Литмир - Электронная Библиотека

– До конца лета, вероятно. К празднику урожая, я хотел бы вернуться домой.

– Если надумаете, приезжайте на праздник урожая в Анак. Мы будем рады принять вас на нашем торжестве,– улыбнулась Ила одними губами.

– Всенепременно.

Иллария дежурно кивнула.

Вскоре завтрак подошел к концу. Солак передал документы и плащ, и мужчины ушли. Они решили продолжить свой путь на следующий день, сегодня нужно было дождаться секретаря с письмами. Немного прогулялись по городу, а после направились домой. У порога Солака окликнула молодая женщина. Обычно равнодушный кранец несказанно оживился и потянул гостя за собой.

– Хочу познакомить вас. Веталия Карра. Дочь клана Воинствующей рыси. Лучший скульптор в Кране.

Женщина смутилась, и на ее милом личике проступил румянец:

– Солак преувеличивает.

Ладин поклонился.

– Не думаю. В руках красивой женщины даже камень становится чуточку, но лучше.

Комплимент Ладина отскочил от собеседницы и повис в воздухе. Она посмотрела на Солака и, уминая в руках сумочку, затараторила:

– Я вчера получила твое письмо. Уже ответить успела, хотела узнать, когда ты приедешь. Тут вижу тебя на улице. Сначала думала, показалось, – она остановилась, и взгляд ее наполнился такой безграничной нежностью, что виленвиец счел необходимым испариться.

Сославшись на усталость, он исчез в доме огненнолисого. У окна в гостиной стоял секретарь и с нескрываемым любопытством наблюдал за парочкой. Сын Хозяев Еруды и удивился его раннему возвращению, и порадовался его расторопности.

– Как неприлично, – упрекнул он подчиненного. – Дайте людям насладиться обществом друг друга.

Секретарь задумчиво кивнул и захлопал ресницами:

– Господин, они говорят, будто любовью занимаются. Я, наверное, руками так с женщиной сделать не смогу, как он это делает глазами. Искры того и гляди сожгут все вокруг. И при этом, он ее даже под локоток не взял. Это местные порядки такие? Вы что-нибудь понимаете?

– Даже не пытаюсь, – сын Хозяев Еруды уже разгребал послания, которые привез секретарь. – Мне и своих забот хватает. А вам, Хон, надо тренировать руки. При должном усердии и не такое будет получаться.

Писем пришло немного. Оно и понятно, Ладин уехал из дома чуть больше недели назад, тем не менее, письмо от отца было в желтом конверте. В таком цвете они договорились присылать послания важные и требующие немедленного ответа. Виленвиец сломал печать и торопливо пробежался по строкам. Вести прибыли неприятнее некуда – шпионы сообщали, супруга Ладина, Натана, беременна.

Ладин снял с пояса ножны с мечом и тяжело опустился в кресло, что стояло около окна. Выверенным движением извлек оружие на свет и, повертев немного, снова спрятал в ножны. Подпер рукой подбородок и уставился на перила лестницы на второй этаж. Известие о беременности Натаны должно радовать кого-то, только не его, он-то Натану уже года три как не видел.

С ней давно надо было что-то делать, но что именно Ладин придумать никак не мог. Он ничего не сделал, когда через пару лет после свадьбы выяснилось, что она торейская шпионка, подосланная Скаваром, он лишь купил дом на далконском побережье и отправил ее жить на море. Он ничего не сделал, когда она передумала рожать ему детей, он все еще верил – любовь все преодолеет. Он ничего не сделал даже тогда, когда застал ее с другим мужчиной. Он просто уехал. Бездействовал он и тогда, когда три года назад она просила развода. Он пообещал подумать и предпочел забыть об обещании сразу после ее ухода.

Развод для Ладина был неприемлем. В начале войны, когда Виленвия только мечтала о независимости, а Хозяин Еруды приносил присягу королю Тору, он бы развелся, не думая. Сейчас, когда он мог унаследовать титул отца, стать правителем своей страны, как говорили виленвийцы, получить ключи от Еруды, выгоднее было просто убрать Натану с дороги. В Виленвии не признавали разводов, виленвийский брак заключался до конца жизни, развестись для сына Хозяев Еруды означало отдать ключи от Града Двенадцати богов кому-то из сестер. А ему так хотелось быть Хозяином Еруды! В конце концов, именно он отвоевал независимость для своей страны у Тору, именно он победил Скавара в десятилетнем противостоянии. Отец, конечно, тоже участвовал, но воевать он никогда не любил и по возможности оставлял всю ратную часть Ладину.

