— О том, что я видела…
— Ну, видела ты не больше, чем вижу я на своей работе, — горько засмеялся блондин. — Иной раз с такими ужасами дело имею… Вот однажды, например, труп распотрошённый нашли. Расчленённый и изуродованный. Представляешь? Целое кровавое месиво…
— Представляю…
Наруто изогнул одну бровь и удивлённо уставился на поникшую сестру.
— Я видела такое, отчего кровь стынет в жилах. Я видела то, отчего обычные люди хотят развидеть целый мир, Наруто. Мне приходилось быть свидетелем ужасных вещей…
— О чём ты говоришь? С тобой что-то произошло?
— Со мной много что произошло. Слишком много для одной жизни и для одного человека… — девушка вздохнула. — Ты когда-нибудь стрелял в человека?
— Не приходилось, — осторожно ответил Наруто, замечая, что перед глазами всё плывёт. — А ты разве?..
— Мне просто интересно, каково это, — соврала Харуно. — Ведь человек становится убийцей. Как жить с клеймом убийцы? Как жить, понимая, что ты лишил кого-то жизни? Кого-то, кто ни в чём не виновен… мальчишку, которому едва ли исполнилось восемнадцать.
— Ты перепила, — выпалил на эмоциях Наруто. — Давай я отведу тебя домой?
Харуно поднялась с места и покачала головой.
— Меня друг заберет, — тихо прошептала она. — Надеюсь, что заберёт на тот свет.
Блондин вскочил вслед за сестрой, схватил её за плечи и затряс.
— Да что ты несёшь-то сегодня?! Белочку, что ли, поймала?!
Зелёные глаза наполнились слезами. Сакура вырвалась из рук Наруто и крепок обняла его за талию.
— Когда мы увидимся? — спросила дурнушка, утыкаясь носом в крепкое плечо.
— Завтра я буду занят, — честно ответил блондин. — И если ничего не нарою, то послезавтра мы с тобой уезжаем ко мне. Как раз поможешь нам со свадьбой, познакомишься с Хинатой и прочее…
— Правда? — счастливо воскликнула Сакура, оторвавшись от брата. У неё внутри от радости всё вверх тормашками перевернулось. Мало того, что она сможет отдохнуть от всех этой мафиозной чепухи, так ещё и познакомится с обыкновенным, а главное, легальным счастьем.
Ей не терпелось хотя бы ненадолго пожить жизнью обыкновенной смертной. Распределить доходы, почувствовать нехватку денег, повеселиться на скромной свадьбе и погостить там, где домашняя утварь стоит копейки, а на стол накрывают обыкновенную картошку-пюре и домашние тёплые котлетки вместо итальянской национальной кухни.
Наруто улыбнулся, и пьяные глаза стали добрее.
— Я же, по-моему, говорил, что приехал, чтобы увезти тебя домой.
— Я думала, что ты шутил!
— Не-е-ет! — уверил блондин. — Университет ты всё равно уже закончила. У себя я устрою тебя на какую-нибудь работу. Эти два маленьких городка не для тебя.
— Но… у меня тут друзья и… молодой человек.
— Мне кажется, тебе давно уже пора сменить обстановку. Найдутся и другие люди, которых ты полюбишь и с которыми подружишься. Да и подругой обзаведёшься. Я уверен, Хината тебе понравится. Ну, как? Согласна?
— Да, — без тени сомнения выпалила Сакура. — Конечно! Только…
— Только что?
— Прошу, Наруто, давай уедем завтра. Брось ты это дело. Тебе оно ни к чему…
— За один день ничего плохого не случится, — уверил её блондин и поцеловал в макушку.
***
Сакура с мукой посмотрела на часы и потянулась за мобильным телефоном в свою сумочку. Рыскала она в ней недолго, так как не была сторонницей каждый раз собирать целый багаж перед тем, как сходить в соседний магазин за молоком. Маленькие изящные руки дрожали. Из них весь этот безумный день что-то валилось и сыпалось. В них каждую божью секунду что-то разваливалось и ломалось.
Длинными пальцами она нервно искала в телефонной книжке имя братца, стараясь не слушать своё взбунтовавшееся шестое чувство. Ей с самого утра мерещились какие-то недобрые знаки: то облако в виде черепа почудится, то чёрная кошка дорогу перебежит, а то и вовсе перед глазами какая-то чертовщина кажется. Одним словом — ужас, а не день! Волнение и страх перекрывали ей воздух. Потому-то и глазами она ну никак не могла найти этот треклятый номер!
