку. Глотнув вина, он елейным голосом обратился к Лэйэллии:

-А разве мамочка не должна подавать доченьке пример? - Лэй замерла с пальцами во рту, успев закусить дольку апельсина, изо рта потекла струйка сока. - Взрослые сидят за столом прямо и едят столовыми приборами, как все цивилизованные люди!

Кэш приготовился вступиться, но Лэй положила ладонь на его бедро, несильно сжав. Вызывающе всосала дольку в рот и, вынув пальцы, проглотила её, не прожевав:

-Смотри, Марселька, как надо кушать, - Лэй взяла одной рукой вилку Кэша, воткнув её в надкусанную ножку, другой - нож, и начала исступленно кромсать мясо. Роман шумно выдохнул, не в силах смотреть, как его доча артистично повторяет за "мамкой", высунув от натуги язычок. И, покачав головой, потянулся за очередным глотком вина.

-Ты кого-нить представляишь? - нарушила молчание Селена, бросая нож и вилку и запихивая в рот разодранные куски мяса. Роман, поперхнувшись, закашлялся.

-Ага, ту большую пятнистую котейку, что гналась за нами впереди остального зверья. - Бокал с вином выпал из рук Романа и упал в песок, не разбившись. Он таращился на Лэй усердно пережевывающую большой кусок мяса. - Съела бы и не подавилась.

-Лэй, - мягко осадил её Кэш, положив руку на плечо ребенка и разворачивая к себе, - если взрослый ведет себя мелочно и невоспитанно, это не значит, что ты должна опускаться до его уровня и тем более превосходить его по бестактности. Угроза не ответ на по сути дельное замечание. Вилкой есть удобнее и эстетичнее.

-Ты мог бы сказать ей это потом, - прошипел Рокко, глядя, как от обиды задрожали губы Лэй и на глазах выступили слезы. - Зачем выговаривать при всех?

-Потому что я привык разбираться с проблемами по мере их поступления. - Резко ответил Кэш, обливая сына взглядом: "да, что ты понимаешь, щенок", обратился к Роману. - Тебе, мой друг, я скажу следущее: лишь один человек за этим столом вправе выговаривать Лэй. Это я! У кого есть претензии к моей девочке, идите с ними ко мне. И запомните, никто из вас не смеет при Лэй выговаривать мне, что я несправедлив к ней или она не так, блИАть ведет себя, как вам бы хотелось. Если претензия обоснованна, я её устраню, если нет, то за напрасную трату моего времени последует возмездие. Кто нарушит установленные правила, тот пусть пеняет на себя. Я ясно выразился?

-Ищо раз и в глаз! - перевела Марселька, целясь вилкой в лицо Джованни. - Папа Кеша, а миня энто тоже касаится, да? Пусть тоже, ну, пжалста...

-У тебя пока свой папа есть, - Лэй потянулась к подружке и отобрала у неё вилку. - Но если он продолжит задирать меня и папа Кеша подарит мне пятнистую шубку, то так и быть, я попрошу папу Кешу усыновить тебя официально. Не боись, одну не бросим!

***

-Прямо так и сказал? - детки сидели в бочке с прохладной водой, попивая из кружек ягодный морс и следя, как местные собираются на раскопки. - А мне папа пригрозил, если не перестану есть сладкое, лишусь зубов без всякой зубной феи. Он соврал?

-Думаю, взрослые всегда прибегают к уловкам, чтобы заставить нас сделать что-то по-ихнему. Кеша сказал, что я хозяйка жизни, но ведет себя так, будто это он хозяин. Слишком много командует и не дает мне делать все, что хочется. И я понять не могу, он дурит меня или так и надо. Поэтому я решила проверить его. - Наклонившись к Селе она заговорщически прошептала на ухо хорошо продуманный план. - Он не сможет притвориться... - Подружка вскочила на ноги, не дослушав, и возмущенно заворчала:

-Нее, это уже слишком. - Металлическая кружка с недопитым морсом выскользнула из ее рук и булькнула в воду, медленно опускаясь ко дну. - Тебе мало прошлого раза? Хочешь снова взбесить большую тигру? А если он узнаит, что ты... энто... спесяльно?

-Марселька, опять ломаешь язык! - Лэй невозмутимо допила морс и поставила кружку на полочку, специально привинченную Михеевым. - Мы же уговорились об этом...

30
{"b":"603855","o":1}