Виленвиец еще раз пробежался глазами по строчкам послания.

"Сын,

мой агент сообщает о беременности Натаны. Полагаю, поздравлять тебя излишне, ты не имеешь к этой беременности ни малейшего отношения.

Мне кажется, самое время вспомнить, что Натана – торейская шпионка и поступить с ней так, как и надлежит поступить со всяким пойманным шпионом. Нам ни к чему продолжать это представление: тебе давно нужна свобода, а Натане давно пора получить по заслугам. Мы и так проявили чересчур много терпения и такта. Особенно ты.

Жду твоего решения. Не медли, нам желательно покончить с этими сложностями до того, как родится ее ребенок.

                                          Искренне твой".

Ладин нашел у секретаря в сумке дощечку, бумагу, перо с чернилами и сел писать ответ. Он просил подождать еще немного, он хотел прежде поговорить с Натаной сам. Уже запечатывая конверт, он заметил: пальцы его не слушаются. Досадуя на свою слабость, он отдал ответ секретарю и отправился гулять по городу.

Вернулся ближе к закату. Дом пустовал: секретарь уехал отправлять письмо, а Солак, вероятно, не вернется до утра. Слуг у огненнолисого не было, и гость сам хлопотал над ужином. Он зажег в столовой свечи. Выложил покупки. Посуду и приборы он нашел без труда, в большом деревянном буфете рядом с кухней. Нарезал копченую свинину тонкими, почти прозрачными ломтиками, накрошил сыр маленькими кубиками, помыл овощи и разложил их по тарелкам. Откупорил бутылку неплохого красного сухого вина и уселся за стол. Настроение было так себе, но на этот случай Ладин купил себе засахаренные орехи: если вино не поможет, в бой вступят они.

Он только приступил к трапезе, только отправил в рот кусок сыра и, смакуя его, отломил горбушку у ароматного багета, когда в столовую вошел Солак. Вид у него был – краше в гроб кладут. Виленвиец налил бокал вина и предложил его страдальцу. Тот принял подношение с благодарностью, сделал пару глотков, сел за стол и, вилкой прихватив немного свинины, отправил мясо в рот. Сын Хозяев Еруды вымучил улыбку.

– Я ждал вас утром. Слуг у вас нет, вот я и решился. Простите, если я чересчур наглый гость.

– Утром? – удивился Солак. – Вы все неверно поняли. Веталия – моя давняя подруга. У нее строгий отец, семеро старших братьев, и она опять собирается замуж! – мужчина вздохнул. – Она, конечно, опять промаринует жениха и передумает, но вдруг нет? Мучение, да и только!

Ладин похвалил себя за предусмотрительность: он купил два бутыля вина. Снова наполнил опустевший бокал провожатого и приготовился слушать. Чужие истории отвлекали от собственных забот.

– А что мешает вам сделать Веталии предложение? Вы недостаточно богаты? Или кровь у вас неблагородная?

Солак в сердцах махнул рукой, ближайшая к нему свеча погасла.

– Кровь у меня благороднее некуда, и денег достаточно. Отец Веталии, конечно, так богат, что сравниться с ним могут, наверное, только Хозяева Еруды, но я уж точно не беднее ее очередного женишка. Отец ее терпеть меня не может, но и это я бы пережил как-нибудь… Я не свободен. Я обещан Иле. И обещание это как капкан, выпустит только без одной лапы.

Ладин отправил в рот очередной кусок мяса. Зажег погасшую свечу от другой.

– Не похожа Ила на счастливую невесту… Может, она отпустит вас?

Солак усмехнулся. В очередной раз опустошил и наполнил бокал. Вздохнул.

– Все не так просто. Шестнадцать лет назад мои родители организовывали заговор против клана Вепрей. У клана Огненной лисы прав на верховенство не меньше. Заговор разоблачили, и, чтобы сохранить свою жизнь, моим родителям пришлось дать клятву. Там было много пунктов, меня касались только два: я должен быть готов по первому требованию жениться на Иле, и наши дети должны войти в клан Вепрей. Нарушить клятву, как вы понимаете, я не могу. Остается только ждать, пока Ила выйдет замуж за другого. Только вот чем дальше, тем надежд меньше.

5
{"b":"602239","o":1}