Неприятный холодок ползет по моему позвоночнику, когда варианты, одни хуже другого возникают в моей голове.
– Тогда как объяснить, почему вы такая деревянная? – резко произносит Райерс. – Отсутствием таланта? Может, вам не место здесь, мисс Рендол?
Уголки его губ презрительно кривятся, а глаза с холодным блеском смотрят на меня. Я готова расплакаться, и только нежелание доставлять ему такое удовольствие останавливает меня.
Я не знаю, что ему ответить. Стою перед ним, как нашкодившая школьница, с безвольно повисшими руками вдоль тела.
Чувствую себя букашкой, которую раздавил его ботинок.
Униженная, я разворачиваюсь и едва не бегу к выходу, но властный голос Дэниела Райерса останавливает меня у самой двери.
– Стойте, мисс Рендол!
Я замираю, но не оборачиваюсь. Закусываю губу, силясь не заплакать.
– Мои слова задели вас, Алексис? – Его голос звучит ближе, но я все еще не рискую обернуться.
– Ну же, Алексис, повернитесь, я не кусаюсь, – усмехаясь, говорит он.
Ох, как-то в это мало верится!
Вздыхая, я не спеша оборачиваюсь и утыкаюсь взглядом в серую рубашку мужчины. Он высокий, и чтобы посмотреть ему в глаза, приходится приподнимать голову.
– Так вас задели мои слова, Алексис? – повторяет свой вопрос он. Вот уже трижды он назвал меня по имени, чего ни разу не делал в течение недели.
Я киваю и отвожу глаза.
– Да, задели.
– Вы мне поверили?
Удивительно, но его голос звучит мягче.
Чем вызвана эта резкая перемена? Не готовит ли он очередной подвох, чтобы потом ткнуть меня лицом в грязь?
– Не знаю. – Я дергаю плечами. – Я не считаю себя бездарной, но возможно, мне здесь и правда, не место.
Я опускаю взгляд на свои ладони, будто надеюсь увидеть там ответы на все свои страхи и сомненья.
Несколько секунд проходят в молчании, и я полностью погружена в свои мысли, думая, что он может и прав и мне не место в Джуллиарде, когда Дэниел говорит:
– Алексис, вы решили связать свою жизнь с такой профессией, где вам часто будут говорить, что вы ни на что не способны и зря тратите свое время.
Я вскидываю голову, с недоверием глядя на преподавателя. Впервые его голос, обращенный ко мне, звучит так… по-человечески.
Он немного лениво пожимает плечами.
– И если вы в это верите, значит это действительно так. Но если вы не согласны, и думаете, что способны добиться своего, тогда вы там, где и должны быть.
Ошарашенная, я не нахожу слов, когда его губы трогает легкая улыбка, приводя меня в еще большее смятение.
Я думаю, что совершенно не понимаю этого человека. Всю неделю он донимал меня упреками и претензиями, но при этом он не считает меня бесполезной для Джуллиарда? Все это было ради определенной морали, или ему просто стало жаль меня? Но в последнее верится с трудом.
И внезапно моя кратковременная ненависть исчезает. Даже неприязнь меркнет.
Едва ли не впервые Дэниел не хмурится при взгляде на меня, и я решаю, что он очень симпатичный. Такие мужчины привлекательны для женщин. Высокий и хорошо сложенный, с русыми волосами, зачесанными назад. Выразительные серые глаза, нос с легкой горбинкой, чувственные губы. На вид едва ли старше двадцати пяти-шести лет.
Спохватившись, что оцениваю своего преподавателя, я опускаю глаза, и не сомневаюсь, что краснею.
Если бы он не заставил меня терзаться сомнениями и думать, что я худшая в группе, он мог бы мне понравиться.
– Так что скажете, Алексис? – растягивая слова, спрашивает Дэниел. – Во что вы верите?
Я делаю глубокий вдох, и уверенным голосом отвечаю:
– В себя. Я верю в себя.
Глава 5
Лекси
– Мисс Рендол, тут к Вам… пришли.
Я уже минут пять бездумно пялюсь в потухший монитор рабочего компьютера, когда в интеркоме раздается голос Мадлен.
– Кто там? – Стряхивая оцепенение, я потираю переносицу. Не помню, чтобы у меня была запланирована встреча.
– Эм-м… мистер… мистер Стоун, – заметно нервничая, сбивчиво отвечает Мадлен.
