Литмир - Электронная Библиотека

Фрэд заметил её ещё издалека и шёл теперь, улыбаясь во все тридцать два зуба. Джош плёлся за ним, иногда спотыкаясь об обломки и бормоча что-то себе под нос.

– Подождите здесь минуту, – попросила Жаклин и вышла на улицу.

Путники наблюдали за её действиями, повернув головы, и иногда удивлённо переглядывались. Отец и дочь встретились лицом к лицу.

– Здравствуй, моя родная, – первым поздоровался Фрэд.

– Папа… – проговорила девушка, всё ещё не смея поверить своим глазам и ушам. – Боже мой! Что ты тут делаешь?

– Ну, я решил, что моей любимой дочери нужна помощь, разве нет?

– Да! – обрадованно забормотала Жаклин, и её глаза заблестели от слёз. – Да, да, конечно нужна!

Она заключила его в объятья, и мужчина приятно рассмеялся. Фрэд ласково погладил девушку по спине.

– О, познакомьтесь, – вдруг опомнился он. – Это Джош, мой приятель. Это Жаклин, моя дочь.

– Очень приятно, – в один голос сказали они, но эта реплика прозвучала неискренне из уст обоих.

– Отец, я как никогда нуждаюсь в твоей помощи.

– Кто-то заразился? – угадал Фрэд.

– Да, и…

– И ты не можешь его убить, потому что этот человек что-то значит для тебя.

– Да, – удивлённо произнесла Жаклин. – Ты сможешь мне помочь?

Мужчина достал из небольшой сумки, что висела на плече, пузырёк, наполненный какой-то жидкостью. Фрэд показал его дочери и сказал:

– У меня есть кое-что, только придётся пойти на небольшие… жертвы.

– Жертвы? Что это значит?

– Сыворотка подействует только в том случае, если её выпьют два человека.

– О господи! – воскликнула девушка, прижав руки к щекам. – Поподробнее?

– Первый должен выпить это, но при условии, что в этой сыворотке будет капля крови другого…

– А второй должен выпить сыворотку с каплей крови первого человека, – продолжила за отца Жаклин. – Верно?

– Ты как всегда права, моя родная. Только есть ещё одно но…

– Какое? Какое ещё но?

– Кровь обоих людей должна быть заражена.

– Это обязательное условие? – изумлённо спросила Макмайер. – Издеваешься?!

– Прости, в противном случае сыворотка окажется бестолковой. О, вот ещё что. Один из выпивших сыворотку…

– Умрёт? – предугадала она. Фрэд печально покачал головой. – Который из двоих?

– Тот, который выпьет сыворотку первым. Мне жаль, но другого способа нет…

Жаклин взяла в руки пузырёк и, посмотрев на его содержимое, тяжело вздохнула.

– Я что-нибудь придумаю, – проговорила она, сжав пузырёк в руке. – Обещаю.

– Говорите, другого выхода нет? – тихо спросил Джеймс, потупив взгляд.

– Увы, – беспомощно развёл руками Фрэд.

– Мы правда готовы спасти Логана взамен на жизнь другого человека? – с беспокойством поинтересовалась Алекса.

Жаклин не ответила. Она сама не знала. Ей очень не хотелось терять Логана, но терять другого, не менее важного человека ради спасения жизни Хендерсона… Она не считала эту идею такой уж блестящей.

– Я готов, – вдруг сказал Джеймс.

Все взоры непременно устремились на него. Маслоу тоже оглядел своих путников внимательным взглядом и решительно кивнул. Внутри у него всё дрожало.

– Ты хоть понимаешь, о чём говоришь? – спросил его Кендалл.

– А что нам ещё делать?! – закричал Джеймс. – Из всех присутствующих здесь у меня у одного заражена кровь!

– Стоп, что? – прервал его Фрэд.

– Джеймса укусила заражённая собака, – пояснила Жаклин. – Видимо, этой отравы в его крови оказалось недостаточно для того, чтобы убить его, и лишь поэтому он всё ещё жив…

– Да. Я готов пожертвовать своей жизнью ради Логана.

– Чувак, он же чуть не убил тебя! – вступил в спор Карлос.

– Не он чуть не убил меня, а заражение, которое начало поглощать его организм! Он не контролировал себя!

– Прекратите орать! – повысил голос Фрэд. – Джеймс, я советую тебе ещё раз всё хорошенько обдумать. Я бы на твоём месте не торопился…

– Не стоит, – произнёс Маслоу. – Я уже всё решил. Я готов выпить сыворотку первым.

