Литмир - Электронная Библиотека

***

- Доложите, что у нас есть по противнику, - приказал Эдвард, стоя на капитанском мостике флагмана, снова чувствуя себя уверенным в себе. Появление вражеского флота моментально выбило из головы все сторонние мысли. Война не прощает никаких ошибок, и одного неверно принятого или запоздалого решения достаточно, чтобы потерять все, что имеешь, в том числе и собственную жизнь. Перед ним находился гористарский флот, атакующий позиции его союзников, и единственной целью сейчас было его уничтожить, остальное сейчас не важно.

- Данные переводятся на голограммные карты, - сообщил один из операторов, - переключаем вычислительные мощности на наблюдение за ходом сражения в оперативном режиме. Идет настройка и тестирование общего канала связи между кораблями…

Тристанских кораблей было несколько меньше, чем в Гористарском флоте, действующем на этом фронте, но объединившись с уцелевшими фларскими силами, уже получали численный перевес, способный изменить ход сражения. И Эдвард сохранял тактическую инициативу, подходя со стороны открытого пространства в полном боевом построении, сам выбирая, куда и как наносить удары.

- Говорит командующий ударными силами Фларского графства мессир де Морине, Норрис из рода Флара, - связь между командующими едва удалось настроить из-за многочисленных помех, создаваемых гористарскими глушителями, а так же временных аномалий, возникших на месте прежнего воздушного боя, еще недавно кипевшего над столицей.

Норрис Флар был одним из тех командующих, кто свое положение заслужил лишь благодаря близости к правящей династии своего феода, являясь прямым родственником графа. Особых талантов за ним никогда не замечалось, но никто и не мог сказать, что этот человек не обладал воинскими навыками. В своей жизни гораздо больше времени, чем нужно, он посвящал совершенствованию мастерства владения силовым клинком, нежели полководческих навыков.

Видеоканал едва получилось настроить, картинка часто прерывалась помехами и периодическим вклинивающимися обрывками других передач. Эфир забит настолько, что канал вычистить полностью не получалось, и внезапные прерывания все равно оставались, хоть это и было лучше, чем вовсе отсутствие какой-либо связи. На другом конце линии отображалось помещение с некогда богатой отделкой, теперь уже сильно поврежденной и обгоревшей из-за недавних боев. Сейчас там разбит оперативный штаб, перегруженный аппаратурой и голопроекторами, но почти все изображение закрыто человеком на первом плане. В боевом костюме, где-то уже серьезно поврежденном и наспех залатанном, с обветренным в пустошах лицом с мягкими, будто смазанными чертами лица, но очень жестким взглядом человека, привыкшего к беспрекословному подчинению всех, кто находится рядом с ним. Норрис Флар с собственной персоной.

- Очень приятно видеть вас в здравии и готовым к бою, сир, - кивнул Эдвард, - С вами говорит барон Тристанский, ведущий ударный флот бароната к Мысу Харкии и готовый вступить в бой. Доложите о ситуации, что у вас происходит.

- Барон! Слава Небесам! Мы уже приготовились тут умирать с мечом в руках и огнем в глазах… Ха! Вы даже не представляете, насколько я рад вас слышать! – командующий фларским контингентом даже вздохнул от облегчения, когда услышал имя и титул своего собеседника, - Ваши корабли будут как нельзя к месту у Мыса Харкии. У нас тяжелое положение, гористарские силы перешли в наступление сразу по всей линии фронта, вынудив нас сдать первую линию обороны. Вторая пока что еще держится, но они продолжают подтягивать резервы и наращивать свои силы. Если бы у нас только было больше людей… Хуже всего ситуация в воздухе, мы вынуждены уйти в глухую оборону. Барон! - вцепившись в только что полученные подкрепления, Норрис сразу попытался пристроить их к месту, - Мои войска несут тяжелые потери, пытаясь удержать Харриторские верфи в тысяче километров отсюда, мы уже собирались начинать оттуда эвакуацию гарнизона, но если вы успеете, то сможем удержать этот участок. Господин барон, верфи обширны и там серьезный торговый порт, если поддержите их гарнизон, то наши люди смогут обеспечить высадку ваших сухопутных войск… С вами ведь прибыли сухопутные части? Нам очень нужна поддержка именно на земле… - он спросил с некоторым сомнением, видимо, испугавшись, что переоценил подошедшее подкрепление, и оборону на поверхности ему придется все же вести собственными силами.

