И становится совершенно ясно, что старую волшебницу просто убрали с дороги, чтобы она не мешала.
Я внимательно посмотрела на Джейриса.
Сейчас я даже рада тому, что мой внешний вид и реакция на его появление сбили лекаря с толку. Это не позволило нам устроить скандал на пустом месте и дало возможность нормально поговорить. Осталось лишь прийти к взаимопониманию. Ведь как из лекаря вышел бы неплохой союзник.
— Вы думаете, старуха причастна? — вдруг поинтересовался Джейрис.
— Это мне у вас нужно спросить. — я пожала плечами и нехотя добавила. — Чисто теоретически это возможно, но при условии, если она жива.
— Может быть, это проклятие?
— Исключено. И опыт со сменой покоев только подтверждает то, что это постепенное воздействие. А что это — месть обиженной волшебницы или результат чьего-то коварного плана, я пока сказать не могу.
— Но вы уверены в том, что сможете помочь?
— Да. Я приложу для этого все силы.
Странно, что охранники так пренебрежительно отнеслись к королевскому лекарю. Чем больше я с ним разговаривала, тем больше убеждалась в том, что он действительно профессионал в своей области и не сомневалась — мы сработаемся.
После проведения всех процедур мы ещё поговорили и пришли к некоторым договорённостям. Например, я сразу дала понять, что не собираюсь мешать ему, но если он позволит, то буду участвовать при изготовлении лекарств и вносить свою лепту.
Джейрис заинтересовался тем, в чём состоит суть моей работы с пациентом, а узнав, попросил продемонстрировать. В итоге мы пропустили обеденное время и если бы не Ива, которой надоело сидеть в соседней комнате, могли бы и не вспомнить.
— У вас очаровательная помощница, — проговорил мужчина, после того, как я их познакомила. — Родственница, землячка?
— Землячка. А это настолько очевидно? — поинтересовалась я удивлённо.
На мой взгляд, мы были совершенно разными.
— Есть сходство, — последовал туманный ответ.
Тут я заметила промелькнувшее выражение недовольства на лице девочки. Она тут же его скрыла, но было поздно. Похоже, отчего-то наш новый знакомый пришёлся ей не по душе.
— Я с радостью провёл бы в вашей компании всё своё время, госпожа Ясень, — меж тем проговорил королевский лекарь. — Но я настаиваю на том, чтобы вы берегли силы и восполняли их. Отправляйтесь на обед, а я ещё немного побуду здесь.
Я смущённо улыбнулась Джейрису.
— Благодарю. И для вас я просто Шальтиса.
Уходили мы с Ивой из покоев короля, так от девочки едва ли искры не летели. Но спросить её о причине такого недовольства, я смогла только тогда, когда мы оказались наедине в небольшой столовой.
— В чём дело, Ива? Я тебя не узнаю.
— Мне он не нравится.
Тон у неё был обиженный и, как мне показалось, ревнивый. А короткий взгляд исподлобья только подчёркивал это.
— Брось, у нас же должны здесь быть союзники помимо Канера. Джейрис ко всему прочему хороший человек, не заслуживающий твоей неприязни, — попыталась успокоить её я, но тщетно.
Ива по-прежнему выглядела раздражённой, только теперь к этому прибавилось ещё и заметное беспокойство. Девочка прикусила губу и нервно сжала в пальцах салфетку.
Что именно творилось с моей подопечной, я узнать не успела. В комнате появилась девушка с большим подносом, и учтиво поздоровавшись, принялась расставлять на столе блюда.
Слишком взволнованная поведением Ивы, я не решалась снова заговорить и просто ждала, пока служанка уйдёт. Но взгляд мой невольно задержался на ней дольше положенного и от увиденного, у меня захватило дыхание.
Крики бледной как мел, растрёпанной девушки, которую тащит в подземелья стража. Допросная комната, где она в слезах твердит о том, что невиновна. И эшафот. Короткая предсмертная конвульсия. Скрип верёвки. Босые израненные ноги, потерявшие всякую опору.
Видение было настолько же чётким, насколько и малоинформативным. Почему её казнят? За что? Я больше не успела ничего увидеть, потому как дверь закрылась и служанка исчезла за ней.
