Намек на нехватку продовольствия и нарушение Грецией предыдущих соглашений с Турцией под маской ``невмешательства'` вызвал в зале недовольный гул. Борьба началась, и продолжить ее предстояло уже не с журналистами, а с министрами Петридиса.
8.
За несколько часов до начала переговоров в посольство пришел депутат-коммунист Мелас.
- Рада вас видеть, товарищ Мелас. Как вы видите перспективы переговоров? -- начала разговор Марсела.
- С одной стороны -- вам необходимо быть осторожными, правительство будет радо будет получить от вас всё, что оно хочет, отделавшись лишь незначительными уступками или сформулировав их так, чтобы их можно было забрать назад по первому оклику из Брюсселя. С другой -- тяжелое экономическое положение вынуждает Петридиса обращаться к любому, кто может отсрочить крах. В Брюсселе же очень хотели бы, чтобы он на блюдечке преподнес страну правым, и потому помогать ему не слишком расположены.
- А что вы можете сказать о тех, с кем нам непосредственно вести переговоры -- Георгаллисе и Папакостасе? Товарищ Мехия давала мне их характеристику, но поскольку в последнее время отношения были почти на нуле, охарактеризовать их трудно -- мелочные придирки правительства к посольству Георгаллис старался смягчать, но не более того, а в аэропорту он, встретив нас, отделался несколькими дежурными фразами, и чего он ждет от нас -- понять трудно.
- Первую роль, конечно, будет играть Георгаллис. Возможно, он даже попытается использовать в переговорах свою старую репутацию радикала, но это будет не более чем прием. Такие ``радикалы'` - Мелас показал в воздухе кавычки -- являются естественным продуктом всякого поражения. И радикализм стоит им очень мало: им достаточно просто стоять в стороне, когда ответственность за капитуляцию падает на кого-то другого, а когда они сделают карьеру -- им достаточно сидеть на своем месте до следующего кризиса. Четыре года назад, когда новые власти Кипра решили порвать с Еврофедерацией и обратились к Петридису за помощью в ``сохранении нейтралитета'`, Георгаллис как лидер молодежного крыла ЕДЛ и депутат громче всех говорил о ``помощи кипрским братьям'`. Ради капитуляции сам Петридис был вынужден на два года отойти в сторону ради ``правительства национального единства'`, а антигероями в глазах публики стали министры обороны и иностранных дел. Георгаллис занял место заместителя министра обороны в самый подходящий для себя момент -- когда греческие войска уже были выведены с Кипра и Еврофедерация начала оккупацию. Таким образом, Георгаллис (и его союзники, получившие в новом правительстве два второстепенных министерских поста) успокоили недовольных тем, что сами вошли в кабинет, а ответственность в глазах публики понесли министр обороны из правых и министр иностранных дел, метивший на место Петридиса сам. Через два года правые с треском проиграли, Петридис триумфально вернулся, ну а Георгаллис пошел на повышение -- даже в нашей партии нашлись недоумки, решившие, что это поворот влево. Кого не образумили последующие события -- пришлось исключать. Кроме того, учтите, что Георгаллис как бывший журналист, и журналист талантливый при всей беспринципности, силен связями со СМИ. Сам премьер слишком любит грубую лесть в свой адрес, а Георгаллис работает тоньше. Близкие ему сайт и телеканал ``Кинония'` - ``общество'` на нашем языке -- предоставляют слово и ``критическим голосам'`, однако у их читателя и зрителя всё равно остается впечатление, что именно Георгаллис и его текущие союзники являются лучшим выбором, даже если за ними признаются недостатки.
- А Папакостас?
- Этот скучнее Георгаллиса. Даже к интригам способен мало -- одно слово, торговец, не оказавшийся у правых только потому, что в ЕДЛ карьеру можно было сделать быстрее. Выгодными условиями торговли вы его привлечь можете, но при попытке перейти к политическим вопросам он ни в чем не будет возражать Георгаллису, даже если будет видеть, что несогласие в них похоронит всё соглашение. Со своей стороны -- на правительство надавим и мы, объясняя народу, что цены на продовольствие продолжают расти главным образом из-за трусости правительства перед Брюсселем.
9.