- С нами не просто сухопутные части, - усмехнулся Эдвард, - Мы привели ударные части Тристанской армии для подготовки нового наступления на графство. Или вы думали, что просто дальше собираемся сидеть у Мыса Харкии, ожидая новых атак противника? Передайте своим войскам на верфях, что сейчас направляемся к ним, пусть будут готовы. Не хотелось бы терять людей от дружественного огня.

Харриторские верфи были крупнейшей гражданской верфью на этой части побережья графства, почти полностью обеспечивая потребности большей части Гористарского бароната в гражданских грузовозах и пассажирских судах. В их строительных доках монтировались как совсем небольшие корабли, не имевшие прыжковых двигателей, вроде орбитальных лихтеров, так и огромные, весом в сотни тысяч тонн, многокилометровые составные сухогрузы, способные без дозаправки пройти Известное Пространство из конца в конец. А обширный гражданский порт ежедневно принимал сотни гражданских кораблей каждый день и на самом деле был отличным местом для организации высадки сухопутных войск. В самом начале сражений за Мыс Харкии их получилось захватить почти что случайно, первой же волной десанта. Во многом из-за присутствия там большого количества гражданских, тут же впавших в панику и наведя столько беспорядка, что гарнизон верфей практически не смог организовать нормальную оборону, сметаемый толпами бегущих от сражения гражданских. Теперь же гористарские отряды всеми силами пытались их вернуть обратно под свой контроль, отлично понимая значение этого комплекса.

Не меньше трехсот гористарских кораблей, начиная от легких корветов и заканчивая группой тяжелых линкоров, атаковали фларский отряд, обеспечивающих воздушную защиту верфей, пока внизу шли на штурм почти трехкратно превосходящие защитников силы, поддержанные сверхтяжелыми танками и колоннами тяжелой и средней бронетехники.

Тристанский флот с хода вступил в бой, высылая вперед более скоростные корветы и эскадрильи «призраков», ударивших по флангам гористарских сил, в первую очередь по линкорам противника, с безопасного расстояния обстреливавших силы фларцев.

От первой же неожиданной атаки были уничтожены шесть подобных сверхтяжелых кораблей, когда «призраки» дали торпедный и орудийный залп с минимального расстояния, выйдя из затемнения. Охваченные пожарами после детонации торпедных ядерных зарядов, линкоры теряли высоту, падая на поверхность острова, не способные уже противостоять его полю гравитации, либо же уходили в неконтролируемый дрейф, поскольку экипаж окончательно терял возможность управлять кораблем, превратившимся теперь в настоящий металлический гроб весом в несколько миллионов тонн. Ответный залп групп охранения и самих линкоров, уцелевших после первой атаки, уничтожил несколько «призраков», но большая часть все же успела затемниться и уйти от ответного огня.

В это же время основные силы тристанского флота только заходили на линии боевого порядка, готовясь к дальней артиллерийской дуэли, пока фрегаты и корветы займутся уничтожением поврежденных или отделившихся кораблей. Большая часть кораблей вышла со стороны открытого пространства в основной плоскости сражения, подходя с тыла почти окруженных фларских эскадр, пытавшихся удерживать воздушное пространство над верфями. И их прибытие радикально изменило ход боя над верфями.

Гористары даже не сразу поняли, с кем имеют дело, поскольку вместо быстрого отступления только усилили натиск на фларские силы, уже получившиеся необходимые команды, а потом без особого опасения отступивших назад, уже сами заманивая вражеские корабли в окружения. И только когда на гористарские эскадры, продолжавшие атаку, обрушился шквальный огонь тяжелых тристанских кораблей, их командование сообразило, что же происходит и отдало приказ об отступлении, но у них оставался лишь небольшой проход в основной плоскости боя. Спуститься ниже обозначало попасть под огонь зенитной артиллерии, размещенной на городских укреплениях, а поднявшись выше, можно было оказаться легкой целью практически для всего тристанского флота.

80
{"b":"601609","o":1}