Литмир - Электронная Библиотека

Парень протянул руку, но Шики мигом надел рубашку на себя.

— Ты должен сразу привлечь их внимание, — спокойно ответил он на яростный взгляд парня.

— Ты только и делаешь, что жертвуешь мной. Собственным любовником… — парень печально опустил голову.

— Потому что я верю в тебя. Ты справишься, — убеждающее произнёс Шики. Акира ещё немного похмурился, но потом собрал волю в кулак.

— Ладно. Я сделаю это. Только ты потом извинишься, — буркнул он и направился к поселению.

— Да никогда, — хмыкнул Шики, выходя из кустов и забираясь на высокое дерево: наблюдать сверху было гораздо удобнее. Как только Акира добрался до деревни, все жители замерли, побросав свои дела. Бедный парень, дрожа на ветру, кожей чувствовал, как на него смотрят несколько десятков глаз. А пристальнее всего глядел их вождь, который, только заметив парня, приподнялся со своего самодельного трона.

Шики тоже это заметил. Как главарь не сводит глаз с белокожего юноши, который среди всех смуглых людей был похож на альбиноса со своими светлыми волосами. И взгляд вождя был однозначен.

— Ах ты ублюдок. На Акиру метишь? — зашипел военный, чуть не сломав бинокль. — Для тебя они его раскрашивали и опаивали?

Пока Шики бушевал наедине с собой, туземцы начали медленно надвигаться на Акиру со всех сторон. Причем не только мужчины, но и женщины! Парень согнул ноги в коленях и напрягся. А потом рванулся с места, сшибая сразу пятерых. Толпа, спотыкаясь и падая о своих же, помчалась за ним. Вождь кричал на непонятном языке, вскидывая руки. Кажется, он что-то обещал тому, кто поймает Акиру и принесёт парня ему. Поэтому, главарь через пару секунд остался один — все его подопечные ринулись за добычей.

— Как по маслу, — ухмыльнулся Шики, спрыгивая с дерева, откидывая бинокль и обнажая катану. Не сводя глаз с успокоившегося вождя, он двинулся на него.

— Чёрт… этот Шики… — задыхаясь, Акира добежал до моря и на секунду остановился, переводя дыхание. Он петлял как мог, загоняя толпу в джунгли, но те всё равно выследили его и теперь с криками и свистом стремительно приближались.

— Как же он любит меня… — умыв лицо солёной водой, с сарказмом пробормотал Акира и снова рванулся с места. Теперь нужно было вернуться обратно. А дороги он, естественно, не запомнил. Будет весело, если придётся бегать до самого вечера. Тем более, солнце через несколько минут начнёт садиться.

Акира, теряя силы, уже представил, как его схватят, как вдруг, выскочив из кустов, оказался там, откуда начал свой путь. В самом центре поселения так и стоял самодельный трон, только на нём уже сидел не главарь аборигенов, а Шики, нацепив на себя какие-то чётки из перьев и костей. Он сладко улыбался, опираясь на свою катану и смотря на то, как вернувшегося и измотанного любовника почти настигает толпа.

— Шики… — прохрипел парень, еле доковыляв до него. Израненные и онемевшие ноги подкосились, и Акира рухнул прямо в его объятья. Шики подхватил юношу и, прижимая к себе, поднялся на ноги. Только через минуту Акира увидел на земле распростёртое тело прежнего вождя. Туземцы тем временем снова замерли, с ужасом смотря на своего мёртвого главаря.

— Смена власти, — тихо произнёс Шики, стоя на возвышении вместе с Акирой. Он толкнул ногой тело, и то скатилось с холма вниз, прямо к толпе. Аборигены сначала смотрели на поверженного вождя, потом перевели взгляд на сверкающего Шики. И начали падать на колени, закрывая свои головы руками. Сначала по одному, а потом все разом, что-то тихо воя на своём языке. Когда опустился последний, повисла тишина.

— Теперь этот остров — мой. И всё на нём принадлежит мне. Вы — не исключение. Если вы не покоритесь мне — пойдёте за ним следом, — Шики посмотрел на свергнутого вождя. — В ваших же интересах, чтобы всё прошло мирным путём. Я одолею всех вас вместе взятых и даже царапины не получу, — мужчина мотнул катаной. — Жду вашего ответа, — закончил он. Вновь наступила тишина. Некоторые из туземцев начали переглядываться и переговариваться.

