Литмир - Электронная Библиотека

– Значит, вы все знали обо мне и Драко, но никому ничего не сказали, – ошеломленно произнес Поттер.

– Конечно. И я знал о мистере Забини и его отношениях с мистером Малфоем до того, как у вас возник любовный треугольник, одной из сторон которого стал ты, Гарри. Блейз не первый и не единственный из своей семьи, кто учился в Хогвартсе. До него здесь обучался Амадео Забини, брат его матери, такой же беспутный шалопай и повеса, у которого на уме была не учеба, а только карты, развлечения и секс. И Амадео также заводил любовные отношения не только с девушками, но и с парнями. Династия Забини издревле славится распущенностью нравов, это их родовое проклятие, так что когда шесть лет назад в списках будущих учеников я увидел имя еще одного из рода Забини, я знал, чем это грозит нашей школе. Блейз не плохой парень, просто сильно испорчен деньгами и воспитанием, но он способен на искренние чувства к Драко Малфою, которого, судя по всему, он же и совратил.

– Вы так много обо всем знаете, сэр, а мы с Драко наивно полагали, что никто ни о чем не догадывается, и мы тщательно скрываем свои отношения.

– На самом деле не так уж и тщательно, – ответил Дамблдор. – Но именно возникшая между тобой и Драко связь привела к тому, что Темный Лорд снова получил доступ к твоим мыслям и чувствам.

– Сэр, он может заставить меня делать то, что ему надо? – спросил Гарри, но он и сам знал ответ на свой вопрос и сейчас чувствовал себя нечистым, заразным, словно носил в себе смертельный микроб, будто был прокаженным, потому что его тело и мозг были заражены отравой Волдеморта.

– Да, мой мальчик, – подтвердил Дамблдор. – И это снова возвращает нас к окклюменции. Я хочу положить этому конец, и я научу тебя закрывать свое сознание от атак Темного Лорда даже в то время, когда у тебя будут свидания, потому что именно в эти мгновения ты наиболее уязвим.

– Это будет сложно, сэр, – осторожно произнес Поттер. – Снейп говорил, что я должен освободиться от всех эмоций, прогнать все мысли, не думать, не вспоминать, не чувствовать, а это невозможно, когда я нахожусь рядом с Драко. Я только о нем и думаю, а то, что я чувствую к нему… это невозможно передать словами…

– Я понимаю, Гарри, но, тем не менее, ты должен будешь научиться управлять своими эмоциями, иначе ты опять станешь легкой добычей для Волдеморта, а от этого снова кто–то может пострадать. Ты должен стать очень сильным, иначе у тебя нет никаких шансов противостоять ему. Темный Лорд снова войдет в твое сознание, словно нож в масло.

– Сэр, я буду очень стараться и сделаю все, что скажите, – произнес гриффиндорец. – Только спасите меня, не дайте им упрятать меня в Азкабан!

Дамблдор пронзительно смотрел на своего подопечного, что–то обдумывая.

– Гарри, пообещай мне, что будешь делать все, что я тебе скажу, беспрекословно.

– Клянусь, сэр! – выкрикнул Поттер.

– Я постараюсь приложить все усилия, чтобы не допустить огласки сегодняшнего происшествия, последствия которого могут привести к расколу в магическом мире. Но если я попрошу тебя сделать что–то, что тебе не понравится, ты выполнишь все мои требования, ибо они будут только во благо тебе.

– Все, что скажите, только спасите меня, – с мольбой в голосе попросил Поттер.

– Хорошо, Гарри. А сейчас встань и возьми свою волшебную палочку. Мы начнем наш первый урок по окклюменции немедленно. Я попытаюсь проникнуть в твое сознание и управлять тобой, а ты должен не допустить этого, – произнес Дамблдор и поднял свою палочку.

В следующий миг кабинет директора поплыл перед глазами гриффиндорца и исчез, образы замелькали в его сознании, словно в ускоренном фильме, такие яркие, что полностью заслонили окружающее, и Поттер вдруг снова оказался в лаборатории и увидел Блейза Забини, с отсутствующим видом стоящего возле котла.

