Литмир - Электронная Библиотека

Собственно, записи в Дневнике, чем дальше, тем сложнее они становились. Сами формулы демонологии, которыми пользовался Автор, походили уже на авангард высшей математики. Да, близнецы использовали ритуалы, но в заранее обусловленном месте и со всем подготовленным. Да мы самые настоящие техно-варвары — можем использовать это худо-бедно, но не в силах ни раскрыть всего потенциала, ни понять принцип работы. По крайней мере, пока что.

— Так, а что ты можешь рассказать об остальных демонах, описанных тут? Быть может, кого-то стоит из них призвать? — спросил, закинув ногу на ногу, Диппер.

— Эм… К…коталь Кан сейчас воюют в гражданской войне в одном из миров… — начал заикающимся голосом демон, — а ЧЁРНЫЙ КУБ ТЬМЫ… — и тут Пайнс буквально почувствовал, как демон сглотнул, — я не бы не советовал вам его трогать?

Невероятно, он даже на такой простой вопрос не может ответить спокойно. До чего же слабое и жалкое существо. И я-то относился к Нортвест и Глифулу свысока. Ха! Да они не заслуживают даже и толики того, что у меня к этому демону.

И, как назло, не демон Лапласа, ну или хотя бы Омега. Если бы он был бы материален, то уверен, что разрыдался бы. Но в чём прелесть существ, залезающий в разум, что если считать, что чего-то нет, то ты этого не будешь видеть. Это же не реальный мир, где есть фотоны и физика. И вдобавок, он ещё и обладает, похоже, огромной мощью. Говард Филипп Лавкрафт никогда бы не поверил в подобное.*

Так что получив такой ответ, а тот факт, что этого демона кто-то пугает до ещё больших чёртиков, чем обычно, уже ответ, Диппер вновь углубился в чтение Дневника. Не успел он что-либо ещё сказать, как, распахнув дверь комнаты, внутрь вошла Мэйбл. Не было нужды опасаться, что кто-либо увидит его, всё-таки, он привязан именно к ним двоим. Но вида летающего треугольника хватило Мэйбл, чтобы на её личике появилась мимолетная гримаса и, щёлкнув пальцами, она сказала:

— Сгинь, — и с лёгким хлопком демон ей подчинился, а вместе с ним и исчезло неуловимое чувство неестественности вокруг.

— Сестрёнка… — начал было Диппер, но его тут же остановила сестра, присев на кровать.

Нет, отнюдь не нарочито и царственно, а быстро, аккуратно, по-деловому, словно у неё было какое-то дело к нему. Вернее, действительно что-то к нему у неё было, так что лучше варианта, чем замолчать и выслушать, в данной ситуации найти решительно невозможно.

— Бро, знаешь, мне кажется, что ты слишком уж много читаешь Дневник, — на этом моменте Диппер поудобнее устроился, опершись спиной о стол. — Знаешь, было бы жаль, если бы ты стал параноиком, ведь можешь быть и куда более полезным…

— Твоим «утешителем»? — не удержался от сарказма Диппер.

Дальше можно было бы ожидать ответной подколки, испепеляющего взгляда от сестры, но та ответила самым неожиданным способом. Она просто на него смотрела. Ну, вернее не просто, а чуть склонив голову набок, с лёгкой противной улыбочкой на губах и несомненным интересом в глазах. Гастрономическим интересом. И, в принципе, от неё можно было ожидать многого, но всё-таки было как-то… не по себе. Только вот не надо сейчас читать лекции Ганнибала.

— Я хотела сказать — тем, кто придумывает всё время планы, — после минутной паузы всё-таки выдала Мэйбл.

— Хорошо, хорошо. Поехали в город, хотя бы снова заглянем в театр. А после… думаю почитаю самое старое, что найду в Интернете, — примирительным тоном сказал, поднимаясь, Диппер.

— Илиаду и Одиссею слепцов Гомеров?

— Сестрёнка, что же ты говоришь? — с нотками обиды в голосе обернулся к ней. — Я вообще-то думал над этим дольше, чем три секунды. Эпос о Гильгамеше, разумеется, — как будто это было само собой разумеющимся, закончил фразу Диппер.

Спустившись друг за другом по скрипящей лестнице, они отправились на кухню, где стоял Стэнфорд. Да, только одного его вида было достаточно, чтобы Диппер снова удивился.

