Литмир - Электронная Библиотека

Ирука, дождавшись, когда работник сядет перед ним на стул, молча протянул ему уже знакомые со вчерашнего дня бумаги. Наруто закатил глаза.

- Я же сказал, я не собира…

- Посмотри, - удивительно жестко выговорил Ирука не терпящим возражения голосом.

Наруто, скривившись, взял в руки листы. Голубые глаза удивленно округлились. Подпись Саске он узнал бы в любом случае. Его почерк, размашисто написанные буквы, выведенные будто перышком – Саске не любил сильно давить на ручку. Раньше Наруто очень любил наблюдать за тем, как Саске пишет. Саске, ворчавший, что он не любит, когда над ним нависают и мешают работать, в конце концов смирился, позволяя Наруто таращиться на то, как он пишет. У самого Наруто почерк был, будто у первоклассника.

- Откуда это? – держа лист с такой осторожностью, словно это была граната, спросил Наруто, подозрительно глядя на шефа.

Ирука пожал плечами.

- Я позвонил и спросил, что у вас такое происходит, что ты даже расписаться его попросить не можешь.

Наруто бросил лист на стол и сложил руки на груди.

- И что он сказал?

Ирука приподнял бровь, усмотрев в этом вопросе не столько любопытство, сколько… испуг.

- Он сказал, что вы поссорились и стараетесь дать друг другу время успокоиться.

Наруто с облегчением вздохнул. Он опасался, что обиженный на весь мир Саске выложит шефу всю историю с подробностями. И хотя с угрызениями совести Наруто справился, умом он понимал, что поступил по меньшей мере мерзко. Саске этого не заслужил… Хотя и сам был в этом виноват.

Ирука, глядя на такое странное поведение работника, начал понимать, что пришедший вчера поздно вечером альфа сказал ему как минимум неправду по поводу их с Наруто взаимоотношений. С другой стороны, будь между ними что-то страшное, они бы давно разорвали связь и разошлись в разные стороны. К тому же, этот Саске явно беспокоился о своей омеге – о предстоящем отпуске он прочитал все, пытаясь убедиться, не грозит ли там Наруто опасность. Ирука, по рождению счастливо избавленный от таких до фанатичного серьезных отношений, только покачал головой.

Что ж, значит, если между этой парочкой и есть проблемы, то их виной стал Наруто – потому что этот Саске вовсе не выглядел довольным вынужденным разрывом.

- Ну так что? – подал наконец голос Ирука, отвлекаясь от своих мыслей о личной жизни Наруто. – Заполняешь дальше или мне это выбросить?

Наруто с сомнением посмотрел на листок. В отпуск ему очень хотелось. Но если он примет помощь Саске, не будет ли это значить?.. С другой стороны, Саске никто не просил подписывать бумаги. Он сам приехал и подписал.

- Ладно, - Наруто забрал листы и быстро заполнил оставшиеся пустыми графы.

Ирука забрал бумаги и вытащил конверт из ящика стола.

- Тут билеты туда и обратно. Удачно отдохнуть, - улыбнулся он.

========== Глава 9, часть 2 ==========

Глава 9, часть 2.

Наруто вернулся из своего отпуска через две недели – отдохнувший и загорелый пуще прежнего. Еще перед вылетом обратно он позвонил Ино, чтобы предупредить, когда возвращается. Ино просто должна была знать, кто, где, когда и куда. Она любила контролировать обстановку, чтобы не переживать потом попусту.

Впрочем, Наруто даже пожалел, что выполнил приказ подруги и отзвонился ей – ему пришлось долго убеждать Ино, что встречать его не надо. Они не виделись уже почти два месяца, и Ино это совсем не нравилось. Но не мог же Наруто признаться в том, что он сделал. Уж он-то точно знал, что Ино его задушит в ту же секунду. С другой стороны, ничто не мешало Ино связаться с Саске и убедить его встретиться. Наруто только надеялся, что Ино до такого не додумается.

Когда он вернулся в родной город, понял, что наконец-то наступило лето. Зима и весна были настолько насыщенны событиями, что казались бесконечными, но теперь Наруто действительно увидел, что вот оно – лето, тепло и свобода.