– Нет! – раздался в голове Гарри его собственный оглушительный крик. – Вы этого не увидите! – и в следующий миг гриффиндорец потерял сознание, рухнув на каменные плиты.

========== ГЛАВА 29 Взаимовыгодная сделка ==========

Северус Снейп зажег еще одну свечу, перевернул песочные часы и, заточив перо, склонился над листом пергамента.

«Прошла неделя с того момента, как я нашел изувеченного Блейза Забини под порогом своего кабинета. Все это время мы с Альбусом Дамблдором боролись за его жизнь. Термохимический ожег лица, который получил мой студент, отличался особой степенью тяжести, ибо, как нам удалось выяснить, состав кислоты содержал сильнодействующие ядовитые вещества. Чтобы предотвратить дальнейшее распространение интоксикации, нам пришлось на некоторых участках лица снимать оставшуюся кожу и мышцы, слой за слоем. Но все обстояло очень скверно, наши старания и процедуры могли оказаться недостаточными, а усилия тщетными, ибо начался сепсис вследствие всасывания токсичных продуктов распада некротизированных тканей. Вскоре началось резкое повышение температуры тела, пациент был весь в огне, инфекция быстро распространялась, нарастала тахикардия. В какой–то момент мне показалось, что мы уже не сможем его спасти…»

Декан Слизерина задумчиво посмотрел на молодого человека с повязкой на лице, лежащего на его кушетке в мертвой, почти трупной неподвижности, затем снова обмакнул перо и вытер его о край чернильницы.

«Все надежды были на защитные механизмы юного организма. На протяжении многих часов мы использовали зелье, способное остановить дальнейшее заражение крови, а когда удалось справиться с распространением инфекции, все усилия были приложены к завершению периода септикотоксемии и восстановлению кожного покрова.

Процесс регенерации идет медленно, но после завершения кожной пластики и самостоятельной эпителизации, Альбусу Дамблдору предстоит практически невыполнимая задача. На данном этапе лечения невероятно поверить в то, что можно полностью восстановить внешность Блейза Забини, но именно этого будет добиваться Дамблдор, ибо это единственный шанс сохранить все произошедшее в тайне. Я уверен, что нам удалось спасти жизнь моему студенту, хотя в дальнейшем не исключено поражение нервной системы с последующим нарушением координации, или мозговой дисфункцией, вероятно, что у него могут атрофироваться некоторые реакции на внешние раздражители».

Северус Снейп сосредоточенно осмотрел очиненный конец пера, затем снова погрузил его в чернильницу и продолжил быстро покрывать пергамент ровными строками наклонного письма. Писал, пока чернила в очередной раз не высохли на пере.

«Больше всего пострадали органы зрения, и кое в чем даже магия оказалась бессильна. Несмотря на все старания, нам не удастся полностью восстановить ему зрение, ибо от высокой температуры кислоты одно глазное яблоко лопнуло и вытекло, расплавив всю внутреннюю структуру. Нам пришлось затратить много времени, чтобы извлечь запекшийся белок из костной впадины. Альбус Дамблдор планирует создать имплантат из крупного алмаза, который должен идеально имитировать утраченный глаз. Но, увы, этот протез будет всего лишь муляжом. Второй глаз удалось спасти, кислота не успела проникнуть во всю структуру, часть нервных клеток сохранилась и существует возможность вживить магическую линзу, являющуюся имплантатом сетчатки. Блейз сможет видеть при помощи этой линзы, многократно усиливающей утраченное зрение. Но боюсь, что с этими алмазными протезами взгляд Забини будет стеклянным и безжизненным, как у куклы. Кроме этого, слезные железы сожжены и нам не удастся восстановить функцию выработки слезной жидкости. Иными словами, Блейз уже никогда не будет плакать, но может это и к лучшему…

В результате регенерации мы уже смогли частично воссоздать сожженные веки, и этот процесс еще не завершен, хотя уже сейчас ясно, что восстановить их чувствительность также не представляется возможным, так как нервные окончания уничтожены. Забини придется вручную открывать веки по утрам и закрывать перед сном, ибо самостоятельно моргать он не сможет».

76
{"b":"600938","o":1}