Литмир - Электронная Библиотека

-- Интересно... -- было всем что сказал дед в ответ и надолго задумался. Пока он думал ба тихо встала и начала разливать чай. Звякнули чашки становясь напротив, дед в задумчивости протянул руку к своей...

Мир замер, стал цветным безжизненным полотном статичных картин.

Пользуясь мгновениями безвременья я проколол палец, уронил две сияющие серебром капли, и время вновь понеслось вскачь. Дед отхлебнул, а я удостоился долгого, внимательного изучающего взгляда Тамы. Лиса единственная почувствовала что я сделал, но спросить не успела.

"Ни слова, Тамамо!"

Прикрыв в согласии глаза она отвернулась, и пристально уставилась на деда. Почувствовав ее взгляд тот вынырнул из раздумий и посмотрел на нее.

-- Что?

Покачав головой лиса отвела взгляд, а я подавил улыбку, принимаясь отвечать на вопросы. Тама так отчаянно пыталась рассмотреть то что по ее мнению было... но чего на самом деле не существовало, что даже становилось смешно. Ответ-то был на самом виду, но кицунэ упустила его, погнавшись за великой тайной -- тайной что и тайной не была.

Не от нее, по крайней мере.

Вопросов было много: дед, а за ним и ба, интересовались всем, что я успел увидеть, в каких городах побывали, каков ущерб природе от "Реквиема", где находиться деревня аякаси, и -- что главное! -- что еще я успел натворить. Убедившись что наша экскурсия была длинной, причудливой и тихой -- а значит никто из круга не сможет связать взрыв (про который даже в новостях передавали) и клан Амакава, -- дед успокоился, подобрел и даже похвалил за закрытое дело и месть. Единственное о чем он пожалел -- так это о том что Кукловод ускользнул из моих рук.

Впрочем, учитывая что я уничтожил твари изрядную часть души и искорежил тело -- ее участь была нелегкой, постоянная мучительная боль, неспособность применить магию или способности аякаси да и еще невозможность даже потерять сознание...

Ему не позавидуешь, хотя, попади он мне в руки, я бы заставил его страдать стократ сильней, а пребывание в пыточных дроу, показались бы ему раем.

Я так и сказал им, а еще добавил что уйти от меня он не сможет. Отпечаток силы у меня сохранился, а найти кого-то по такой примете очень легко. И я найду его, рано или поздно, но найду, и он пожалеет о содеянном.

Думаю, пару вечностей в аду, обеспечить ему я сумею.

Надо признать, осуждать меня за кровожадность так никто и не стал, лишь попросили об одном -- узнать об остальных членах Кабала перед отправкой в ад.

И я с радостью пообещал подобное.

Мы проговорили до позднего вечера, после чего ба спохватилась что нам пора спать, и разогнала по комнатам. Попрощавшись и пожелав всем доброй ночи, я подхватил подмышку задремавшую кошку и направился в постель.

Спать мы ложились под шум дождя.

Глава 30. Дом, милый дом! (Часть 2 - Сонною тропою.)

-- Химари, проснись! -- видя что кошка не реагирует я потыкал пальцем в мохнатое пузо и отлетел подальше. Кошка заворочалась недовольно бурча, но не поднялась, перевернулась на другой бочок, и я вновь позвал ее: -- Химааари!

-- Ммм... Юто, отстань...

-- Химари! -- Крик подействовал. Нэко вскочила и ошалело завертела головой.

-- А? Что? -- с каждым оборотом ее глаза становились все больше и больше, пока изумление не вылилось в изумленный крик: -- Что за?! Юто, где мы?!

-- Наконец проснулась? -- я спикировал вниз и спрыгнул со своего облачка на Химарино, -- Мы во сне.

-- Что мы тут забыли? -- под моим выразительным взглядом она вспомнила, смутилась и пробормотав "Ах, да" вновь посмотрела на главную достопримечательность. Место где мы очутились в этот раз, было весьма странным: небольшие облачка вверху и внизу, широким кольцом огибали торчащий прямо из туманного небосвода по острым углом островерхий перевернутый замок с золотыми крышами. Самое удивительное, что отсюда мы отлично видели человеческие фигурки снующие во дворе замка. И судя по всему, те и не замечали что ходят вверх ногами... или считали это нормой... хотя, что считать нормой в мире снов?!