Нет, конечно, он и вчера его видел, но… Нет, всё-таки представить его в чём-то кроме запыленного старого чёрного костюма с дурацкой феской — невозможно. Однако теперь, в серо-голубом костюме, что самое главное, новом, как какой-то Патрик Джейн, а также без этой фески, он выглядел впечатляюще. Конечно, при таком телосложении была проблема в том, что даже на вид было ясно — костюм узковат, но… нас это не касается. Всё-таки у одежды на заказ есть свои преимущества — она всегда идеально сидит, если вы в той же форме.

Заодно, как ни странно, несмотря на прямо-таки гигантский рост, карие глаза, мощные скулы и челюсть, в этом костюме он был даже больше похож на Пайнсов. Конечно, не совсем, но уверенности в действиях от такого наряда явно добавлялось.

— О, привет, дети, — на этом моменте Мэйбл скрестила руки и окинула дядюшку скептическим взглядом, — кстати, я собираюсь в город. Вы не желаете проехаться со мной?

Близнецы посмотрели друг на друга голубыми глазами и, синхронно кивнув, отправились на улицу. Вот теперь день складывается просто превосходно. Мы теперь ещё и таким лёгким путём доберёмся до города. Хотя, кого я обманываю — Стэнфорд всё равно так или иначе не ушёл бы от обязанности подвезти нас.

Только они успели медленно тронуться с места по дороге, как дядюшка сразу же начал их расспрашивать.

— Кстати, как вам тут? Просто вы не очень-то были рады, когда сюда приехали, а теперь, вижу, начали всё больше пропадать.

Диппер осторожно переглянулся с Мэйбл, стараясь держаться вне пределов видимости зеркала заднего вида, что тоже было не очень легко. А вот это ему уже куда меньше нравилось. Нет, мы выглядим слишком подозрительными, слишком быстро начали вживаться в местную жизнь. Если он о чём-то догадается, или, что ещё хуже, сообщит домой, будет… неприятно.

И у Мэйбл были, кажется, те же самые мысли, но она куда быстрее собралась и, состроив полное снобизма лицо, начала говорить с ним:

— О, да в этом городке, по крайней мере, лучше, чем в Хижине, да и нам всё равно тут нечем заняться.

Дёрнувшиеся плечи Стэнфорда стали символом, что ответ его большей частью удовлетворил. Хотя, она даже права, городок действительно лучше, чем Хижина… главное — не козырять своей фамилией налево и направо. Впрочем, в глазу торнадо тише всего, раз их до сих пор не заметили. Хотя поверить, чтобы кто-то из Пайнсов оказался в этом городке… Однако тут был Стэнфорд, но, похоже, никто даже не догадывался о том, что он был из тех самых Пайнсов, слишком уж не похож.

— А, ну тогда понятно, что вы так много проводите времени в городе, чуть ли не каждый день выбираетесь туда. Ну или вон, вместе с Вэнди ночью…

А вот это нравилось уже куда меньше. На своём примере Стэнфорд доказал, что на чистом обмане он может создать туристическую достопримечательность, а люди будут даже рады. И, какого бы он не был мнения, но хотя бы ничего не подозревать обо всём этом Стэнфорд не мог, тем более, раз жил в лесу. А значит при общении с ним необходимо соблюдать, как минимум, осторожность. И он, похоже, что-то всё-таки подозревает.

— Кстати, Мэй, а что это у тебя за ободок? Где-то я видел похожий камешек… — вогнал последний гвоздь в гроб подозрений Стэнфорд.

— Этот? — не моргнув и глазом невинным голосом переспросила старшая. — Привезла с собой.

И после этих слов, пару секунд подумав, прадядя всё-таки расслабился, продолжив непринуждённо вести машину. Его это удовлетворило? Или же он узнал всё, что ему было нужно? Надо бы присмотреться к нему тщательнее.

Переглянувшись с Мэйбл, брат увидел на её лице точно такие же мысли. Однако Стэнфорд больше не задавал вопросов, вплоть до того самого момента, как они приехали в городок.

Гидеон стоял перед дверью дома Пасифики. Тот, конечно, выглядел не очень, да и был несколько обветшалым, однако, по сравнению со всеми остальными домами на улице, он не производил впечатления приглаженной помойки. Да, тут конечно не очень, но, по крайней мере, солнышко не блестит, а травка не зеленеет. Потому что ходить и улыбаться, учитывая все, что тут творится, может либо запредельный лицемер, либо совсем полный идиот. Ну или вышеупомянутая травка из разряда таких особенных, после которых люди ходят и улыбаются. Хотя этот вариант, судя по мрачному лицу Гидеона, можно сразу отметать.

64
{"b":"600331","o":1}