Annotation
Готическая пародия на книгу "Волшебник Изумрудного города"
Рэйвен Том
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Рэйвен Том
Кошмары Изумрудного Города
Кошмары Изумрудного города
Глава 1
Среди обширной канзасской степи жила девочка Элли. Её отец, фермер Джон, был главой местного Ку-клукс-клана и бывшим военным. О его жестокости в годы Гражданской войны в США слагали легенды. Война закончилась, но Джон тщетно пытался найти себя в мирной жизни, поэтому днём вёл жизнь обычного фермера, а по ночам с группой единомышленников, надев белые балахоны, вершили самосуд над преступниками, так как на вечно пьяного шерифа надежды было мало.
Мать Элли, Анна, была фанатичная протестантка. Ей пришлось бежать с родного Солт-лейк-сити. Анна сожгла дом местного пастора, когда узнала, что тот закончил пост на день раньше положенного. Тучный пастор застрял в окне, пытаясь спастись от пожара, а Анна наблюдала за этим, приговаривая: "Гори в аду!" Затем бежала от рассерженной толпы в пустынные земли, где её, обессиленную, и нашёл возвращающийся с войны Джон.
Жили они в небольшом фургончике, снятом с колёс и поставленном на землю. Джон, закоренелый солдат, предпочитал не иметь имущества, которое нельзя было бы в случае опасности быстро эвакуировать. К тому же, в армии он привык к минимуму удобств. То же касается и Анны: фанатичная протестантка, она считала мирскую роскошь тщетою и грехом.
Девочка Элли росла молчаливой и замкнутой. Больше всего на свете любила читать книги о приключениях и дальних странах. Обожала "Фауста". В школу она не ходила - мать считала, что недостаточно верующие учителя испортят её ребёнка, и учила девочку дома.
Рядом с домом был выкопан так называемый "ураганный погреб". В него семья спускалась во время бурь и торнадо. Глубоко под землёй, за полками с вареньем и консервами, находился тайный вход в подземную молельню, где Анна, а в последнее время и Джон, истово молились богу. Здесь же проходили тайные собрания Ку-клукс-клана.
И вот однажды, когда Элли разговаривала с матерью о волшебниках и колдуньях, которых Анна считала злом, подлежащим уничтожению - в этом она была ярой сторонницей инквизиции - фермер Джон спустился в молельню и, положив перед алтарём видавший виды "Винчестер'73", стал молиться.
- Боже, благослови моё оружие, которое я пускаю в ход не ради выгоды своей, а лишь во славу твою... Дай мне знать, как быть, ибо много в мире зла, и сколько не истребляем - меньше не становится... Дай мне знак, господи, любой знак, чтобы видел я, что слышишь ты моленья мои, и направляешь длань мою супротив всякой скверны... Дай мне знак, боже! Дай мне знак!
И в этот миг погода начала портиться.
***
Как раз в это время в далёкой Волшебной стране колдунья Гингема, последняя из клана Гильгейм, чей род был истреблён за то, что пытался познать тайны жизни и смерти, а сама Гингема мечтала отомстить, истребив всех людей... Так вот, эта самая Гингема проводила чёрную мессу в глубоком подземном гроте, призывая великого Азазеля, демона пустыни, чтобы уничтожил человеческий род.
- Приди, демон! - кричала колдунья в исступлении. В чёрной мантии, с растрёпанными седыми волосами и длинными пальцами, похожими на паучьи лапы, она сама была похожа на демона. - Рви, ломай, круши, уничтожай всех людей! Пусть разразится буря!
В это же время на другом конце долины, в старом замке, полном пыли и книг, колдовала другая колдунья. Она тоже была стара и растрёпана, но мантия её была жёлтой, как древние пергаменты. Увидев ураган, она поняла, в чём дело, и стала бормотать:
- Что ж, Виллина, похоже, старая беглянка Гингема никак не успокоится... Как жаль, что смерть не властна над нею - их род немало сделал, чтобы разорвать её оковы. Теперь она задумала призвать одного из сильнейших демонов. Как долго ей пришлось копить силы?.. Что ж, думаю, мне удастся направить их против неё же. Я проведу обряд в магическом круге, и заколдую ветер так, чтобы он поднял что-нибудь тяжёлое, и раздавил бы проклятую ведьму, как муравья! Эх, сестрёнка... я помню тебя совсем другой, моя маленькая Гинги... Что ж, видимо такова моя судьба - стать убийцей. Да будет так!
И Виллина, зачерпнув песка и напевая заклинания на латыни, принялась чертить песком круг. Песчинки зашевелились, будто у каждой появились крохотные мохнатые лапки, и стали сползаться, образуя символы, которые смертным видеть не положено.
***
- Дай мне знак, о боже! - умолял Джон. И тут до его слуха донёсся свист ветра.
- Свершилось!.. - прошептал он и поспешил наружу.
***
Анна, поняв, что вот-вот разразится невиданный доселе ураган, побежала в погреб. За нею устремилась и Элли, но тут её пёсик, по кличке Тото, побежал в домик. Пёсик был единственным другом Элли, маленький чёрный пудель, и в глубине души девочка верила, что это сам Мефистофель, принявший облик собачки.
Пёсик, во всяком случае, ни разу этого не отрицал.
Девочка кинулась в домик, схватила собачку. Смерч пошевелил дом и приподнял его. Девочка вскрикнула: ей показалось, что началось землетрясение. Она ползком - пол то и дело вздрагивал, на ногах не устоять - поползла к двери, прижимая напуганного пёсика, и произошло непонятное: пол и потолок поменялись местами. Элли упала на потолок, сверху посыпались стулья - остальная мебель, к счастью, была прибита к полу. Домик стал прибежищем кошмара: он кружился, бросая девочку то на одну стену, то на другую. Когда же Элли, едва живая, добралась до двери, то, выглянув в ужасе, поняла: дом летит. Далеко внизу кружилась земля, похожая на лоскутное одеяло из-за квадратиков полей и огородов.
Девочка захлопнула дверь и, посадив Тотошку за пазуху платья, схватилась за поручни. Тысячи мыслей проносились у неё в голове: обрывки молитв, бесполезные заклинания из сказок, пугающие мысли о скорой смерти... В очередной раз качнувшись, домик ударил её стеной по затылку, и девочка потеряла сознание.
Глава 2
Девочка очнулась: яркое солнце било в глаза сквозь разбитое окно. Застонав, Элли поднялась. Её длинные волосы были спёкшимися от крови, но боли почему-то не было.
Элли медленно поднялась и направилась к двери. Домик лежал на боку, и девочке пришлось приподнять дверь, точно крышку люка, чтобы выбраться наружу.
Она услышала крик. Кто-то заорал: "Из этого гигантского гроба лезет мертвец!", послышался топот убегающих ног. Удивлённая, девочка выбралась и спустилась на землю, после чего осмотрелась.
Она стояла на опушке тёмного, мрачного леса. Вековые дубы напоминали затаившихся чудовищ. За ними виднелись поросшие лесом предгорья и оскалившиеся горные вершины.
- Горы?.. - прошептала Элли. - Я видела их только на рисунках.
Перед нею расстилались возделанные поля с чахлыми ростками пшеницы. За ними виднелись фермерские домики - круглые, высокие, с остроконечными крышами, точно шпили готического замка.
Сзади послышался шорох.
- Кто здесь? - испуганно воскликнула девочка.
- Здравствуй, дитя, - раздался старушечий, но ещё крепкий голос. Девочка обернулась. Из леса вышла пожилая женщина в жёлтой мантии.