Литмир - Электронная Библиотека

— Я вам ничего не сделала, — гордо отвечаю я, корча лицо от боли и получивших ушибов.

— Ты права, — присаживается Финн около меня, позволяя заглянуть в его темные зеленые глаза, что сверкают азартом и некой игрой, но точно не в мою пользу. — Но знаешь, ты единственная девушка, которая может держаться наравне со мной. И понимаешь ли ты, что только я могу чувствовать себя королем, а не ты — жалкая американка, у которой даже родителей нет? — притворствует он, а я сцепляю зубы, услышав про своих родителей.

— Ублюдок, — рявкнула я, плюнув в его лицо. Финн отворачивается, доставая платок и медленно пройдясь по своей щеке, задумавшись, смотря на меня. Он не смеет говорить о моих родителях такие гадости, они были хорошими людьми!

— Малолетняя мерзавка! — крикнул он, замахиваясь и ударяя меня по щеке, от чего я со страхом смотрю на него, притулив ладонь к пылающей скуле. — Американцы гниют тут, и ты сгниешь, как остальные, — говорит парень, вновь замахиваясь и ударяя по другой щеке.

Слезы предательски побежали по щекам, а я начала карабкаться по ковру в противоположную сторону от парня, испугавшись его до смерти. Финн лишь усмехнулся мне, а я соприкоснулась с ногами Нила, который выдавил смешок.

— Я слышал от Элизабет, что ты не любишь, когда над тобой доминируют, правда ли это, Розали? — спрашивает парень, а в следующую секунду я чувствую удар его ноги и валюсь на пол, задыхаясь слезами, когда боль парализовало тело. — Думаю, что да, — говорит темноволосый, подняв ногу и наступив мне на ребра, пока я беспомощно лежала на полу.

Постепенно, он начинает, давит на меня, а я с секундами лишаюсь воздуха из-за тяжести его тела. Руками, я пытаюсь сдвинуть его, но их убирает Джим, хватая за запястья. Тщетно.

— Смотри-ка, малышке не нравится, — рассмеялся Нил, резко подняв ногу. Я, было, расслабилась, но тут же почувствовала удар сбоку, а безумный крик покинул мое горло. Казалось, что мои ребра разломались на сотни осколков внутри, и я не переставала рыдать, не в силах выкарабкаться с рук Джима.

— Прекратите, пожалуйста, — прошу я, ревя и извиваясь на полу.

— Уже? Мы же только начали, маленькая мисс Прайс, — издевается Финн, став надо мной. — Посади ее, Джим, — просит он своего друга, на что тот быстро поднимает меня, грубо усадив на полу. С меня вырывается громкое рыдание, когда я ощущаю боль по всему телу, а еще больше в своем разуме, когда осознаю, что со мной происходит. — Мне нужно связать твои руки, мы же не хотим, чтобы ты убежала или же помешала мне? — подмигивает мне шатен, давая своему другу веревку, и тот быстро отправляет мои руки за спину, обхватывая запястья веревкой, прочно делая узлы.

— Нет, не надо. Прошу. Не нужно, — твержу я, смотря на Финна, а тот фальшиво корчит рожицу, показывая, что ему жаль меня. Не правда!

— Я не могу перестать. Ты же знаешь, что я люблю заканчивать начатое, — его рука проходится по моим волосам, аккуратно перебирая их и заправляя выбившуюся прядь за ухо. — Я завяжу тебе глаза, — информирует меня Финн, а я пытаюсь вывернуться и уползти от него, когда вижу в руках черную ткань.

Джим выпускает меня из рук, и я перекатываюсь от него на несколько метров, перебирая ногами и оказываясь ближе к окну. Я выгляжу для них как какая-то жертва, что попала в ловушку хищников.

— Детка, бессмысленно бежать, — подбирает меня с пола Нил, возвращая в центр комнаты и усаживая на ковер перед Финном.

— Он прав, — хмыкает парень, присев около меня. Он начинает складывать ткань, а за тем подносит к моему лицу, от чего я отворачиваюсь. — Угомонись! — рычит он, когда не получается охватить мою голову. Его руки вновь соприкасаются с моей головой, а я чувствую головокружение, пошатываясь на месте. Начинает все мутнеть, а я теряю ориентир, чем пользуется Финн, надев на меня повязку. — Так-то лучше, — довольно говорит он.

Я чувствую, что меня поднимают, и несдержанно кричу. Мои ноги шатаются, а вскоре я соприкасаюсь с чем-то довольно мягким и упругим.

— Вы об этом пожалеете. Клянусь, — голосисто осведомила я парней в том, что они получат по заслугам.