Проправительственные СМИ Греции о приезде южноамериканской делегации рассказали довольно много. При этом журналисты, близкие в Папакостасу и самому Петридису, говорили лишь о возможности расширения торговли, но ``Кинония'` заявила о надежде на сближение, которую, помимо расширения торговых связей, должно дать проведение выборов в Южном Конусе, ``которое может свидетельствовать о движении правительства Южного Конуса к демократическим принципам, без которых невозможно подлинно прогрессивное правительство'`. Таким образом, через СМИ Георгаллис нанес удар, который не могли бы нанести открытые антикоммунисты, и на переговорах предстояло его парировать.
Первое заседание, после приветствий, началось так:
- Ваше Превосходительство господин министр иностранных дел, Ваше Превосходительство господин министр торговли, господа делегаты! Я рада начать переговоры как глава делегации Южного Конуса. Наша позиция всегда предполагала взаимовыгодную торговлю со всеми странами, кроме занимающих откровенно враждебную позицию и пытающихся вмешиваться в наши внутренние дела. В случае с Грецией речь об этом не идет -- мы рады, что наши отношения избавлены от такого груза и надеемся, что мы будем избавлены об этого впредь. Однако, как представители мощного государства, мы вынуждены позаботиться и о наших союзниках, которые также никогда не имели никаких намерений вмешиваться в дела Греции -- трудно рассматривать друг друга как равноправных партнеров, когда к гражданам и торговым компаниям нашего государства и дружественных нам государств существует явно выборочное и предвзятое отношение. Надеюсь, что взаимовыгодные условия торгового соглашения позволят решить также ряд вопросов, связанных с транзитом наших граждан и товаров, а также граждан и товаров стран, входящих в Союз взаимопомощи и прогресса, через территорию Греции. При этих условиях мы также порекомендуем нашим союзникам заключить не менее выгодные торговые договоры с вашей страной и выступить в качестве кредитора в торговых сделках, которые оказались бы невозможны при непосредственной торговле Греции с дружественными нам государствами. Полномочия по сделкам такого характера также предоставлены мне правительством Федерации Южного Конуса.
- Ваше Превосходительство госпожа заместитель министра, Ваше Превосходительство госпожа Чрезвычайный и Полномочный Посол, господа делегаты! Как министр иностранных дел и глава греческой делегации на переговорах я рад приветствовать вас на переговорах и надеюсь достичь условий торгового соглашения, которые будут выгодны для наших стран. Наше правительство так же не стремилось и не стремится вмешиваться во внутренние дела других государств, и для этих целей было вынуждено ввести ряд ограничительных мер, которые распространяются на стороны внутренних конфликтов в соседних государствах. При некоторых условиях эти меры могу стать несвоевременными и в таком случае будут отменены. Однако в целях скорейшего достижения соглашения я предлагаю сначала обсудить условия торгового договора; когда мы согласуем его условия, нам будет легче договориться об обстоятельствах, при которых он сможет вступить в силу.
Позиция Георгаллиса была обозначена, и Марселе оставалось лишь удивляться явной ограниченности, которую проявил этот хитрый, как ей много раз говорили, политик. Торговое соглашение было нужно Греции намного сильнее, чем Южному Конусу -- и от страны, в которой промышленность и торговля были национализированы, не приходилось ждать, что она откажется от политических пожеланий в погоне за расширением торговли. ``По себе он, что ли, нас судит?'` - удивилась Марсела.
Последующие дни переговоров шли туго -- греки, узнав из переданного им меморандума о пожеланиях Южного Конуса по транзиту граждан и товаров из Южного Конуса и Пиренейской Федерации, бились за каждую мелочь, а, приняв то или другое предложение, на следующем шагу обставляли его такими оговорками, которые делали его совершенно бессмысленным -- например, от граждан, следующих в Турцию через Грецию, требовали письменных расписок, что они не будут участвовать в боевых действиях, оставляя право интернировать их при обратном следовании, если они не представят доказательств гражданского характера своих занятий в Турции. Формально это относилось и к прибывавшим на территорию, захваченную мятежниками, но они прибывали в Турцию через южное побережье и восточные границы, и запрет сторонникам мятежников следовать через Грецию был формальной оговоркой.