— Эм… Шики, боюсь, они тебя не поняли, — немного придя в себя, пробормотал Акира, прячась за его спину и держась за руку.

— Слов может и не поняли, но смысл точно уловили, — ответил Шики, смотря свысока на склонённые головы. Акира снова стянул с него рубашку и повязал на себя. Тем времени один из аборигенов, поднялся на ноги и, отбросив копьё, нерешительно приблизился к Шики. Потом снова опустился на колени и, прижав лоб к земле, начал что-то быстро и страстно говорить.

— Ни черта не понимаю, о чём он, — когда туземец закончил пламенную речь, вздохнул Шики. — Ты не знаешь? — спросил мужчина у Акиры, который в бессилии сидел на пальмовом листе с закрытыми глазами. Он не уставал так никогда в жизни. А ведь ещё совсем недавно они угоняли самолёт…

— Нет, не знаю, — вздрогнув, парень замотал головой. — Но думаю, присягают тебе, — ухмыльнулся он. После его слов, все остальные аборигены отбросили оружие в сторону и склонились ещё ниже.

— Хорошо, — Шики спустился к туземцу, который произносил речь. — Поднимись, — держа его подбородок кончиком катаны, приказал Шики. Абориген, мелко дрожа и косясь на оружие, медленно поднялся. Шики снял с себя одни из чёток и надел их на шею туземца.

— Будешь моим замом, — усмехнулся бывший командир, снова возвращаясь к Акире. Туземцы снова начали о чём-то быстро говорить, разбираясь в происшедшем. Акиру усыпляло их бормотание. Он уже начал проваливаться в сон, как его резко подхватили и оторвали от земли.

— А?.. Я лечу? — разлепив глаза, пролепетал Акира, чувствуя приятное тепло вокруг.

— Летишь, — Шики находился в невероятно приподнятом настроении. Когда он понёс Акиру перед туземцами, «зам» выскочил вперед и, что-то говоря и кивая, побежал перед ними. Шики нехотя последовал за ним, и вскоре они оказались перед самой большой хижиной в поселении. Стены был сделаны их бамбука, а крыша покрыта крепко связанными пальмовыми листьями.

— Хм… неплохо, — Шики зашёл внутрь. Там практически ничего не было кроме соломенных циновок и ещё какого-то барахла.

— Завтра надо разобраться здесь, — он опустил полусонного Акиру на одну из циновок.

— Шики… здесь точно безопасно? А то я проснусь, если надо, — пытаясь проявить бодрость, сказал пилот.

— Ты хорошо поработал, Акира, — Шики сел рядом с ним и погладил по голове. — Не волнуйся. Тебя никто не тронет. Я не позволю, — он сжал катану. — Спи.

— А ты? — слабо спросил Акира, готовый отдаться сну.

— А я прослежу за твоей безопасностью.

========== Солнце, небо, море ==========

На утро Акира проснулся один. Шики в хижине не было, а снаружи доносился невероятно вкусный запах жаренного свежего мяса. Акира мгновенно ощутил зверский голод и, поднявшись на ноги, осторожно вышел из хижины.

Ему показалось странным, но все туземцы спокойно занимались своими делами, словно не произошло никакого переворота. Кто-то точил копья, кто-то чинил свои дома. Паники не было ни в одном лице.

— Эм… простите. Не могли бы вы вернуть мою одежду? — осторожно спросил Акира, подойдя к ближайшему туземцу. Тот оторвался от своего занятия и непонимающе начал смотреть на пилота.

— Одежду, — Акира указал на повязанную рубашку. Туземец что-то воскликнул, потом забежал в свою хижину и вынес оттуда набедренную повязку из соломы.

— Нет, спасибо, — сморщил нос Акира, отходя от аборигена. Наверняка его одежду уже разорвали на мелкие кусочки.

Оббегая поселение глазами и ища Шики, парень наткнулся на источник вкусного запаха: метрах в двадцати от него горел костёр, а на вертеле жарился невероятно аппетитный большой кабан.

Акира, повинуясь инстинкту, двинулся к нему, как, пройдя несколько метров, заметил, что среди туземцев, готовивших еду, сидит и Шики.

— Всё настолько хорошо? — присаживаясь рядом с любовником, спросил Акира.

— Хм? — не понял тот, однако внимательно посмотрел на своего аса.

37
{"b":"600683","o":1}