— Идите, я дальше сам, — говорит Финн, а я прислушиваюсь. Парни о чем-то перешептываются, а я не могу разобрать, видя перед собой только темноту. Двери открываются, а я с надеждой извиваюсь в кровати, пытаясь приподняться, но боль не дает мне это сделать. — Теперь мы одни, Розали, — тихий шепот ударяет по ушам, а я чувствую холодные руки на бедрах.

— Ты не имеешь права! Пусти меня, немедленно! — все еще не теряю приказной тон, но вскрикиваю от нового удара в живот. Сгибаясь, и переворачиваясь в другую сторону, я скулю от неведенья и в желании прикончить этого парня.

— Скажи мне, что ты ничтожество, давай, Роуз, — говорит он строгим голосом, а я вглядываюсь в темную ткань, которая не позволяет мне увидеть лицо поддонка. — Ты должна считать себя ничтожеством.

— Пошел ты, Финн Лонгман, — с тяжестью говорю я, а его руки возвращают меня в прежнее положение.

— Я предполагал, что ты куда умнее, Прайс, — смеется он дьявольским смехом, и я ощущаю на шее стальную хватку. — Я могу продержать тебя всю ночь. Решай Розали, — говорит он, а я подгибаю ноги, пытаясь хоть как-то избавиться от боли.

— Ты будешь гнить за решеткой, как твой папаша, — с горечью выплевываю я, а за тем получаю пору новых и сильных ударов по бокам.

— Ты сделала свой выбор, чертова сука, — прогремел он, а я заливаюсь криком, как только ощущаю, как его руки лезут под

подол моего платья. — Я научу тебя уважать меня, ты будешь лизать мои ботинки до блеска, если я того пожелаю. Ты никто, Розали Прайс, и останешься никем! — бьет он меня по ногам, которые я плотно сжимаю, поджимая к себе.

— Финн! — кричу я, когда он раздвигает мои ноги. Руки врезаются до боли в веревку, из-за того, я хочу высвободить их. Каждое движение дается болезненно и неким шоком, который постепенно убивает меня. Темнота вокруг придет большего эффекта страха, ужаса и тоскливого конца.

— Я покажу тебе, как следует со мной говорить, дрянь! — я слышу, как ткань пышного подола рвется от его рук, а я еще сильнее начинаю кричать и молить о помощи и освобождении. Его руки не раз касаются моего тела, оставляя удары, заставляя бездыханно и бессильно извиваться на кровати. — Какая же ты поганка, Прайс, — восклицает он, когда я преданно себе отталкиваю его и пытаюсь удрать от него.

Его смех заглушает меня, и я реву взахлеб, когда он меня хватает за ноги, пододвинув к себе. Я охватываю его бока, понимая, что я оказалась совсем незащищена от него и он между моих ног, чего так не хотелось мне.

Его рука забирается, скорее всего, под порванное и разодранное платье, а я взмолилась, чтобы он перестал.

— Поздно, — только и проговорил он, склонившись надо мной. Его дыхание ударило в шею, а руки впились в бедра, удерживая меня на месте. — Как же хочется тебя изуродовать до смерти, Розали. Твое всегда приятное личико испоганить, а твое тельце осквернить и оставить массу шрамов, — тихо проговаривает Финн мне на ухо, и я чувствую лезвие у своей щеки.

Я не знала в жизнь большего страха, чем тогда, когда он находился рядом со мной. Когда его руки доставляли моему телу боль, а нож с его холодным лезвием касался моей щеки. Тихий и дьявольский шепотом над ухом, что рассказывал о ужасных злодеяниях. Кажется, я не дышала от боязни, сердце колотило до боли в груди, а пульс ускорился в трижды, заставляя меня чувствовать то жар, то холод.

Под его тихий смех, он спускает нож по шее, ключицам, декольте и платью вниз. Замерев, я не знаю, что мне делать: кричать, вырываться, оскорблять и понести еще не один удар. Я совершенно в безвыходной ситуации, лежа под ним в плене хватки и лезвия. Темнота не дает нечего увидеть, и я не знаю, что будет в следующую секунду, но все еще шепчу, чтобы перестал, прекратил, оставил меня в покое. Финн не слушает, и я чувствую, как его пальцы оказываются в самом сокровенном месте.

— Тебе нравится, Роуз? Скажи, что тебе нравится, — приказывает он, а я отвращено отрицательно качаю головой. — Неверный ответ, — фыркнул он, отпрянув от меня. От неожиданности нового удара по лицу — вздрагиваю. Я могу ощутить кровь, которая стекает по моей губе. У меня больше нет сил, я не чувствую свое тело, я должна сказать то, что он хочет.

99
{"b":"600948","o":1}