Тики прыснул, замаскировав смешок под кашель, и улыбнулся угрюмо-серьезному Линку.
Говард был белокурым и почти таким же патлатым, как и сам Тики. Да и вообще… достаточно смазливым, как представителей скрытых кланов обычно многие себе и рисуют.
— Не сказать, что я так уж и рад, — скривил губы он, придирчиво оглядывая Микка и широко улыбающегося ему Аллена. — Но ты выглядишь заметно счастливее, так что, думаю, все в порядке, — тут он перевёл взгляд на Уолкера. — Добрый вечер, мистер Уолкер.
Лицо у него при этом было такое, словно он только что съел что-то очень кислое и теперь всеми силами сдерживается, чтобы не поморщиться.
— Вечера, мсье Говард, — степенно ответил Аллен, тоже пытаясь сдержать свою просто выплёскивающуюся наружу то ли радость, то ли просто нетерпение и восторг.
Вообще, даже странно было видеть такую гамму эмоций у его мальчика к совершенно постороннему человеку.
— Как вы поживаете все? Когда я пытался поговорить с Вами три года назад, у вашего клана были проблемы с продовольствием, — он взволнованно пододвинулся ближе. — Надеюсь, вам хватило зерна, чтобы прокормить себя?
Линк всё-таки скривился.
— Зерна у нашей птицы вашими молитвами было вдоволь, — нейтрально отозвался он. И Тики не выдержал.
— То есть он действительно прислал вам несколько тонн зерна? — поинтересовался парень, не сдерживая усмешки.
— Нас буквально осыпало его щедростью, — кисло заметил Линк.
— Так я же от чистого сердца! — сразу же отмахнулся Аллен, хитро свернув глазами. — Мне добра своего не жалко, — доверительно поделился он, мягко улыбнувшись вновь в той самой манере, когда прятался от людей за маской наглости и высокомерия.
— Так, — поджал губы Линк, — давайте перейдём к делу. Тики, что-то случилось? — обеспокоенно нахмурился он.
— А почему это у него сразу случилось что-то? — угрожающе наклонил голову юноша, недовольный, как видно, тем, что его не замечают. — У Тики все замечательно, это же видно!
— Семьи больше нет, Говард, — отвесив заворчавшему обиженно Уолкеру несильный подзатыльник, пояснил Микк. — И мы хотели поговорить с тобой о последствиях произошедшего.
Линк встрепенулся, задумчиво опустил голову набок, словно сова, и хмуро кивнул.
— Так значит, это всё-таки Ковчег устроил ту мясорубку? — нарочито безразлично, но явно скрывая раздражение, спросил он, и Аллен тонко улыбнулся, уложив подбородок на пальцы.
— Именно, — протянул юноша сладко, но холодно, заставив Тики вспомнить свои первые дни на звездолёте.
Капитан тогда был чем-то недосягаемым. Ехидным, фальшивым, наглым и выбешивающим до желания двинуть ему по морде.
— Ну и что же вам требуется от Воронов, мсье Уолкер, — все также нарочито спокойно поинтересовался Говард, — раз уже это вы капитан Ковчега и его хозяин?
— Полноправный, кстати, хозяин, прошу заметить, — поиграл бровями Аллен. — Ковчег от дедушки мне по наследству достался.
Брови Линка взлетели вверх.
— Даже так. И всё-таки?
— Хочу пригласить вас на корабль, мсье Говард, для серьёзного разговора, — легко отозвался Аллен, напрочь игнорируя чужое недружелюбие. — Вы дадите мне координаты своего гнезда, и я…
— Это не гнездо, — уже откровенно раздраженно поджал губы Линк. — И такой щедрости от меня можете не ждать. Я помогаю только друзьям, а вы в их круг не входите.
Тики, которому быстро надоело слушать этот обмен любезностями, шумно вздохнул. Он хотел поскорее утащить малыша спать, и вот этот вечер колкостей в его планы не входил совершенно.
— Давай ты просто назовешь место, Говард, — примиряюще предложил он, предостерегающе опуская ладонь Аллену на колено и призывая его замолчать этим коротким жестом. — Тебя на корабле никто не тронет, я могу гарантировать. Просто это… и правда важно.
Линк смерил его задумчивым взглядом.
— Ну… ладно. Но, — он назидательно воздел вверх указательный палец, — только потому что ты так просишь.
