В зале официальных делегаций южноамериканцев уже ждала Ана Молина, старая знакомая Марселы -- в довоенное время .
- Здравствуйте, товарищи! Добро пожаловать в Мадрид. Времени терять не будем -- все вопросы можем обсудить по дороге в Фигерес, там наш министр обороны и турчанка Адалы изложат свои предложения. С моим шефом вы, кажется, всё обсудили?
Вчетвером они сели в экспресс из аэропорта на вокзал скоростной линии до Барселоны.
В Барселоне их ждал служебный микроавтобус, у которого стоял Балагер:
- Рад приветствовать вас в Каталонии! В Фигересе вам тоже будут рады.
- Да, я много раз слышала о Фигересе -- от очень близкого человека. Я знаю, что это одно из легендарных мест, где встречаются два мира. Но сама я там буду впервые.
По дороге в Фигерес граница стала чувствоваться всё больше -- техника, автобусы с милиционерами в комбинезонах, военные городки с флажками Пиренейской Федерации и Южного Конуса на воротах, датчики химического и биологического заражения и разноязычные надписи на стенах. За время поездки Марсела успела прочесть:
- ``Февраль 1939 -- никогда больше!'`
- ``Банкиры Европы, долги получите с Филиппа VI!'`
- ``Руссильон был, есть и будет каталонским! Фронт Освобождения Северной Каталонии'`
- ``Батальон милиции судоверфи Виана-ду-Каштелу -- привет и братство народу Каталонии!'`
- ``1939 -- последний рубеж. 2049 -- передний край. Ни шагу назад!'`
- ``Капиталист, поп, фашист: они не пройдут!'`
- ``7 дивизия ПВО -- всегда на страже Федерации!'`.
С окраины города уже были видны холмы, почти сплошь перекрытые системой укреплений -- разветвленности подземных ходов, по слухам, могли позавидовать барселонское и мадридское метро. Далее располагались закрытые год назад (после начала войны в Турции граница между Пиренейской Федерацией и ЕФ была вновь -- первый раз это случилось во время андоррского кризиса -- перекрыта полностью) пропускные пункты -- всего двадцать метров отделяло четырехцветный флаг Пиренеев и каталонскую эстеладу от синего флага ЕФ и французского триколора.
В замке Сан-Ферран, в котором когда-то собралось руководство Второй Республики перед эвакуацией -- некоторые для дезертирства и капитуляции, некоторые для возвращения и продолжения безнадежной борьбы -- был штаб приграничной группировки войск, и именно здесь Марселу и ее коллег ждал генерал Мартинш -- легендарный военный деятель Пиренейской Федерации.
Почти тридцать лет назад он был одним из руководителей восстания, освободившего от долгового бремени и капитализма Португалию, два года спустя стал главой революционной армии всего полуострова и учителем руководителей повстанцев на Сицилии, в Тунисе и, конечно же, во многих городах Латинской Америки (наставник Марселы Андрес Лопес, погибший на второй день восстания в Пунта-Аренасе вместе с ее мужем, был большим поклонником его книги ``Тактика городских боев в XXI веке'` и сделал ее изучение одним из главных предметов партучебы в организации Объединенной пролетарской левой провинции Магальянес). За прошедшие десятилетия менялись высшие руководители Федерации и Объединенной компартии, менялась ситуация в мире. Министр обороны генерал (предложение получить звание маршала он отклонил) Витор Тиагу Монтейру Мартинш (более известный как ``товарищ Витор'` или ``Штарик'` - правильное испанское произношение в число его достоинств не входило) оставался на своем посту.
- Красный привет! Товарищ Флорес, рад наконец увидеть -- я читал о Пунта-Аренасе, и я рад такой ученице -- у вас там получилось лучше, чем у меня в Порту. Однако же пора поговорить и о делэ -- Объединенный штаб и товарищ Адалы подготовилы список наиболэе нужных Турции лудей и товаров.
----
Вечером южноамериканские делегаты и Адалы поднялись на трибуну во дворе замка, где перед присягой построились новобранцы -- курсанты и солдаты регулярной армии и новые бойцы народной милиции.
