Теперь ей было всё ясно. И его отстраненная вежливость, и призывы одуматься… Он просто знал, что никогда не сможет ответить на ее чувства и стремился уберечь ее… нет, не от Пожирателей смерти, а от неё самой, от этой безнадежной, разъедающей, словно кислота любви, которую он тоже испытывал, но только не к ней.
Первым желанием Джулианы было сбежать отсюда и больше никогда не попадаться ему на глаза. Она уже итак знала, что с ним всё будет хорошо – профессор Макгонагалл минуту назад объявила, что за бывшим директором Хогвартса сохраняется место преподавателя Защиты от Темных искусств.
Но тут она вновь вспомнила о его исполненной одиночества жизни и подумала, что не может позволить себе уйти, не поздравив его с этим триумфом. Сегодня для Северуса Снейпа начиналась новая жизнь, и она должна была начаться с того, что кто-то будет ждать его выхода из зала суда, чтобы поздравить с успешным завершением слушаний.
Она едва успела отступить от дверей и спрятать в карман удлинители ушей, когда услышала приближающиеся к дверям шаги, а в следующее мгновение увидела его, стоящего на пороге и словно ищущего кого-то взглядом, отвыкшим от полумрака этого мрачного коридора.
И тяжело вздохнув, Джулиана шагнула ему навстречу и, лучезарно улыбаясь, протянула ему руку.
- Что же, профессор, поздравляю! Похоже, вы добились своего, - сказала она. – Преподаватель защиты от темных искусств – это ведь даже лучше, чем зельеварение.
- Добился, но еще не всего, - отозвался Снейп, и его голос прозвучал необычайно глухо, словно что-то сжимало ему горло. Наверное, воспоминания о прошлом отозвались слишком сильной болью.
- О, понимаю. После места директора это воспринимается как понижение. Но не переживайте: вы еще так молоды. Уверена, что вам однажды вернут директорское кресло, - отмахнулась она, все так же улыбаясь и надеясь про себя, что эта улыбка не выглядит вымученной и неестественной.
- Я имел в виду не место директора, - быстро произнес Снейп, словно боялся, что она не даст ему договорить. – Джулиана, я хотел сказать вам…
Но в этот миг двери зала заседаний распахнулись, и в коридор хлынула толпа волшебников и волшебниц, которые окружили их и наперебой стали поздравлять Снейпа, выражая восхищение его храбростью и способностью так долго скрывать правду от самого Волан-де-Морта, имя которого они больше не боялись произносить вслух.
И Джулиана, оттесненная толпой, сделала пару шагов назад и, развернувшись, быстро зашагала прочь по коридору, смахивая с ресниц навернувшиеся слезы. Ей хотелось побыстрее убежать, скрыться отсюда, чтобы потом, оставшись одной, оплакать свою несчастную любовь и разбитое сердце.
И вдруг она услышала своё имя и на мгновение замерла на месте, перестав дышать, чтобы убедиться, что ей не послышалось, и что это именно он звал её по имени.
- Джулиана! Мисс Скамандер! – вновь громко произнес Снейп, а затем нагнал ее в самом конце коридора, у ведущих наверх ступеней.
- Профессор, - стряхивая с ресниц остатки слез, повернулась к нему девушка, надеясь, что в сумраке коридора он не сможет разглядеть ее покрасневший нос и глаза.
- Мы не успели попрощаться, - как-то хрипло проговорил он, то впиваясь взглядом в ее лицо, то отворачиваясь с таким выражением, словно один ее вид причинял ему боль.
- Что ж, до свидания, профессор Снейп, - слегка удивилась Джулиана, однако протянула ему руку, которую он неловко пожал и тут же отпустил, словно обжегшись, а затем, словно борясь с собой, вдруг произнес:
- Джулиана, я хотел спросить… вам не надоело жить в тени своей фамилии?
- Что, простите? – изумленно переспросила она, и тут до нее дошел смысл его слов, и веселый чертенок у нее внутри запрыгал от радости.
- Ах, вы о фамилии, профессор! Что ж, да, надоело. И я все чаще подумываю сменить ее на другую. Уизли, например. Миссис Чарли Уизли. Разве не чудесно звучит? – улыбнулась она ему и увидела, как лицо Снейпа становится белее стены, рядом с которой он стоит.