Аллен фыркнул, закатив глаза, и вздохнул.
— Спасибо, Линк, — легко погладив юношу по колену и призывая уже наконец успокоиться, улыбнулся Тики, и Говард кивнул.
— Тогда встретимся в Испании, в руинах Мадрида, — деловито произнёс он.
— О-о-о, — довольно протянул Уолкер, вновь поведя бровями, — захотелось острых ощущений? Там сейчас как раз период спаривания у белоногих скорпионов, — хихикнул юноша, хитро прищурившись.
Микк обречённо прикрыл глаза, сдерживая себя от навязчивого желания провести ладонью по лицу. Ну вот чего этому идиоту неймётся? Ну вот разве нельзя просто промолчать, перестать травить свои глупые шуточки и успокоиться?
Хотя… это же Уолкер.
Ему смешным кажется, когда Ковчег огромной глыбой падает вниз.
— Встретимся в Мадриде через неделю, — проигнорировав Аллена, вежливо кивнул Линк и отключился.
Экран погас, и Аллен показал ему язык, неприятно скривившись.
— Только потому, что ты просишь, Тики, — передразнил юноша Говарда и забурчал что-то нелицеприятное себе под нос. Микк засмеялся.
— Да что с тобой? Тебе же интересно было!
— А ничего, — фыркнул Аллен, надувая губы. — Птичник твой Линк, вредина заносчивая, и шутки мои ему не нравятся.
— Как и всем на этом корабле, — заметил парень, чмокая юношу в щеку и не обращая внимания на то, что его не особенно активно отпихивают прочь. С Алленом Тики тоже начинал привыкать к выражению своих чувств именно жестами и прикосновениями. Не сказать, что это была плохая привычка.
— Ладно, я отсыпаться, — спустя несколько минут нежностей пробормотал Уолкер, весь раскрасневшийся и запыхавшийся, и широко зевнул, прикрывая рот ладонью. Микк чмокнул его в макушку, погладив по спине, и, внезапно воодушевившись, подхватил непонимающе вскрикнувшего юношу на руки. — Ты чего творишь?
— Несу в каюту, — как само собой разумеющееся ответил Тики с невозмутимым видом. — Тебе нужно отдохнуть, а то ты даже со стула норовишь свалиться, — ласково заметил он под подозрительным взглядом Аллена, и тот великодушно вздохнул, словно разрешая.
Через некоторое время Микк уложил уже сопевшего Уолкера к себе в кровать, мимоходом отогнав от его пяток возбуждённо клацнувших зубами цветохищников, и заботливо накрыл одеялом.
Оставлять Аллена одного совершенно не хотелось. Наверное, именно поэтому Тики и таскал его в свою каюту, хотя сам уверял, что всё это из соображений безопасности. Он слишком волновался за его состояние — болезненное, хилое, слабое. Пусть Уолкер и строил из себя пышущего здоровьем, все видели, как он устало потирает поясницу или морщится от боли.
Тики вообще был в шоке, когда нашёл его в зоопарке в окружении тигров, пантер и барсов. Аллен потом объяснил, что рядом с ними спокойнее, но Микка больше удивляло то, что кошки, обычно к людям относившиеся очень настороженно (даже к Мари — они никогда не позволяли ему гладить себя более пяти минут), льнули к юноше, словно стремясь обогреть и защитить его.
Уолкер заворочался и зарылся в одеяло по самую макушку, полной грудью вдыхая исходящий от белья запах, и Тики усмехнулся, отходя от кровати и устраиваясь в кресле с очередной взятой из библиотеки книгой. На этот раз это была «Лавка чудес» Жоржи Амаду.
Тики не так давно поймал себя на том, что ему нравятся романы, затрагивающие культурные и социальные стороны жизни общества, каким бы оно ни было. То общество, о котором повествовал этот писатель, уже давно кануло, и его не существовало почти полтысячелетия, однако читать о нем было все же интересно. Читать — и осознавать, что отголоски этого мертвого общества и его традиций где-то все еще живы и будут жить еще очень долго.
За окном быстро стемнело, и парень щелкнул пальцами, зажигая приобретенный недавно в одном из живых городов, куда они недавно спускались, торшер. Спать при мимолетном взгляде на сопящего юношу захотелось со страшной силой, и Микк вздохнул, пообещав себе отправиться в постель, как только закончит текущую главу.
И — в конечном итоге задремал в кресле.