Литмир - Электронная Библиотека

Благополучно вернувшись в гимназию, Ив отправилась принимать душ и переодеваться, а Эйр решила посидеть это время в тишине и покое. Эту ночь отдыхать почти не приходилось, и она хотела наверстать упущенное, хотя бы с помощью несложной медитации.

Но вскоре душевное равновесие снова было нарушено — в дверь тихо стучали.

Эйр открыла глаза и увидела как, не дожидаясь пока она разрешит, дверь открыл Данхэм. Удостоверившись, что Ив в комнате нет, он прошёл внутрь и присел рядом с Эйр на диван.

Девушке не нужно было быть ясновидящей, чтобы понять, что сейчас услышит от него какую-то просьбу.

— Помнишь ты рассказывала о том, что твои предки были охотниками на нечисть?

Эйр кивнула, посмотрев на напарника с лёгким недоумением.

— Мы могли бы попытаться попросить помощи у них, — пояснил он.

— Ты так думаешь? — усмехнулась девушка, мгновенно теряя остатки спокойствия. — Не забывай, что я — изгой для них. Существо, которое не намного лучше вампиров или демонов.

Данхэм был посвящён в историю её жизни и потому, даже не смел настаивать на том, чтобы она напарница возвращалась туда, откуда когда-то давно была изгнана её мать.

— Мы сами попросим их помощи, — сказал он. — Просто скажи, как их найти. Они должны знать, как оградить Ив от нападений Астрин.

— Ты настолько сильно боишься доводить начатое до конца, что готов рискнуть и заявиться прямо в родовое поместье охотников?

— Нет, мне просто хотелось бы, чтобы она сама приняла решение. И если есть какой-то другой способ спасти её, я воспользуюсь им.

Девушка задумчиво посмотрела на Данхэма. Она прекрасно понимала, на какой риск идёт напарник, соединяя свою жизнь с Ив. В первую очередь могла пострадать сама девушка, чего она никак не могла допустить.

— У меня есть идея, — спокойно проговорила Эйр. — И пока мы не испытаем её на практике, то к охотникам никто не поедет. Это слишком опасно. Опознав в тебе нелюдя, охотники могут начать знакомство отнюдь не с вопросов.

Данхэм понимающе кивнул и напарница продолжила:

— Каждый охотник носит при себе особый талисман, защищающий его от сверхъестественных существ на тонких планах. Когда-то мой брат подарил мне свой талисман… но после его смерти, я посетила семейный склеп и оставила его там.

— Нам не обязательно идти на такие жертвы, — проговорил напарник, видя как помрачнела девушка, под грузом воспоминаний о прошлом.

— Всё в порядке, Данхэм, — откликнулась она и в этот самый момент дверь снова открылась и на пороге появилась Ив, уже облачённая в новую одежду. — Теперь все в сборе и можно ехать.

— Куда ехать? — опешила ничего не подозревающая девушка.

— Повидаться с моими усопшими родственниками, — тяжело вздыхая ответила Эйр, поднимаясь со своего места.

***

Ив крепко держалась за талию Эйр, когда они выехали за город и помчались по ночной трассе в сторону старого кладбища. Ещё совсем недавно она и представить себе не могла, что будет так часто выходить в ночь и рисковать жизнью. Теперь же она была точно уверенна в существовании вампиров и сумела подружиться с теми, кого людьми можно было бы назвать лишь с философской точки зрения. Пришли на выручку. Протянули руку помощи, ничего не требуя взамен. И рядом с ними девушке было уже не так страшно. Она желала приложить все возможные усилия, чтобы сделать что-то и для них.

Вскоре впереди показались кованая решётка кладбища и покосившееся здание заброшенной сторожки.

Остановившись перед самым входом, Эйр дождалась, пока Ив слезет с мотоцикла, и откатила его к разросшимся у забора кустарникам.

Тут же мягко приземлился на влажную почву Данхэм, который без предупреждения подхватил Ив на руки и перемахнул вместе с ней через забор. Эйр последовала его примеру и через несколько мгновений уже уверенно шагала между могил с памятниками в виде плачущих ангелов и привычных надгробных плит. Остановилась она у массивного серого строения с двустворчатыми дверями и аркой, где были изображены сражающийся ангел и дракон.