Серьезно, эта девица слишком дерганная. Не будь она приятельницей Донны, уволила бы в первую неделю.
Известие о приходе Тайлера столь невероятно, что я несколько секунд просто сижу в состоянии анабиоза.
Почему Тайлер здесь? Что ему нужно? Готова ли я к разговору с ним?
– Мисс Рендол? – зовет меня Мадлен, когда я так ничего и не говорю.
– Мадлен, скажи мистеру Стоуну, что я сейчас спущусь, – едва справляясь с дрожанием голоса, проговариваю я.
Когда Мадлен отключается, я издаю тихий стон и опускаю голову на стеклянную поверхность моего стола.
О Боже! Боже! Боже!
Так, ладно, я смогу это сделать. Зачем бы он там ни пришел, я буду спокойна и хладнокровна.
Я собрана и это моя территория, и ему ни за что не удастся меня смутить.
С решительностью, которая готова покинуть меня в любой момент, я поднимаюсь из-за стола и отдергиваю платье. Оно бежево-черное и плотно облегает тело, а длина достигает середины бедра. Я знаю, что отлично выгляжу в нем, и радуюсь, что не стала сегодня надевать брюки, хотя собиралась.
Смотрюсь в круглое зеркало на стене. Макияж в порядке, низкий хвост тоже не требует вмешательства. Несколько глубоких вдохов для храбрости и я выхожу из кабинета.
Мой кабинет – единственное помещение на втором этаже. Сразу напротив двери перила, и если подойти ближе, то можно увидеть весь зал внизу. Что я и делаю. Желая остаться незамеченной, смотрю вниз и вижу Тайлера – он стоит возле одной из картин, рассматривая ее. Моя ассистентка Мадлен, не слишком преуспев в конспирации, пялится на него.
Я закатываю глаза, внезапно испытав раздражение.
Ноги дрожат, пока я спускаюсь по металлической лестнице. Волнение волнами проходит сквозь меня. Если не считать того нелепого обмена фразами на приеме, мы не разговаривали более пяти лет. С той самой ночи, когда Тайлер вышел из нашей квартиры, чтобы больше никогда не вернутся.
Тайлер оборачивается на звук моих каблуков, и мне кажется, я вижу вспышку в его глазах, но она так быстро исчезает, что я не уверена, не плод ли это моей фантазии.
– Привет.
К моему собственному удивлению, я заговариваю первой, и вовремя удерживаю себя от того, чтобы улыбнуться.
Тайлер коротко кивает.
– Привет. Извини, что отвлекаю, но мне надо поговорить с тобой.
Его голос абсолютно ровный, по сухому деловой. Ни намека на волнение.
Мое горло словно стискивают тиски, когда я заставляю себя говорить:
– Хорошо, конечно. Мадлен, – я оборачиваюсь к прислушивающейся девушке, только чтобы дать себе передышку и не смотреть на него – кажется, только один его вид причиняет физическую боль, – ты предложила кофе мистеру Стоуну?
Девушка быстро кивает, отчего ее рыжие кудри приходят в движение.
– Да, мисс Рендол.
– Все нормально, мне ничего не надо, – качает головой Тайлер, посылая Мадлен подбадривающую улыбку. Не удивлюсь, если по испуганному выражению ее глаз он решил, что она вот-вот грохнется в обморок.
– Мисс Рендол, можно я уже пойду на обед? – поспешно просит Мадлен, еще больше смутившись от улыбки Тайлера.
– Иди, – взмахиваю рукой я, не зная, что лучше – остаться с ним без свидетелей, или все же с третьим человеком в виде буфера.
– Если хочешь, можем подняться в мой кабинет, – колеблясь, предлагаю я, когда Мадлен торопливо уходит.
– Нет, давай останемся здесь.
– Хорошо. – Я киваю, вдруг почувствовав, что разговор не будет простым. И тогда я понимаю, что есть лишь одна причина, по которой Тайлер пришел бы сюда. Дело не в том, что он хотел увидеть меня, а в нашей ссоре с Норой.
Ну, конечно же.
Но Тайлер молчит, засунув руки в карманы темно-серых слаксов, и смотрит на меня так, будто что-то обдумывает.
– Так о чем ты хотел поговорить? – не выдержав затянувшейся паузы, спрашиваю я.
– О вашем разладе с Норой, – приподнимая одну бровь, подтверждает мою догадку он.