– Джеймс… – Сандра заплакала и обняла парня, несмотря на их недавние разногласия.

Он приобнял её за талию и опустил глаза. Ему не верилось, что через какие-то несколько минут всё закончится. Ему не верилось, что он в последний раз видит своих друзей, в последний раз чувствует прикосновения Сандры к своей шее, в последний раз видит голубое небо над головой… Ему не верилось, что он действительно делает всё это.

– А обо мне ты не подумал? – спросила Сандра его на ухо. – Ты подумал о том, что будет со мной? Я же с ума сойду без тебя! Я умру без тебя, Джеймс!

– Я люблю тебя, – внезапно сказал Джеймс и посмотрел в глаза девушки. – Поверь, я очень сильно люблю тебя, Сандра. Но я единственный, кто сможет спасти Логана, ты понимаешь это? Мне тоже нелегко, даже ещё хуже, чем тебе.

– Нет, – замотала головой она. – Нет, нет, нет… Я тебе не позволю… Пожалуйста, Джеймс, опомнись, пожалей меня…

Маслоу коротко поцеловал Сандру в губы и отстранил её от себя. Прощание с жизнью становилось только мучительнее, когда она была рядом с ним. Джеймс чувствовал невыносимую боль в груди, он думал, что станет с Сандрой, когда его не станет… Эти мысли причиняли только больше боли. Он встал и сказал решительным голосом:

– Мистер Макмайер, теперь я точно готов.

Сандра отвернулась и разрыдалась в голос. Алекса сочувственно подняла брови и, бросив полный жалости взгляд на Джеймса, обняла Сандру.

– Всё почти готово, – объявил Фрэд, размешивая кровь с сывороткой в небольших пузырьках. – Я почти закончил…

Маслоу нервно сглотнул. На какое-то мгновенье он сильно пожалел, что согласился принести себя в жертву, но потом посмотрел на Логана, который всё ещё был без сознания, и все сожаления исчезли, точно их и не было. “Он должен жить, – говорил себе Джеймс. – Он должен жить. А я уже обречён”.

– Готово.

Одно-единственное слово прозвучало для Джеймса как гром среди ясного неба. Сейчас одновременно решится сразу две судьбы… Джеймс отказывался верить в то, что через минуту его уже не будет на этом свете, но изменить ничего было нельзя.

Маслоу принял из рук мистера Макмайера пузырёк, наполненный мутной жидкостью. Он поморщился и глубоко вздохнул.

– Джеймс… – прошептала Сандра, обливаясь горячими слезами. – Не делай этого… Пожалуйста… Прошу тебя…

Алекса на всякий случай крепко держала её в своих объятьях, чтобы не позволить ей, если что, помешать Джеймсу.

– Честно говоря, не думал я, что всё закончится вот так… – тихо сказал Маслоу. – Не думал, что я прощусь с жизнью в двадцать три года. Но я счастлив, что последние дни своей непродолжительной, но очень яркой жизни я провёл с такими людьми, как вы. Спасибо… Спасибо за всё. Даже за это.

Парень поднёс пузырёк к губам и быстро выпил его содержимое. Сандра закричала и прижалась к груди Алексы, будто хотела спрятаться от всего происходящего, будто верила, что, если она не будет смотреть, этого всего и не будет.

– Ты молодец, – услышал Джеймс голос Фрэда будто в тумане. – Ты настоящий мужчина. Глубоко уважаю.

Всё вокруг поплыло, и Маслоу мгновенно провалился в бездну, окутанную беспросветным мраком.

Полёт проходил в полной тишине. На месте пилота сидела Жаклин; её блестящие от слёз глаза были направлены точно вперёд. Сзади расположились остальные путники. В самом конце сидел Логан.

Его стеклянный немигающий взгляд был похож на взгляд человека, только что пережившего какой-то неимоверный, животный страх. Хотя, по правде говоря, так оно и было: мысль о том, что Джеймс отдал свою жизнь за его, повергла Хендерсона в глубочайший шок.

– Он сделал это ради меня, – в который раз повторил Логан, наблюдая за проплывающие за иллюминатором облака и не веря в высказанную им же мысль. – Ради того, чтобы я жил… И я жив. Я жив лишь благодаря ему.

Хендерсон повернул голову и посмотрел на Джеймса, который лежал отдельно от всех. Фрэд предложил оставить его тело в аэропорту, но Сандра настояла на том, чтобы Маслоу летел вместе со всеми.

32
{"b":"601649","o":1}