Литмир - Электронная Библиотека

Девушка развернула измятый сверток и увидела то, что совсем недавно наблюдала лично, - в ванной лежал труп женщины с пробитым черепом.

-Не может быть… - она сразу же подняла глаза на мужа и с холодным презрением бросила: - Это ты!.. Ты убил её! - она почему-то была уверена в своей правоте, и даже растерянный взгляд Томаса, пораженный и по-детски наивен, не смог растопить лед в её голосе и сердце.

-Нет… нет, нет. Я не убивал, - замотал головой Шарп, беспомощно глядя то на жену, то на сестру, чьи глаза бесчувственно всматривались в его лицо. -Я не убивал, Шарлотта, - обратился он к жене, а смотрел неотрывно только на Люсиль. В его голове совершенно не укладывалось то, что так отчаянно напрашивалось влезть туда.

-На тот момент вам было всего лишь двенадцать лет, если не ошибаюсь, - голос Алана прозвучал в абсолютной тишине. Томас вздрогнул. -А как насчет вас, леди? После гибели вашей матери вас отправили в дом для душевнобольных, ведь так? - блондин испытующе смотрел на Люсиль, которая молча слушала его и глотала подступившие к горлу комья и слезы. -А что потом? Убийство за убийством… Изабель Локвуд, пропавшая без вести, Энола Шиоти - та самая, которую нашли на заброшенной станции. Вспоминайте, леди Шарп, вспоминайте, - он словно видел, как в памяти грозной сестры проносятся картины прошлого, которые добавляют необратимую и сумасшедшую злобу, пробуждают её в сердце девушки.

После напряженной недолгой паузы, тишины, которую нарушал лишь воющий на улице ветер, Алан продолжил говорить:

-Теперь ты все знаешь, Шарлотта. Твой муж вовсе не тот, за кого себя выдавал все это время, - он, обращаясь к девушке, исподлобья смотрел на Томаса Шарпа, что беспомощно озирался на сестру. Эта цепь взглядов вела за собой вереницу страшных, пугающих мыслей, которые все четверо находящихся в огромной гостиной Аллердейл Холла боялись озвучить. -Шарлотту я не оставлю здесь больше не минуты. И вы позволите нам уйти! - твердо заявил мистер МакМайкл, а после подошел к своей возлюбленной и помог ей подняться на ноги. Он знал, что не встретит препятствий со стороны Томаса, так как он тоже желал, чтобы его жену как можно скорее увели подальше от этого проклятого дома и от всех его демонов. А вот Люсиль Алан слегка опасался, впрочем не зря.

Более не сказав ни слова, Алан, приобняв Шарлотту и незаметно кивнув Томасу, уловив от него ответный кивок, направился к выходу. И в этот момент что-то сильное, что-то острое ударило его под ребра. Люсиль вонзила нож в плоть доктора, а потом ещё и ещё…

-Алан! - раздался душещипательный крик Шарлотты.

-Люсиль, стой! - Томас хотел было остановить сестру, но та оттолкнула его от себя, в порыве безумия нанося Алану смертельные удары.

Шарлотта чувствовала, как рука мужчины на её плече ослабевает, а вся его тяжесть вот-вот обрушится на неё. Она видела, как её друг, которого она знает с детства, задыхается в предсмертной агонии и опускается наземь, бездумным и пустым взглядом взирая на высоченный потолок Аллердейл Холла.

-Алан! Нет… Нет… - она нагнулась к его телу, но понимала уже, что он не взглянет на неё в ответ, что он уже попросту ничего не видит, кроме тьмы. В этот момент холодные, сильные руки резко подняли её, как будто она безвольная тряпичная кукла, и усадили в кресло.

-Один есть. А теперь ты ответишь мне за все, что отняла у меня, - вкрадчиво прошептала Люсиль, сверкнув злобными, ледяными глазами.

Томас осознал, что помочь бедному Алану уже нельзя, а он же остался единственной защитой для Шарлотты. В его голове очень быстро созрел план, впрочем он был не самым надежным, так сказать, на скорую руку, по ситуации, но так или иначе он вытащит свою жену из этого ужаса.

-Томас! - позвала Люсиль так громко, что, казалось, будто стены поместья сокрушились от этого вопля. -Посмотри на неё в последний раз и забудь её навсегда! - требовательно кричала сестра, выставляя вперед свой окровавленный нож, словно беспомощная Шарлотта, чье зрение затмевалось слезами, собиралась обороняться.