- Товарищи, в этот торжественный день, когда вы присоединяетесь к щиту наших народов -- Вооруженным силам и Народной Милыции -- я рад представить вам наших товарищей из братских стран. Мы не одни! Слово представителу Народной Турции при Объединенном командовании Сил самообороны СВП генерал-майору Айсель Адалы.
Генерал Айдалы, турчанка лет пятидесяти, в прошлом одна из руководителей городского подполья в Эскишехире, откуда ей чудом удалось выбраться во время резни, начала речь на родном языке, переводчики по очереди дублировали на языках Федерации:
- Товарищи! Если до сих пор наша республика не сброшена в море, если нам не пришлось сжечь Стамбул и сдаться греческим пограничникам -- это благодаря неоценимой помощи, которую нам оказывают братские страны. И мы понимаем, что наши бойцы умирают и за то, чтобы ваша граница была спокойной -- по одиночке мы были бы бессильны. Народ победит!
- Слово заместителу министра народной власти по иностранным делам Федерации Южного Конуса бригадному генералу Марселэ Флорес.
- Товарищи! Здесь, за тысячи километров от нашего континента, наша революция нашла своих подлинных друзей. Здесь рядом с вами стоят наши соотечественники -- бойцы Группы войск Континентальной народной армии в Пиренейской Федерации, которые готовы защищать вашу границу вместе с вами! Здесь генерал Мартинш, которого я могу назвать своим заочным учителем! -- Марсела перешла на каталанский, вспомнив всё, чему научилась у Сеска -- Да здравствует братство народов! Да здравствует Пиренейская Федерация! Да здравствует свободная Каталония!
После аплодисментов Мартинш начал читать традиционную революционную клятву, произносившуюся на португальском языке со времен революции на полуострове, которая началась в родной стране министра. На каждую фразу отвечали голоса новобранцев:
- Мы, солдаты, клянемся...
- Мы, солдаты, клянемся...
- быть верными своей Родине...
- быть верными своей Родине...
- и сражаться за ее свободу и независимость.
- и сражаться за ее свободу и независимость.
- Клянемся...
- Клянемся...
- быть всегда на стороне народа и на службе рабочего класса...
- быть всегда на стороне народа и на службе рабочего класса...
- крестьян и трудового народа.
- крестьян и трудового народа.
- Клянемся...
- Клянемся...
- соблюдать революционную дисциплину...
- соблюдать революционную дисциплину...
- прилагая все свои силы, бороться...
- прилагая все свои силы, бороться...
- против фашизма...
- против фашизма...
- против империализма...
- против империализма...
- за демократию и власть народа...
- за демократию и власть народа...
- и за победу социалистической революции.
- и за победу социалистической революции.
6.
Встрече кулака Али с носом Балагера предшествовала история, которую одни сочли бы забавной, другие бы выслушали и загрустили. Когда-то у молодого активиста Али был старший друг Мигель. Если Али, рвавшийся на фронт, не успел попасть из-за возраста (его призвали за три месяца о капитуляции контрреволюционеров, и эти три месяца он провел в учебном центре), то друг после детской травмы не видел одним глазом и призыву не подлежал. При их знакомстве казалось, что он искренне об этом жалеет, хотя, с точки зрения Али, он всегда загибал вправо и призывал быть мягче с лишенцами и, возможно, пойти на переговоры хотя бы с частью контарс.
Некоторая разница во взглядах добавляла им привязанности -- то, о чем Али не стал бы говорить со своим alter ego (зачем, если это известно им обоим?), они могли обсуждать часами. И во всяком случае -- в том, что Мигель остается его товарищем и будет готов прийти ему на помощь, Али был уверен полностью даже после таких споров, которые больше напоминали ссору.
В учебном центре ему было уже не до диспутов с Мигелем, когда же он встретился с ним в первом увольнении -- его неприятно поразило, что разногласия между ними напоминали уже какую-то трещину. Тогда же Али узнал, что Мигель вступил в Широкий фронт, и то, что они могут агитировать за разных кандидатов, они обсудили еще со смехом, но насчет приговора вождям мятежников и их агентуре в Министерстве внутренних дел поссорились уже всерьез.