Достав из кармана крупный причудливой формы ключ, Эйр вставила его в скважину и, одновременно поворачивая ключ, нажала на панель с незамысловатыми цветочными узорами. За стеной что-то заскрежетало, а затем раздался щелчок и дверь отворилась.

Держась за стену и спускаясь вниз по темной лестнице, следом за своими спутниками, Ив совсем ничего не видела, и все время запиналась. Но Эйр, видя эти трудности с перемещением в темноте, остановилась и протянула ей маленький фонарик.

— Вот, возьми. С ним тебе будет немного комфортнее, — тихо прошептала она и двинулась дальше.

Ив включила фонарик и сразу же последовала за ней, с опаской поглядывая на тёмные комнаты по обеим сторонам, куда не проникал свет маломощного фонарика.

Наконец, Эйр свернула в одну из комнат, и остановилась у дальней стены, где находилась статуэтка — фигурка ангела, застывшего в молитвенной позе. Над ним виднелась чёрная мраморная плита с высеченными на ней надписями на латыни и каком-то другом, совершенно незнакомом Ив языке. Но Эйр прочитала эти надписи и через мгновение у статуэтки разжались руки, и на пол со звоном упала серебряная цепочка.

— Это должно помочь тебе спрятаться от внимания Астрин. — проговорила она, надевая кулон на шею Ив.

— Спасибо.

— Не стоит. Лучше давайте заглянем ещё кое-куда, раз уж мы здесь.

С этими словами она вышла из комнаты и двинулась вглубь коридора. Наконец, она остановилась у другой комнаты и зашла в неё. Ни Ив ни даже Данхэм не понимали, что она задумала, но следуя за девушкой видели, как она совершает какие-то манипуляции, склонившись над полом. Вскоре послышался скрежет сдвигаемой плиты, а затем металлический лязг.

Эйр выпрямилась и проговорила:

— Склеп охотников — не обычное пристанище умерших. В таких местах всегда можно найти резервный арсенал на чёрный день. Никому и в голову не придёт искать здесь.

Затем она углубилась в комнату и, приблизившись, Ив посветила фонариком и обнаружила образовавшийся в дальней стене проём, через который ушла Эйр. Девушке хотелось последовать за ней, но тяжёлая рука Данхэма легла на её плечо, останавливая.

— Нам там делать нечего. Мы и без того проникли в сакральное для охотников место и единственная причина, по которой нас не трогает местный страж, это Эйр, в которой течёт кровь охотников.

Ив послушно замерла у входа в арсенал, дожидаясь возвращения Эйр. И ждать пришлось не слишком долго. Очень скоро на пороге возникла охотница, несущая в руках какой-то свёрток, который тут же передала Данхэму и принялась закрывать потайной ход.

Неожиданно за привычным уже металлическим лязгом последовал какой-то шум, донёсшийся со стороны выхода из склепа, и вся троица замерла в ожидании того, что случится дальше.

Раздались звуки шагов и какой-то шелест похожий на очень тихий шёпот.

Данхэм одной рукой продолжая сжимать драгоценный свёрток, другой медленно переместил Ив за свою спину, готовясь встретиться с опасностью лицом к лицу, какой бы она не была.

Эйр бесшумно вытянула из ножен саблю и встала в боевую стойку.

Они ждали стремительного нападения алчущих крови тварей, но вот в тишине раздался какой-то щелчок, после чего по стенам коридора заметался луч фонарика, а за ним и ещё несколько и вновь послушались шаги.

Ив затаила дыхания, не решаясь даже вздохнуть, потому что не меньше вампиров ей хотелось бы сейчас привлекать внимание вольных стрелков, если это всё-таки они.

— Выходите! Мы знаем, что вы здесь! — нарушил покой склепа уверенный женский голос.

Ив тут же узнала его и была удивлена до глубины души, никак не ожидая, встретится с этой особой здесь.

— Обещаю, что мы просто поговорим! — добавила Мелинда и Эйр с сомнением хмыкнула, поглядев на Ив, которая была рада в первую очередь тому, что по их души пришли не вампиры или вольные стрелки.

— Мы выходим! — предупредила девушка, отправляя свою саблю назад в ножны.

— Не стрелять! — скомандовала Мелинда своим людям, после чего, вся троица выбралась из своего укрытия.

27
{"b":"600945","o":1}