Литмир - Электронная Библиотека

— Робин! — фыркнула Миллс, пытаясь не уснуть.

— Не злись, ежик. Какие планы на день?

— Я не знаю, — протянула она. — Ты хочешь что-то предложить?

— Будь готова к пяти, я приеду.

— Конструктивно, — подметила она, — но куда мы пойдем?

— Узнаешь, только не надевай каблуки и платье.

— Это почему?

— Тебе будет неудобно, — Робин тихо захихикал, забыв прикрыть трубку.

— Пошляк!

— Мне даже интересно о чем ты подумала, — продолжал веселиться мужчина.

— Ой, все! Ты меня разбудил окончательно, до вечера, профессор.

— До вечера, миледи.

Отложив телефон, Реджина поймала себя на мысли, что согласилась на свидание с Робином. Это свидание, а не деловая встреча, даже не дружеская — свидание. Когда она последний раз была на свидании?

Грэм? Хамоватый полицейский, с которым пару лет назад ее случайно свела судьба. Хотя судьба ли, скорее одиночество. Она не любила его. Этот мужчина просто спасал от одиноких вечеров, а больше ночей, которые тогда давили мертвым грузом. У них даже и не было свиданий: секс, дежурные фразы и редкие ужины в ресторане. А потом его измена, которая оставила очередной шрам на женском сердце. Таких шрамов было уже много, что женщина перестала вести им счет.

Помотав головой, Миллс резко встала, тем более голоса Свон и Генри становились громче. Пора вылезать из норы, подумала она, имея в виду то ли комнату, то ли всю свою жизнь. Проснувшуюся Реджину радостно поприветствовали крестник и Эмма. Генри, получивший новый диск с игрой, который передал Киллиан, умчался в комнату, опробовать ее в действии.

— Слышала вы вчера прекрасно провели время, — хитро протянула Свон, наливая вторую чашку кофе.

— Мы просто смотрели кино, — Миллс спокойно пожала плечами, впуская через окно свежий летний воздух. — А как ты провела вечер со своим моряком? Новые земли не открыли?

— Все было чудесно, я даже не знала, что он такой романтичный, — принялась рассказывать Эмма. — Мы плавали в какую-то бухту, пили шампанское, он даже сделал клубнику со сливками, — захихикав, поведала она, изучая содержимое шкафа. — Откуда у нас столько попкорна? Ты что ограбила цирк? Надеюсь, на балконе не припрятан пони?

— Генри вчера наверно все запасы приобрел. А за вас с моряком я рада. Может, он и не так безнадежен, как я думала.

— А как у тебя с Робином? Вы поговорили? — Свон просто гипнотизировала подругу, забыв про остывающий кофе.

— Мы просто смотрели кино, и да, — Миллс, закусила губу, не понимая зачем, сейчас будет врать, — я вечером еду встречаться с клиентом, так что дома меня не будет.

— Лучше бы на свидание сходила, — себе под нос буркнула Эмма. — Я дома буду, мне нужно тесты приготовить.

— Вот и отлично!

Размышляя над вечерним нарядом, Реджина снова спряталась в своей комнате. Пусть бурчит, меньше подозрений, но тут же подумала, что впервые за долгие годы соврала подруге. Ей почему-то вдруг не захотелось кого-то пускать в мир, который она почти решилась построить с этим профессором. Главное, снова не ошибиться и помнить, что это просто свидание.

В это время о предстоящей встрече, думал и Робин. Наблюдая за сыном, который строил песочные замки, он улыбнулся.

— Роланд, не бросайся песком! — строго пояснил отец, снова вспоминая мимолетную женскую улыбку.

Свидание. Последний раз на свидании он был с женой. Мэриан — ее мимолетный образ на миг возник в мужской памяти и исчез. Он давно отпустил ее, позволив себе двигаться дальше. Робин не жил монахом, просто предпочитая не заводить долгосрочных отношений, поэтому в большинстве случаев он знакомился с женщинами в баре и после утомительной ночи — они чаще всего больше не виделись. Он не бросал их, не грубил, наверно женщины хотели того же — все было обоюдно.