-- Наверно это чья-то сонная грёза... ничего удивительного, тут и не такое встречается, -- я прыгнул на соседнее облачко и поманил кошку: -- пойдем, нам надо торопиться.

Приняв человеческий облик, нэко последовала за мною. Прыгнув на соседнее облако я качнулся, но на ногах устоял, а облако, взмахнув изменяющимися краями превратилось в ската и быстро поплыло вперед, неся нас прямо к цели. Образ небесного замка сменился текучей рекой с проплывавшими в ней разнообразными предметами, затем -- образом заснеженного леса в котором несколько человеческих фигурок плясали с факелами вокруг фигуры хищника, затем -- алым закатом; видением величественных сосен, в заросшей цветами долине, окруженной заснеженными горами.

-- Как красиво, -- восхитилась Химари рассматривая проплывавшие пейзажи. Я согласно кивнул и шагнул в сторону, уходя от вырастающей мачты. Скат превратился в небольшой однопарусный корабль и, все ускоряясь помчался вперед. Пейзажи смазались в разнообразное серое полотно в котором стало невозможно что-либо разглядеть и нэко, отвернувшись от борта, сев на палубу оперлась об мачту и посмотрела на меня:

-- Как долго нам плыть?

-- Минут двадцать, -- я подпер мачту рядом с ней, -- можешь пока утолить любопытство.

-- Ладно, что нам тут угрожает?

Я честно задумался.

-- Хм... кошмары, духи и демоны снов, зыбкие тропы и области несуществующего... много чего в общем. Но ты не бойся, пока я рядом, никто к нам и близко не подойдет!

-- Почему?

-- Чуют кто я.

-- ...Ясно, так это сюда ты сбегаешь от нас каждую ночь...

-- Я бы попросил... -- начал я обиженно.

-- Все, все, -- Химари примирительно подняла ладони, -- не сбегаешь, а элегантно отступаешь... -- и рассмеялась.

-- Ну тебя, -- впрочем долго дуться я не стал, присоединившись к смеху.

Палуба вздрогнула, корабль замедлил ход плавно разворачиваясь, и подходя к пристани. Замер и откинул трап.

-- Наша остановка, -- оборвав смех сообщил я, поднимаясь. Первым спрыгнув на пристань подал руку Химари, огляделся. -- А ничего так, атмосферненько.

-- Напоминает европейскую крепость, ну, наподобие той что была на картинке в книге принесенной дедушкой Геном.

-- Ага, только эта разрушена... пойдем.

Пройдя под полуразрушенной аркой врат мы углубились в лабиринт построек и занявшего их леса. Когда-то этот замок был велик, возможно существовал в реальности, но сейчас был заброшен и пуст, лишь таинственно шуршала черная листва деревьев, да иногда свистел ветер под бездонными небесами, внося нотку непостоянства в царство бархатно-темного флера. Красивое, пусть и очень непривычное, и даже внушающее скрытую тревогу при виде антрацитовой бездны небес зрелище.

Обходя по заросшей неестественно изумрудной травой тропинке обломки круглой башни я резко развернулся и посмотрел на угол недавно пройденного здания. Озадаченно нахмурился, пытаясь сообразить: показалось или нет.

-- Что-то случилось?

-- Показалось, -- ответил я отворачиваясь, и вновь бросил быстрый взгляд на место где мне почудился золотой отблеск. Я специально повел Химари верхними уровнями снов, -- эта часть плана очень близка к материальному миру и очень статична, вторжение постороннего или появление сна в контролируемой мною области я бы сразу почувствовал, а тут словно пустота... будто бы часть меня наведалась в мое-же пространство... неужели?!..

Приняв решение я быстрым шагом пошел вперед, контролируя пространство и в награду еще несколько раз увидел тот самый отблеск. За нами следили, аккуратно и издалека, но иногда, неизвестный выдавал свое присутствие, показывая этим свою неопытность в эфирных путешествиях. Пребывание на таком зыбком плане мироздания как этот, требует соблюдения определенных правил и некоторых специфических знаний, а наблюдатель их явно не знал, не знал...

83
{"b":"600459","o":1}