Ну, а как здесь не бояться, когда на кон поставлено слишком многое! У неё до сих пор в голове не укладывалось, что на след её любимых братьев Учих вышел её не менее любимый братик. Это была самая настоящая катастрофа! Сакура надеялась на чудо, ведь ничего, кроме него, в этой ситуации попросту не могло ей помочь. Она даже думать боялась о том, что станется с Саске, Итачи или Наруто, когда последний узнает всю правду!
На этом моменте тропинка ветвилась и вариантов, казалось, было бесконечное множество. Если Учих посадят за решётку, то, что будет с их бизнесом? Что будет со всем Вторым Миром Нелегалов? А что будет с ней, с бестолковой девчонкой, за головой которой охотится ещё одна чокнутая семейка мафиози? Но ничего не казалось ей страшнее, чем перспектива смерти Намикадзе. Уж пусть лучше Учих посадят за решётку — они всё равно умудрятся выбраться, учитывая их место в Мировой Экономике. Уж пусть лучше их бизнес потерпит свою гибель — может быть, в мире станет чуточку спокойнее. Уж пусть лучше её саму убьют — всем проблемам тогда настанет окончательный конец!
Сакура только-только выдохнула с облечением, узнав, что Наруто так ничего и не нашёл за весь вчерашний день. Только-только у неё появилась надежда, что они возьмут и уедут, не оглядываясь назад.
Харуно уже перенесла все свои вещи в машину Наруто, проверила свою заначку и сбежала от Нагато из гостиницы. Оставалось только дождаться Наруто, запрыгнуть к нему в машину, заехать по дороге в общагу, забрать заначку и документы и смотаться к чёрту на куличики. Её никто не найдёт и не обидит. Её брат не позволит кому-то навредить своей сестрёнке. А у дурнушки появится шанс пожить нормальной жизнью, уложить всё в своей голове.
Идея побега стала самой лучшей, по мнению Харуно. Она корила себя за то, что раньше не подумала об этом. И правда! Почему девушка не сбежала от Учих к брату, как только у неё выдавался шанс? Это был билет в один конец на станцию «Смерть», и с тем же — единственно верное решение.
Однако Наруто здорово опаздывал, а перед тем отправил смс-ку, в которой объявил о том, что нарыл нечто ценное. А потом не брал трубки и не отвечал на сообщения. Сакура всё-таки пришла на обговорённое место и теперь ждала как Хатико.
— Чёрт! — выругалась Харуно, нервно шастая взад-вперёд. Она совсем не обращала внимания на волочащих своё существования зевак, сомневавшиеся в её психическом здравии. Всё-таки не каждый день встретишь под дождём молодую девчонку в лёгком платье с бешеными, как у собаки, глазами. — Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Наруто не брал трубу. Гудки шли — ни ответа, ни привета.
Когда Сакура хотела было уже разбить старенький телефон об асфальт, но, к великому счастью древнего гаджета, блондин поднял злосчастную трубку.
— Наруто! Наруто! — Харуно бросало из крайности в крайность: то она вела себя ниже травы тише воды, и никто даже слова из неё вытянуть не мог, то вдруг сразу на повышенные тона перешла. Контраст наблюдался и в её резковатых, скачкообразных движениях, сменявших плавные, ленивые взмахи руками.
— Алло, — шёпотом ответил Узумаки, чей покой так бесчестно нарушила Харуно.
— Ты где? — взволнованно отозвалась Сакура, вслед за братом обращаясь к шёпоту. — Ты опаздываешь уже на двадцать минут!
— Прости, Сакура, мы не сможем сегодня встретиться. Давай поговорим позже. Я занят… ой! — Сакура услышала тихую ругань после громкого стука. Видимо, блондин уронил телефон и теперь бранится, как сапожник. — Саку, не сейчас!
— Стой! — Харуно не позволила братцу бросить трубку. — Наруто, ты где?! Объясни мне! Я переживаю!
— Блин! Саку! Чёрт бы тебя побрал! Я пробрался в дом тех людей, о которых я тебе говорил. Учихи, помнишь? Дом в лесу… здесь пока что никого нет… и камер я тоже не заметил… — тихий лепет Наруто превращался в белый шум. У Сакуры из-под ног ушла земля, и девушка плюхнулась прямо на мокрый асфальт. Мерзкий дождь капал по лужам — пожалуй, только этот звук Харуно и слышала. — Алло? Саку? Саку! Чёртова связь!