Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Понятно, – вздохнул Тим. – Обойдусь тем, что есть. А теперь – уходите.

Через полчаса благородный эльф спустился в библиотеку. Там уже его уже заждались.

– Будет сложно, – сказал им Тим, – но он справится. Нужно время.

Неделю Джарет провел в полудрёме. Ничего не хотел, ни с кем не говорил.

Тим навещал друга каждый день, уверял стариков, что всё будет хорошо. После каждого его ухода Сара качала головой:

– Пока горе со слезами не выйдет, так оно и будет…

Джеймс с женой соглашался.

Впрочем, через неделю Джарет встал. Энергично прошёл в кабинет, с ожесточением перебрал бумаги, разорался из-за пустяка. Потребовал водки и горько запил.

Замок быстро наводнили какие-то люди. Кутёж гремел с утра до вечера и с вечера до утра. Правда, посреди всего этого хаоса Король домовых казался ещё более одиноким и покинутым.

– Дышать не может, слёзы душат, – вздыхала Сара.

Джеймс с ней соглашался.

И вот сейчас Джеймс надеялся, что застрявший в горле Короля ком слёз наконец-то вырвется наружу, и сразу станет легче.

Всем.

И им – тоже.

* * *

Какое-то время шли по лесу.

Когда вышли к обрыву, Король домовых остановился. Зажмурился. Джеймс осторожно посмотрел вниз, увидел реку и огромные валуны, устлавшие весь берег.

"Это произошло здесь", – понял дворецкий. Осторожно заглянул в лицо Короля, подумал: "Интересно, что он видит? Просто берег? Камни? Или же…"

– Идём! – внезапно резко бросил Джарет, словно отозвался на мысли слуги. – Здесь есть спуск.

Снова зашагали.

Аккуратно сложенную груду камней Джеймс увидел сразу, как только спустился. "Могила", – понял он и слегка оробел, как порой робеют старики у могилы юных, но быстро взял себя в руки. Сейчас – не время! Быть может, дома, в своей каморке, он обнимет Сару, и они помянут погибшую.

Наконец Король домовых поджал губы, решительно сказал:

– Идём! – и первым зашагал к могиле.

Остановившись у самого края, взялся за кирку и принялся ворочать камни.

– Что вы делаете?! – опешил Джеймс.

– Разве не видишь, старый осёл! – огрызнулся Джарет, не прекращая работу.

– Во-первых, ваши руки! – ответил дворецкий. – Возьмите перчатки! А во-вторых…

Джарет остановился, выпрямился. Послушно надел перчатки. Рявкнул:

– Если во-вторых, то мигом отправлю назад! Принимайся за работу!

Работали ожесточённо, орудуя то лопатой, то киркой. Вырыли достаточно глубокую яму, но попадались только камни и разве что несколько раз – какие-то лоскуты, как будто здесь никогда никто не был похоронен.

– Хватит! – наконец не выдержал Джарет.

Выбрался, помог Джеймсу. Растерянно заоглядывался.

– Может, я ошибся? – подошел к реке. – Нет, берег тот. Но место… Ох! – взлохматил волосы. – Скажи! – резко развернулся. – Она ведь не могла… не могла… – но договорить не смог.

Джеймс сделал вид, что не заметил, ответил:

– Прошло восемь лет, Хозяин. Это большой срок. Вполне возможно…

– Нет! – заорал Джарет. – Невозможно!! Не… – и захлебнулся слезами.

Король рухнул на камни, закрыл лицо руками. Плечи его заходили ходуном.

А Джеймс достал из рюкзака плед, закутал в него своего господина, словно маленького ребёнка. Обнял.

– Поплачьте, – сказал старик. – Нельзя горе держать в себе…

* * *

Позже вместе привели могилу в порядок, вернулись к тому старому дому.

– Может, заночуем здесь? – вдруг спросил Джарет.

– Где – здесь? – удивился Джеймс.

– В лесу, – Король домовых улыбнулся. – Разведем костёр, съедим бутерброды, потравим байки.

– Как вам будет угодно, Хозяин!

Подходящее место нашли достаточно быстро. Собрали хворост, развели костёр. После Джеймс вручил Джарету плед и принялся импровизировать стол. Король домовых рассмеялся, привычным жестом вызвал из ниоткуда хрустальный шар и с его помощью достал второй плед.

