– Нужно смотреть на мое тело, а не на мое лицо, – добавила она.
Он сделал над собой усилие. Конечно, у нее было стройное грациозное тело, но лицо манило его больше. Очень смуглое и темноволосое, короткая стрижка с челкой – прическа, которая никогда ему не нравилась, но очень ей шла, – зеленые глаза с тяжелыми веками, неподвижные черты, постоянно мягкое и серьезное выражение, пристальное внимание к телу пациента и куда меньшее – к тому, что тот говорил.
Массаж был моментом чистого счастья: она касалась его, разминала, растирала и он мог свободно с ней разговаривать.
– Почему вы живете во Франции?
– Я вышла замуж за француза.
– Сколько времени вы уже в Париже?
– Восемь лет.
Ему было стыдно задавать такие банальные вопросы.
– Часто ли попадаются пациенты с моим диагнозом?
– Все реже и реже.
– Сколько еще времени мне потребуются ваши услуги?
– Два года.
– И только?
– Два года – это много.
– Для меня недостаточно.
– Вы будете делать упражнения дома каждый день по двадцать минут на протяжении всей жизни.
Дальше сеанс протекал в молчании. «Два года. У меня два года, чтобы влюбить ее в себя», – думал он.
Ему никогда еще не приходилось завоевывать любовь женщины. С его пятнадцати лет девушки брали инициативу на себя. Впервые в жизни добыче предстояло примерить роль охотника.
Охотничий настрой Деодату не понравился. Он предпочитал вдохновляться брачной церемонией птицы шалашника, который строил настоящий цветочный парк в миниатюре, чтобы покорить очередную попрыгунью. Поэтому он довольствовался тем, что перед каждым визитом заходил в цветочный магазин и покупал цветок, который наиболее соответствовал его сегодняшнему настроению. Саския вежливо благодарила, ставила подарок в вазу и начинала сеанс.
– Вам не надоедает все время выполнять вместе со мной одни и те же упражнения?
– Нет, мне не надоедает. Это моя работа.
Ее постоянно ровное настроение его обескураживало. Поговорить с ней он мог только во время массажа, что приводило его в отчаяние, потому что он предпочел бы в молчании наслаждаться тем удовольствием, которое она ему дарила. Но надо же было как-то вызвать к себе интерес.
– Я орнитолог, – сообщил он на очередном сеансе.
Он привык, что это заявление обычно производит эффект. Саския лишь сказала:
– Хорошая профессия.
Двинуться дальше оказалось не так-то легко.
– Вы хоть не спрашиваете меня, какой в этом толк. Этот вопрос меня бесит. Мы живем в обществе, где все должно чему-то служить. Но глагол «служить» этимологически происходит от понятия слуги, раба. А если и существует животное, которое воплощает идею свободы, так это птица. Обычно полагают, что орнитолог занимается защитой птичьей породы, но это только часть его работы. Для меня орнитология состоит в том, чтобы показать человеку иные пути. В душе я полагаю, что святой Франциск Ассизский в этом смысле был орнитологом: он предлагал человеку птичью беззаботность. Проблема в том, что сам он мало о ней знал, потому что свобода птиц не зиждется ни на какой беззаботности. Птица учит нас другому: можно быть по-настоящему свободным, но это трудно и беспокойно. Не случайно эта порода всегда начеку: свобода вещь тревожная. В отличие от нас, птица принимает эту тревогу.
Он замолчал, ожидая реакции, которой не последовало. Саския прилежно продолжала его массировать.
– Изучать птиц – значит погружаться в радикально иной жизненный опыт. Меня иногда спрашивают, как избежать антропоморфизма, естественной склонности все истолковывать с собственной точки зрения; три четверти времени поведение пернатых непостижимо. Было бы ошибкой пытаться объяснить его: так чудесно уважать их непроницаемость. И это тоже придает их породе истинное благородство: бо`льшая часть их действий не преследует никакой практической пользы.
Когда разговариваешь, лежа на животе, проблема в том, что не видишь выражения лица собеседника.
– Вам совершенно неинтересно то, что я рассказываю?
– Вовсе нет. Это очень познавательно.