Но все чаще мужчина думал о сыне, которому, несомненно, нужна мать. Все чаще мальчик, приходя из садика, грустил, вспоминая, как многих детей забирают мамы. Но где найти женщину, которая полюбит его, его сына, а главное, которую примут мужчины Локсли. Это сложно. Вокруг профессора было много представительниц прекрасного пола и жаловаться на их внимание он не мог. В университете мужчина интересовал как молоденьких студенток, так и коллег-преподавателей, но они не цепляли его, не вызывали желания добиваться, ухаживать, даже дарить цветы. Да и заводить служебные романы не входило в его планы. Это только лишние проблемы. А сейчас появилась эта странная и до ужаса сложная женщина. Реджина, повторил про себя Робин и улыбнулся, то ли от женского имени, то ли от смеющегося рядом сына, а может все вместе.

К назначенному времени Миллс была готова, но напомнив себе в очередной раз, что это свидание, решила опоздать. В конце концов, она порядочная женщина!

— Слушай, тебе только ковбойской шляпы не хватает, — усмехнулась Эмма, увидев наряд подруги, так несвойственный ей. Любительница делового стиля и изящных платьев женщина довольно оригинально смотрелась в джинсах, свободной рубашке и аккуратным хвостиком на голове.

— Я еду за город к заказчикам, — снова врала брюнетка, поправляя макияж, — так что не скучайте и ешьте этот чертов попкорн, он меня раздражает, — Свон, увлеченная многочисленными бумагами, просто отмахнулась и кивком проводила подругу.

Выйдя на улицу и вдохнув летний воздух, Реджина впервые радовалась, что окна квартиры не выходят на подъезд. Объясняться с Эммой и оправдывать свою глупую ложь не было никакого желания. Заметив, как Робин топчется около машины, жмурясь от яркого солнца, она мягко улыбнулась, помахав рукой.

— Привет, загораешь?

— Пока ты соберешься, можно получить первоклассный загар, — игриво улыбнулся Робин. — Хорошо выглядишь.

— Итак, — прищурившись, Миллс закусила губу, — с чем связан твой дресс-код? Куда мы едем?

— Мы разговариваем меньше минуты, а ты уже раздражаешься, — рассмеялся Локсли, облокотившись на машину.

— Ненавижу неизвестность.

— Знаешь, — сделав шаг вперед, он коснулся женской руки, зацепившись за тонкие пальцы, — я подумал, что вряд ли удивлю тебя ресторанами и всякой чепухой, поэтому приглашаю тебя в парк.

— Парк? — удивленные женские глаза говорили сами за себя.

— Да, — кивнул Робин. — Наш старый Центральный парк.

***

В воскресенье в парке было многолюдно: дети мазались сладкой ватой, параллельно, требуя аттракционов; подростки, держась за руки, о чем-то перешептывались; кто-то просто выгуливал собак, которые гавкали на прохожих, а пенсионеры мирно шагали по тенистым аллеям, спасаясь от солнца. С детства, ненавидя суматоху и большое скопление народа, которые вызывали панику и беспокойство, Реджина невольно сжала мужскую руку, когда мимо пронеслась толпа кричащих детей. Неудачное место для свидания, пронеслось в ее голове.

— Нам вон туда, — Робин потянул женщину в сторону какого-то пункта проката.

— Что там? — даже без каблуков, она еле поспевала за профессором, который желал скорее увести ее от толпы. Завидев красочную надпись «Прокат роликов», брюнетка остановилась. — Ты серьезно? — поморщившись от довольного мужского лица.

— А что? — профессор наигранно удивился, пожав плечами. — Мы будем кататься, садись.

— Робин! — попытка возмутиться провалилась под действием голубых глаз, которые смотрели, так искренне. — Я же не ребенок!

— Но зачастую ты ведешь себя именно так, — воспользовавшись бездействием, мужчина легким движением усадил спутницу на лавку. — А сейчас посиди, я принесу ролики, — улыбнувшись и что-то насвистывая себе под нос, он направился к пункту проката.

Реджина послушно осталась ждать, наблюдая по сторонам за прохожими. Она видела, как Робин о чем-то переговорил с работником и тот вручил ему 2 новеньких пары.

— Ну, ты серьезно? — Миллс по-детски скуксила губы, рассматривая злосчастные ролики. — Я каталась сто лет назад!

— Ноги вспомнят, — присев, Локсли занялся женским переобуванием. Руки снова заскользили по стройным ногам, задерживаясь дольше положенного. И какого черта, они скрыты джинсами? Зря он просил не надевать платье, зря.

18
{"b":"602886","o":1}