Литмир - Электронная Библиотека

Немного завидую ему. У Дина есть возможность перемещаться по городу свободно. Уже весь видимо изучил. Даже места появились любимые.

— Дин, а где ты подрабатываешь сейчас?

— У кузнеца. У меня дядя был кузнецом, и я ему часто помогал. Приятно вспомнить. Да и потом тепло в кузнице. Я ведь не люблю холод.

Быстро взглянул на меня, и заметила, как он моргнул третьим веком. Совсем забываю о том, что рядом не человек. Рептилия, причём очень теплолюбивая. Странно, что его клан поселился на севере…

— Ну, вот мы и пришли, — сообщил он, подталкивая меня к дверям двухэтажного каменного строения. Надпись на безыскусной вывеске гласила «Вальтарра». Память услужливо напомнила мне, что так называлась большая могучая река, пересекающая весь северный край.

Внутрь мы попали, преодолев большие двустворчатые двери, которые вели в холодный предбанник с утепленной дверью. Она была настолько крепко закрыта, что без помощи Дина я открыть её не смогла.

— Какая ты ещё мелкая, — рассмеялся он, нежно приобняв меня, прежде чем дёрнуть за ручку. Как ни странно эта реплика не вызывала у меня раздражения, даже напротив, от таких слов становилось теплее.

В трактире царил полумрак и уют, который обеспечивал большой камин посреди зала и ароматные запахи готовящейся пищи и специй. Желудок тут же напомнил о том, что завтрак был более чем скромен, и подкрепиться не помешает.

Дин усадил меня за свободный столик недалеко от камина и быстро зашагал к хозяину трактира. Я сняла плащ и повесила его на спинку стула.

Заведение и в самом деле было на редкость приличным и разрушило все мои представления о трактирах. Самым первым, на что я обратила внимание, это незадымлённость помещения. Видимо, тут не положено было курить, хотя в первую нашу прогулку по городу встречались и господа с трубками. Посетителей практически полный зал, но ни одного в стельку пьяного не замечено. Люди и нелюди вели свои тихие неторопливые беседы, наслаждаясь нехитрыми радостями общения, уюта и вкусной пищей и не мешали соседям. Окон на первом этаже не было. Освещали большую залу лишь свечи в большой медной люстре под потолком. Огромная зеркальная поверхность, расположенная широкой лентой над свечами, отражала свет. На стенах, под самым потолком тоже имелись такие зеркала, закрепленные на толстых бревенчатых стенах. Овальные поверхности столов были вышкурены до блеска и, казалось, тоже отражали свет. Место всем своим видом внушало ощущение безопасности, и я невольно расслабилась, дожидаясь друга.

— Ну что согрелась? — с улыбкой поинтересовался он, наконец, присаживаясь напротив меня.

— Согрелась. Дин… это место и в самом деле замечательно выглядит!

— Подожди, ты ещё не пробовала местной кухни, — подмигнул парень. — Я осмелился сделать заказ на свой вкус, надеюсь, ты не будешь против.

Я лишь счастливо мотнула головой.

Сегодня я не услышала ни одного поздравления и подарков не получала. Но столь искренняя забота моих друзей сама по себе была большим подарком. Жаль только что Хель и воронята уехали. Думаю, сегодня они составили бы компанию.

Ждали мы недолго. Вскоре после возвращения Дина, подошла улыбчивая девушка в чистом зелёном фартуке, расшитом затейливыми узорами, и со сноровкой принялась выгружать на стол чашку с нарезанным душистым хлебом, тарелки с чем-то по виду напоминающее овощное рагу, сдобренное большим количеством специй, а также кружки, наполненные некой тёмной жидкостью с запахом алкоголя. Пожелав приятного аппетита, подавальщица удалилась.

— Всё приготовлено по рецептам народов Вальтарры, — сообщил некромант, прежде чем я успела попробовать. — Я часто захожу сюда, чтобы почувствовать знакомый с детства вкус и послушать знакомые наречия.

Я подняла взгляд на оборотня.

— Хозяева этого заведения твои земляки?

— Верно. Ты же заметила, насколько отличается этот трактир от прочих.

Киваю, решив не уточнять, что в других трактирах я ещё не бывала.

— Ты ешь, а то до сумерек мы должны ещё успеть…

— Куда?