Сидеть дома в такую погоду не хотелось совершенно, поэтому Наруто, пользуясь тем, что вернулся он в пятницу, решил провести выходные в магазинах и кафе. Отоспавшись после перелета, он собрался и отправился в ближайший торговый центр. Все равно ему уже давно пора было закупиться хотя бы одеждой.

Первая половина дня проходила нормально. Наруто удачно умудрился купить все, что ему было нужно – обычно на это тратились оба выходных, – и теперь просто бродил по широким коридорам торгового центра, не зная, чем себя занять.

Раньше выходные неизменно скрашивал Саске. Но, увы, сейчас Наруто не мог себе такого позволить. Он просто не смог бы спокойно общаться со своим… альфой, от которого он отказался. Не стоило все портить из-за скучных выходных.

Задумчивый, Наруто просто прогуливался по огромному залу центра, когда его вдруг со страшной силой потянуло в один из отделов. Наруто и сам не мог объяснить, почему ему вдруг захотелось пойти именно туда – просто ему стало казаться, что там находится что-то очень и очень важное. Поддавшись этой тяге, Наруто шагнул вправо, заворачивая в неприметный коридорчик. Не успел он и шага ступить, как нос к носу столкнулся с Саске.

Внутри Наруто будто что-то оборвалось, рухнуло. Один вид Саске – и все, что он пытался выстроить в себе два месяца, развалилось на куски.

Саске, тоже почувствовавший присутствие Наруто поблизости и потому скрывшийся в коридоре, внимательно оглядел свою так называемую пару своими пронзительными черными глазами. Что ж, отпуск, во всяком случае, пошел Наруто на пользу – выглядел он куда менее измученным, чем раньше. О самом Саске такого сказать было нельзя, но кого в этой истории он интересовал? Саске уже привык к тому, что о нем самом волнуется только он сам. Наруто на него было явно глубоко наплевать.

И все же, несмотря на все это, Саске не смог сдержать нетерпеливого трепета, который моментально разлился по всему телу – на свою омегу реагировать по-другому было невозможно.

Наруто со своей стороны почувствовал что-то… тянущее, тягучее, будто карамель. Стоять рядом с Саске оказалось… Так правильно, так неожиданно приятно, что Наруто невольно попятился. Он не для того затеял все это, чтобы броситься к Саске на шею при первой же встрече. Их с Саске не должно связывать ничего, кроме связи… которая и потянула его, Наруто, к его альфе. Черт бы побрал эту связь.

Саске не делал ни малейшей попытки его остановить, за что Наруто был ему благодарен. Он не знал, как бы повел себя, схвати Саске его за руку. Выскочив из коридора, Наруто почти бегом рванулся к выходу, пытаясь понять, какого черта ему так мучительно захотелось остаться рядом с молчаливо следившим за ним взглядом Саске.

Едва не сшибая прохожих пакетами, Наруто влетел в дом, поднимаясь по лестнице на свой этаж. Погони за ним, естественно, не было, но унять собственный почти неподдельный ужас Наруто не мог. Он не понимал, почему вдруг так резко отреагировал на Саске. С собственными реакциями Наруто всегда справлялся – но при этой встрече ему так дико захотелось вцепиться в Саске и никогда его не отпускать, что становилось страшно.

Захлопнув дверь квартиры, Наруто на автомате стянул обувь и бросил на пол пакеты с покупками. Обновки сейчас волновали его меньше всего. Наруто казалось, будто все его тело – до самой последней мышцы – трясется от нереализованного желания остаться рядом со своим альфой. Он же омега, он просто… должен быть с Саске. Эта простая мысль шарахнула Наруто по голове с силой молотка. Выпрямившись, он рванулся к входной двери, но вовремя сообразил, что творит, и замер.

- Вот черт, - охнул Наруто, поняв, что он только что собирался бежать к Саске, наплевав на всю свою принципиальность. – Черт же!

Отлепившись от двери, он, опасливо косясь на дверную ручку, попятился назад, скрываясь в своей комнате. Если Наруто будет думать об этом еще хотя бы минуту – точно выскочит на улицу босиком, желая разыскать своего альфу, от которого он так глупо слинял в торговом центре.

От «побега» из собственного дома Наруто, как ни странно, спасла отрезвляющая мысль – Саске-то вот так явно сейчас не мучается. Он знает, что делать со связью и как ее утихомирить, он умеет себя сдерживать. И ему все равно.

43
{"b":"601207","o":1}