Мой взгляд снова скользнул к Иве. Она как раз взялась за вилку и намеревалась опробовать жаркое.
Ещё до конца не понимая, что делаю, я соскочила со своего места и ударила её по руке. Вилка звякнула о тарелку, и на скатерть брызнул мясной соус.
— Тиса!
Ива выглядела удивлённой и испуганной.
— Прости, милая. Ничего не бери с этого стола, ни к чему не прикасайся
Не вопрос, утверждение:
— Ты видела.
Я молча кивнула и простёрла руку над столом, пытаясь уловить малейшие проявления магии. Ведь Хелас утверждал, что всё тщательно проверяется.
Но ничего. Я не обнаружила абсолютно ничего странного. Ну разве что специй на мой взгляд было излишне много. Только разве это повод для опасений? Я в курсе, что в некоторых странах специи, и в особенности перец, присутствуют в большом количестве. Кое-где даже сладости не минует участь быть приправленными таким образом.
Об особенностях севаррийской кухни я почти ничего не знала. Думаю, наши трапезы в дороге, не в счёт. Но, тем не менее, аппетит у меня напрочь пропал.
— Пожалуй, будет лучше, если мы перекусим позже.
Ива заметно побледнела, и спорить не стала. Видят боги, этого я как раз и не хотела.
Джейрис нашему возвращению немало удивился.
— Вы быстро вернулись.
— Так получилось…
От необходимости объяснять что-либо меня спас как ни странно сам глава безопасности собственной персоной, ворвавшийся в покои следом за нами с крайне взволнованным видом.
— Слава богам, с вами всё в порядке, — выдохнул он. — В ближайшее время постарайтесь никуда не выходить.
— Что случилось?
Быстрый взгляд на Джейриса, а затем снова на меня.
— Чрезвычайная ситуация. В замке был замечен злоумышленник, обладающий магическими способностями. Несколько моих людей, так или иначе пострадали. Канер зайдёт позже и расскажет вам о случившемся в подробностях. Мне же пора. Будьте начеку.
Он развернулся было, чтобы уйти, но я рванулась следом.
— Постойте, я видела кое-что важное!
И мне пришлось вновь испытать порядком подзабытое чувство. Ощущение причастности к убийству.
Пусть человек и виновен, а в будущем его маячит неминуемая смерть, всё же, всякий раз, рассказывая об увиденном преступлении или его последствиях, я испытывала сильное душевное смятение. Мне казалось, что это наивысшая степень причастности. Будто это я направила руку палача, чтобы не дрогнула. И прежде лично вручила осуждённому его смертную робу.
Мысль о том, что это не я выбрала свой дар и не я придумала жестокие правила игры, давно не спасала.
Но ещё совсем недавно у меня была надежда…
***
Прошло некоторое время, прежде чем Джейрис покинул королевские покои и пришёл Канер.
— Прошу меня простить, но пока это всё, что мне удалось раздобыть по пути сюда.
Он протянул мне небольшую холщовую сумку, которую распирало от содержимого — крупных красных яблок. Запах от них исходил просто одуряюще соблазнительный. Ива даже пискнула от радости и перехватила сумку.
— Где-то у нас мёд был! — вспомнила она и мечтательно добавила. — Ещё бы орехов и…
— Мёд у нас для лечебных целей.
— Не переживай, Тиса. Я ещё принесу, — Канер растерянно улыбнулся, наблюдая за реакцией Ивы.
Я махнула рукой, и девочка унеслась с яблоками в соседнюю комнату. Мы же с Канером отошли к окну, откуда открывался вид на ухоженный сад внизу и какие-то постройки дворцового комплекса сразу за ним.
— Прости меня, Тиса. Я обещал тебе безопасность, и едва ли не в первый же день тебе и Иве пришлось рисковать жизнями.
— Твой дядя тоже говорил о безопасности. Так что там произошло?
— Пару человек имеющих доступ к кухне имели связь с нашим общим врагом. Они использовали яд, заставив людей из службы безопасности думать, что они уже проверили блюда и не нашли ядов. Немного позже было найдено тело одного из офицеров и сразу установили, что он мёртв более двух часов. Но при этом его видели живым всего несколько минут назад…