– Ты ведь не думал, что я заставлю тебя ночевать в лесу!

– Вы очень добры, Хозяин! – поблагодарил Короля Джеймс.

После того как поели, Джарет закутался в плед, нахохлился. Закрыл глаза. Так сидел достаточно долго. Вроде как задремал. Потом вдруг всколыхнулся, сверкнул разноцветными глазами.

– Кажется, коньяк был…

– Да, Хозяин!

Джеймс достал из рюкзака фляжку, протянул её Джарету. Тот хлебнул.

– Спасибо.

Дворецкий чуть поклонился в ответ.

– Я очень благодарен Вадиму за то, что он привёл вас в мой замок, – сказал король.

– Мы тоже очень благодарны господину Хранителю, – ответил Джеймс. – Служить вам, мой Хозяин, – это великая честь.

Джарет улыбнулся в ответ несколько устало.

– Она любила лес, – сказал король. – Все оборотни любят лес, но она любила как-то по-особенному. Наверное, потому что выросла в городе… – вздохнул.

Джеймс деликатно промолчал в ответ.

– Надо было разрешать ей ночевать в лесу, – продолжил Джарет. – Нет, она никогда не просила об этом. Она вообще мало о чём просила. Но когда я шёл за ней по тропе волков, то видел, как она счастлива. В замке она никогда не была так счастлива… – глотнул коньяка.

Тут Джеймс посчитал нужным сказать:

– Она любила вас, Хозяин.

– Быть может, – уклончиво ответил Джарет.

– И вы любили её. Все знали об этом…

– Кроме неё, – резко ответил король. Вскинул голову, зло сверкнул разноцветными глазами. – Какое имеет значение то, что я любил её, если об этом знали все, кроме неё!!

– Не говорите так.

– Но так и есть! – Джарет мотнул головой, при этом его волосы в отблеске костра перелились всевозможными оттенками золота. – Я сам ей сказал это. Что не люблю. Что не полюблю. Джеймс, я смотрел ей в глаза и говорил, что она ничего не значит для меня, что она – всего лишь собственность, подстилка, что я могу в любой момент вышвырнуть… – бескровные губы короля дрогнули. – Чуть ли не на следующий день она попала в неприятности. Она всегда умела попадать в неприятности! – Короля передёрнуло от воспоминаний. – А когда всё закончилось, моя девочка рассмеялась мне прямо в лицо, сказав при этом, что я вмешался только потому, что не люблю, когда чужие мальчики играют в мои игрушки!..

Джарет отпил ещё коньяка из фляги.

– Она так и не простила мне тех слов.

– Хозяин, вы заботились о ней, – возразил Джеймс, – она это ценила.

– Возможно, – уклончиво ответил Джарет и поплотнее закутался в плед.

Немного помолчали.

– Она не доверяла мне, – сказал король. – Если бы доверяла, не пришла бы сюда одна. Она бы сказала мне! Ведь так? – разноцветные глаза заискрились. – Она погибла, потому что была одна. А я? Я до сих пор не знаю, как это произошло! Я не знаю, почему она позволила убить себя! Почему она не защищалась? Джеймс, она ведь – оборотень! Оборотень, чёрт побери! Я видел тела, растерзанные ею, я знаю, что она делала в Аустерленде. Не спорю, это несколько щекотало мои нервы, особенно в постели.

Джарет подбросил дров в костёр и продолжил:

– Когда я встретил её в Москве, ожидал увидеть девчонку с переломанной психикой, неадекватную и опасную. В какой-то степени она и была такой. А ещё она была просто ребёнком, малообразованным, с плохим вкусом, на которого жизнь вывалила столько дерьма, что любой другой на её месте давно бы захлебнулся. А я всего лишь подкидывал это дерьмо лопатой! Я укрощал её, как дикого зверя укрощают в цирке. И мне было смешно. Да, мне было очень смешно, пока однажды Джеку не стукнуло в голову её украсть!!

Джарет в ярости сжал кулаки, запыхтел, вспоминая те дни, когда Мариэтта вдруг исчезла из замка, тот день, когда нашел её. Улыбнулся.

8
{"b":"601238","o":1}