-Люсиль… - он тихо вымолвил её имя, но больше ничего не успел сказать.

-Я убью её прямо сейчас на твоих глазах, Томас. Она расплатится за то, что отняла тебя у меня.

-Люсиль, это не так, - мужчина осторожно подошел к сестре сзади, стараясь не делать резких движений. Она сейчас невменяема, впрочем, как и была всегда, но он, как никогда прежде, чувствовал перед ней свою несгибаемую вину, которая тянулась бесконечно, как нить, из самого детства. -Послушай меня, сестра. Никто и никогда не отнимет меня у тебя, я не позволю никому этого сделать. Даже ей, - он с наигранной сухостью указал рукой на Шарлотту, - не хватит сил и любви на то, чтобы сделать это. Я всегда любил и продолжаю любить тебя, Люсиль, и никогда от тебя не откажусь.

Томас старался выглядеть спокойным, хотя и готовился вот-вот перехватить руку сестры с ножом. Пока она не смотрела на него, он успел сделать знак жене, лишь одним своим взглядом давая понять, что он намеревается спасти её. Люсиль же словно чувствовала это, даже не глядя на брата.

-Я не верю тебе, - бросила она сквозь стиснутые зубы. -А впрочем… - вдруг она в один шаг оказалась рядом с замершей Шарлоттой. -Докажи свои слова, - она приставила лезвие ножа к горлу девушки, заставив ту поднять голову. По спине Шарлотты пробежала мелкая дрожь, она неотрывно смотрела на супруга, который заметно растерялся и испугался, но старался остаться таким же спокойным, что мало помогло в данной ситуации.

-Люсиль, отпусти её. Зачем её убивать? Зачем проливать её кровь? - пытался достучаться до здравого смысла сестры Томас, он должен был говорить с ней, звать её сердце к отступлению.

-Вот она - твоя любовь, братец, - черство усмехнулась она в ответ на его попытки. -Ты выбираешь её, - она бросила ненавистный взгляд на свою заложницу и брезгливо схватила её за белокурые волосы. Шарлотта всхлипнула, стараясь не шевелиться, но Люсиль вдруг заставила её подняться на ноги, не убирая при этом от горла ножа. -Ты выбираешь даже не её, а… их! - выкрикнула Люсиль.

-Прошу, отпусти, - шептал Томас, почти что заклиная сестру, как змею. Впрочем, от сравнений со змеей она ушла не далеко, а вот заклинатель из Томаса не получался.

-Я все слышала - она беременна! в ней твой ребенок! - кричала яростная Люсиль. Шарлотту трясло от страха не за себя, а за малыша, отчего она прикрыла плоский живот ладонью.

-Люсиль! - позвал Томас, делая резкий шаг вперед.

-Стоять! Смотри оттуда, как я буду убивать твою жену, или сначала, - Люсиль медленно повела лезвие ножа от шеи к животу Шарлотты, - мне избавиться от её выродка? Но, знаешь, я хочу сделать это внизу, в шахтах, - захохотала Люсиль, заставляя Шарлотту подняться на ноги.

-Пожалуйста, Люсиль… - Из глаз Шарлотты потоком хлынули слезы. Леди Шарп же не слышала её мольбы, она все вела её с собой, с издевкой глядя на брата, который боялся сделать резкое движение и раздумывал, как высвободить супругу из этого плена. Люсиль больше не говорила ни слова, только медленно двигалась к выходу из гостиной, делая маленькие шажки назад, и вот когда она оглянулась, чтобы вдруг не оступиться, Томас понял, что другого шанса у него не будет.

Он пулей бросился к сестре и с силой отдернул её руку с зажатым ножом от Шарлотты, а саму же супругу оттолкнул в сторону, подальше от сумасшедшей Люсиль. Та с яростным криком пыталась воспротивиться, и, то ли намеренно, то ли случайно вонзила острие прямо в сердце брата.

-Томас! - в ужасе крикнула Шарлотта и от неожиданности своего голоса вздрогнула сама. -Нет! - слезы покатились ручьем по её щекам. Она любит его, любит! И просто не может потерять, несмотря на все то, что он сделал!

Люсиль быстро извлекла нож из груди Томаса и взглянула на него. Его лицо в ту же секунду побледнело, а в глазах заблестели слезы. Тело брата, в котором ещё хранились остатки жизни, Люсиль осторожно положила на свои колени и обняла его дрожащими руками, с испугом взирая на кровоточащую рану в груди.

49
{"b":"601417","o":1}