- Что ж, разумеется. По крайней мере, она больше подходит такой юной и жизнерадостной девушке, как вы, - с трудом выдавил он из себя, смотря куда-то сквозь нее.
- Больше, чем что, профессор? – пристально посмотрела на него Джулиана, а когда он не ответил, шагнула ближе и впилась пальцами в его ладонь. – Больше, чем что?
Они стояли так близко друг к другу, что она ощущала прохладу его дыхания на своем лице и слышала, как бешено бьется его сердце – этот стук она узнала бы среди тысяч других после того, как долгими ночами вслушивалась в него и молилась, чтобы он не переставал звучать. Тогда же она изучила каждую черточку этого лица и теперь в отчаянии вглядывалась в него, запрещая себе даже пытаться прочитать его мысли. Ей не нужно было признание в его голове, он должен был произнести его вслух. И она повторила, вцепляясь в него все крепче и не замечая, как ее ногти оставляют красные следы на его руке:
- Больше, чем что, мне подходит фамилия Уизли, профессор Снейп?
- Проклятие, Джулиана! Будьте вы прокляты! – вскричал он, хватая ее и прижимая спиной к стене. – И будь я проклят, если позволю вам стать женой другого!
И с этими словами он яростно впился в ее рот поцелуем, требовательно раздвигая губы и проникая в ее рот своим языком, отчего всю её пронзило огнем желания, и она с таким же жаром ответила ему, прижимаясь к нему всем телом, гладя руками волосы и плечи, и всё ещё боясь поверить, что это происходит с ней. С ней, столько раз воссоздававшей этот момент в своем воображении, что она уже отчаялась пережить его наяву…
- Неужели ты не понимаешь, что мы не можем принадлежать другим теперь, когда в наших венах течет одна кровь? – отстраняясь, воскликнул Снейп и сжал ее за плечи с такой силой, что она не могла пошевелиться. Впрочем, ей этого и не хотелось. Она могла бы простоять так целую вечность, тая в его объятиях и глядя в его черные как ночь глаза.
- Я понимала это даже тогда, когда по нашим венам текла разная кровь, профессор, - не в силах сдержать счастливую улыбку, ответила она.
- Что ж, иногда твоя проницательность просто пугает.
- А я думала, что ничего не может напугать знаменитого профессора Снейпа, обманувшего самого Волан-де-Морта, - улыбнулась она ему.
- Ничего, кроме мысли о том, что я могу потерять тебя. Что ты будешь принадлежать другому. И того, что ты до конца дней будешь называть меня профессором Снейпом, - ответил он, вновь наклоняясь к ней и заставляя дрожать от возбуждения, но как только их губы встретились, за их спиной раздался звук спускающихся по лестнице шагов, и они едва успели отскочить друг от друга, когда в верхнем пролете появился Август Скамандер.
- О, Джулиана. Профессор, - кивнул он смущенной парочке. – Судя по тому, что вы здесь, всё прошло хорошо?
- Я бы сказал, лучше, чем просто хорошо, Август, - отозвался Снейп. – И если вы позволите мне просить руки вашей дочери, всё станет совсем прекрасно.
И с этими словами он взял руку Джулианы в свою, и она почувствовала тепло, растекающееся по телу от его ладони.
- Я не возражал, когда вам грозили опала и лишения. Конечно же, я не буду возражать теперь, когда ваше честное имя восстановлено, Северус, - отозвался Скамандер и озабоченно взглянул на дочь. – Разумеется, если Джулиана не возражает.
- О, папа, я совсем-совсем не возражаю, - радостно воскликнула она и бросилась с объятиями на шею отца, пряча у него на груди свое счастливое раскрасневшееся лицо.
- Что ж, тогда, думаю, нам остается лишь обсудить дату свадьбы и прочие формальности, - обнял ее Август и улыбнулся такому же покрасневшему Снейпу, который, как показалось Скамандеру, пару раз ущипнул себя за руку, словно пытался убедить себя, что всё это происходит наяву.
Комментарий к 18. Be mine
Перевод эпиграфа:
Потому что это неправильно,
и я ждал слишком долго, чтобы ты стала моей.