Литмир - Электронная Библиотека

– У тебя будет там целых две сотни их, – невесело усмехнулся Дэв. – Не забывай, я ведь похитил половину твоих рейнджеров для рейда на Афину.

– Не в этом дело! Я не могу бросить моих людей здесь! – Было видно, что она вот-вот утратит над собой контроль. По щекам Кати потекли слезы, но она не обращала внимания. – Я… Мое место здесь! Я не могу отправиться с вами!

– Сожалею, полковник, – спокойно возразил Синклер. – Но вы обязаны. Это приказ. Вы и капитан Камерон – вот и все, кто имел довольно продолжительные контакты с Нага, насколько мне известно. И мы при установлении контакта с обитающими на Геракле Нага всецело полагаемся на вас. От этих контактов зависит все. Вы понимаете?

Катя перевела взгляд на Дэва. Тот ответил ей жестким, непроницаемым взглядом.

– Есть, – ответила она. – Но все равно, это мерзко – бежать сейчас отсюда.

Через несколько часов Катя подлетала к расположению вверенной ей части в десяти километрах ниже от посадочной площадки. Ночь была непроглядно-темной, хотя Колумбия бросала скупой, холодный свет на лежавший вдали лес и склон горы. На безоблачном небе к юго-востоку виднелось бледное зарево Джефферсона.

С трудом верилось, что сейчас идет война.

– Подожди меня, – коротко бросила она водителю приземлившегося магнитолета и, откинув колпак, шагнула в холодный, ясный вечерний воздух. На секунду задержавшись, Катя расправила плечи, выпрямилась и направилась к главным воротам.

Предстоящая встреча пугала ее.

Молодой солдат, загородивший ей дорогу, потребовал, чтобы она идентифицировала себя и лишь после этого пропустил ее в лагерь.

Сам лагерь представлял собой лишь несколько стоявших в ряд, наспех сооруженных прямо среди грязи пластиковых бараков, защищенных несколькими слоями нанофляжных покрытий. Ни единого огонька, ни костров. Нужное Кате здание стояло в самом конце этого рядка бараков, который с большой натяжкой можно было назвать улицей.

Это место носило официальное название «Браво-три-семь», хотя в войсках его предпочитали называть «Лагерем дурачков». Большинство из расквартированных здесь частей состояли из ополченцев, но в этом доме с округлой крышей размещались «Разведчики Порт-Джефферсона». Постовой – человек, не-геник, потребовал повторной идентификации, после чего допустил ее ко входу в здание.

Чтобы на улицу не прорывался свет, они изнутри перед дверью повесили одеяло. Из помещения доносилась музыка. Слегка ошарашенная, Катя открыла дверь и вошла в барак.

Присягу нарушив и клятву поправ,
Как заяц бежал самурай.
Наш вызов остаться и вместе сражаться
Не принял трусливый Нагай.
Но нам наплевать на трусливый приказ,
И мы не хотим отступать,
И Морган сказал, что в последнем бою
Должны мы себя показать.

Ее сразу же оглушил ритм и слова «Баллады о стойком Моргане». Внутри здесь было все, как в обычном войсковом бараке: ряды коек, тумбочек, на которых сидели, наверное, с полсотни человек. Катю это немало удивило. Ведь в списке личного состава стояло лишь восемнадцать фамилий геников и, насколько ей было известно, никто из них больше не просился записаться добровольцем.

Но тут она внезапно поняла, что большинство присутствующих были не геники, а обычные люди. «Человеки». Один из них был подключен к лежавшей у него на коленях ментаре, глаза его были полузакрыты, и он извлекал из инструмента ритмичные аккорды. Остальные пели.

И ксены из глубин земных на Аргос шли в поход.
Чернела вся земля от них, трубач трубил отход.
Но Морган вел пехоту в бой, не стал он выбирать –
Прикрыть товарищей собой иль от врагов бежать.

Надо же – какое совпадение! Ирония судьбы. «Баллада о стойком Моргане» была песней пехотинцев еще с незапамятных времен, задолго до того, как Новая Америка объявила себя независимой, баллада эта воспевала подвиг группы бойцов под командованием капитана Моргана на Геракле, куда они сейчас собирались. Подразделение это сумело отбросить атаковавших их ксенофобов, после того, как полковник Нагаи дал им приказ покинуть планету. Приказу они, разумеется, не подчинились и удерживали врага довольно долго, что позволило огромному числу гражданского населения вовремя эвакуироваться.

Уорстрайдеры дрогнули, только пехота
За все заплатила сполна.
Мы насмерть стояли, позиций не сдали,
И фобов разбилась волна.
Четыре нас сотни отважно сражались
Той ночью на Аргос-горе,
И только шестнадцать живых пехотинцев
Спустились вниз на заре.

Они так были увлечены песней, что даже не сразу заметили появление Кати.

– Встать! Смирно! – скомандовал кто-то, и все поспешно вскочили.

– Ничего, ничего. Продолжайте, – успокоила их Катя. – Я не хотела вам помешать.

Она даже не сразу поняла, что именно в этой компании показалось ей странным. Очень непривычно было видеть здесь, на Стоун-Маунтин, смешанную компанию геников и людей. В особенности после печально известного изнасилования двух женщин-геников солдатами-людьми.

Катя отметила и еще один факт – ни у кого из присутствующих здесь людей не было больше одного разъема за ухом. Уровень I – и все. А некоторые, если судить по длине их волос и прическам, и того не имели. Нули. До сих пор Кате не приходилось иметь дело с ними. Это был растущий класс, неспособный к взаимодействию с ИИ на сложном уровне. Всегда существовало определенное число людских особей, которые не могли пойти на имплантацию себе нановыращенного цефлинка по причинам медицинского характера, но их было крайне мало. Больше было тех, кто не делал себе имплантации по причинам религиозного характера, философского или же политического. Люди эти, неспособные к выполнению почти всех работ, за исключением тех, что не требовали никакой квалификации, были редкими гостями в обществе. В армии их использовали в пехотных частях, а также на погрузочно-разгрузочных и складских работах. Их нагрузки мало чем отличались от тех, какие приходилось выполнять геникам, и по этой причине нули нередко ощущали себя людьми второго сорта, отделенными пропастью от нормальных, тех, кто имел два или три разъема. Возможно, нули поэтому и считали себя ближе к геникам, чем к обычным людям.

80
{"b":"60204","o":1}