— Увидишь, — загадочно произнёс Дин и сделал вид, что его кроме еды ничего не волнует.

Я была крайне заинтригована. Если это место столь необычно, что же ждёт дальше?

Голод и немой укор в коротком взгляде друга сделали своё дело, и я некоторое время добросовестно занималась поеданием нового для себя блюда. Вкусного, между прочим. Напиток в кружке, кстати, оказался похожим на глинтвейн и не подействовал на меня так губительно, как я опасалась.

Едва я отставила тарелку в сторону, как по волшебству, появилась та же подавальщица, которая поставила передо мной вазочку с… самым настоящим мороженым! Оно было украшено ягодами и сдобрено мёдом. Но это и в самом деле было мороженое!

— Это тебе вместо праздничного пирога, — ухмыльнулся Дин.

— Спасибо! Значит, ты не забыл… — восхищёно прошептала я, едва не плача от счастья. — Дин, ты самый лучший брат на свете!

— Я рад, что тебе нравится, — немного смутившись, произнёс он.

Мне было неловко поедать лакомство в одиночку и почти что с боем, но всё же, сумела накормить мороженым и Дина. Он отпирался, но я видела, что ему нравится. И мороженое, и то, как я с ним спорю, и то, что кормлю с ложечки…

Как же иногда хочется, чтобы некоторые моменты в жизни не кончались. Только вскоре десерт закончился и Дин снова заторопился. Куда он собирался меня отвести, я даже не спрашивала. Раз решил устроить сюрприз, значит, так тому и быть.

Надев зимние плащи, мы сильнее надвинули капюшоны и не без сожаления покинули уютный трактир. Наш дальнейший путь уводил нас куда-то к окраине города, и я начала опасаться, что до сумерек не успеем, но Дин крепко сжал мою руку, таким образом, успокоив и подарив толику своей уверенности.

Когда мы вдруг остановились, я резко подняла голову, и замерла, с удивлением рассматривая странное здание, словно вытесанное из цельного куска камня. Камень напоминал земной чёрный мрамор, через который тянулись длинные белые и алые полосы-прожилки, придавая строению нездешний вид.

— Это храм Халлэ, — тихо произнёс некромант. — Сюда не приходят просто так. Подумай, прежде чем решить, хочешь ли войти.

Я огляделась. Странным и в тоже время закономерным было то, что рядом с храмом не было никаких других построек. Он словно вырос на пустыре на окраине города. Жутковато. Особенно, если учесть тот факт, что кроме нас здесь людей не было.

Можно сказать сейчас Дину, что мне ничего не нужно. Но когда у меня будет другая возможность поблагодарить божество за то, что дал мне ещё один шанс. Мне казалось это крайне важным.

— Мне нужно зайти, — решила я.

Дин кивнул, как будто этого и ждал, и повёл меня к входу по заметенной снегом дорожке.

Двери в храм были массивными и словно тоже вытесанными из того же самого камня. Приложив немалое усилие, Дин начал сдвигать одну из створок. Та поддалась неприятным скрежещущим звуком, после чего парень отошёл в сторону и пропустил меня внутрь. Закрывать двери он не стал, оставив приоткрытой. И оказавшись внутри, я поняла почему.

В храме царил холод.

Холод и тьма.

Виден был лишь край широких ступеней ведущих куда-то глубоко вниз. И никаких свечей или лампад.

Но я крепче сжала руку Дина и мы стали спускаться. Не видя перед собой ровным счётом ничего, только слыша эхо собственных шагов, я ощутила себя как перед прыжком в бездну. Страшнее только стало, когда исчезло и эхо, а спуск всё ещё продолжался и продолжался.

Через некоторое время стало немного светлее, и мы оказались в зале, стены которого слабо светились изнутри бледно-зелёным светом. В центре этого зала находился высокий постамент из того же чёрного камня, к которому вела, растущая прямо из пола лестница. И больше ничего. Самый странный и страшный храм, который доводилось мне видеть.

— Каждый, кому есть что сказать Халлэ, поднимается туда, — негромко произнёс Дин, указав на постамент. И предупреждая мой вопрос, а может быть, просто собираясь успокоить, добавил. — Я сегодня играю роль твоего проводника, а значит остаюсь на этом месте и дожидаюсь тебя.

31
{"b":"600944","o":1}