«Познавательно»: он с трудом переварил это слово. «Познавательно» – звучит почти оскорбительно. Он замолчал до окончания массажа, что заботило Саскию не больше, чем его монолог. Ее устраивало все: и когда он за ней ухаживал, и когда дулся, и когда пытался ее поразить, и когда дарил цветы или впадал в отчаяние, – она вроде бы даже не замечала перепадов его настроения.
Зато за состоянием его спины следила с неусыпной бдительностью. В понедельник она сказала ему:
– Вы не делали упражнений в выходные.
– И правда.
– Нельзя забывать. Вы сейчас формируете мускулатуру, от которой будет зависеть вся ваша дальнейшая жизнь. Два дня перерыва – это много потерянного времени.
– Мне нравится быть горбатым. Прикосновение к горбу приносит счастье.
– Горбуны преждевременно умирали от асфиксии. Вы же не этого хотите, верно?
– Итальянский писатель Эрри де Лука утверждал, что горбун – это человек, чьи крылья растут внутрь спины.
– Очень красиво, но совершенно неверно. Прошу вас относиться к моим предписаниям серьезно.
Ее тон, горячей привычного, воодушевил его, и Деодат решился написать любовное послание, которое и оставил на ее письменном столе в конце сеанса. На следующий день она приняла его со своей обычной доброжелательностью. Он дождался массажа, чтобы заговорить с ней.
– Вы прочли мое письмо?
– Да.
– И как вы собираетесь реагировать?
– Как видите.
– Вам совершенно все равно, что я до безумия влюблен в вас?
– Я этого не говорила.
– А что же вы сказали?
– Ничего.
– Вы толкаете меня на самоубийство.
– Даже не думайте!
– А вам-то что за дело?
– Вы мой пациент.
Ответ ошеломил его. Она, казалось, тоже была удивлена тем, что сказала. Он воспользовался этой брешью в панцире кинезиолога, чтобы подняться, схватить ее и поцеловать. Она не сопротивлялась – ни во время поцелуя, ни во время того, что за ним последовало. Ему даже показалось, что она проявила энтузиазм.
– Вы позволяете такое всем пациентам?
– Это впервые.
– Почему?
– Не знаю. Вы не оставили мне времени на раздумья.
Это вошло в привычку. Пять раз в неделю в конце сеанса вместо массажа они занимались любовью. Поскольку он был последним пациентом в течение рабочего дня, это не нарушало ее расписания. Но и тянуть время не стоило: Саския торопилась вернуться к мужу.
– Вы его любите?
– Это вас не касается.
– А меня, меня вы любите?
– Это вас не касается.
– Все-таки немного касается.
У нее был особый дар уходить, не ответив. Деодат смотрел, как она торопливо удаляется: «Малиновка. Только малиновка способна на такие фортели. Ни одна другая птица не допустит подобной неверности». Он примерял к ее поведению нравы пернатых, во-первых, потому, что любил ее, а еще потому, что к ней были неприложимы все правила человеческого адюльтера: со всей очевидностью Саския не испытывала угрызений совести и не терзалась. Когда он занимался с ней любовью на массажном столе, то прекрасно видел, что никакие треволнения ее не посещают.
– Вам этого достаточно? Вы не хотите узнать меня получше?
Она пожимала плечами. Никакой пренебрежительности в ее поведении. Она спала с ним, вот и все. Было бы из-за чего огород городить.
Это его восхищало. Как бы и он хотел, по ее примеру, перенять повадки зяблика! Он страдал от человеческой привязанности к женщине столь уравновешенной, что в ней не оставалось ничего человеческого. Он проклинал себя за то, что упрекал своих бывших подружек в вечной неудовлетворенности: он бы зарыдал от радости, если бы Саския проявила хоть долю того, что он принимал за исключительно женский изъян, поскольку воплощал сейчас мужской аналог неудовлетворенности.
Да, он был глубоко не удовлетворен этой связью. И возмущен тем, что кинезиологу большего и не нужно. А когда он начинал ей же жаловаться и она в конце концов говорила то, что он сам произносил тысячу раз в подобных случаях («Наверное, нам пора остановиться»), он испытывал муки мученические.