Литмир - Электронная Библиотека

***

Они разделись в тишине и, следуя указаниям дворецкого, прошли в столовую. Роберт сидел во главе стола. По левую руку, как всегда, восседал Джоффри, по правую — Джендри. На лице последнего отражалось слишком много чувств, чтобы они поддавались анализу. Смятение и скорбь, а еще что-то вроде паники. Мы угодили на семейный совет, понял Робб.

— Нед, не ждал тебя так рано, — осклабился мэр. — Давай, располагайся. Клятый туман, ни пострелять, ни выехать с борзыми. Садись, дружище, коль скоро ты со своими парнями, мы можем провести время с пользой не вылезая наружу.

— Ты знаешь, почему я здесь, — ответил Нед, садясь напротив. Робб занял место справа, Джон — слева.

— Да, какая-то история, в которую я, признаться, не поверил. Поднял сводки, веришь ли, и никаких следов. Уж не приснилась ли она тебе? — лукаво усмехнулся мэр. Робб бросил быстрый взгляд на отца. Нед смолчал, но руки под столом почти разорвали скатерть.

— Моя дочь, — начал отец медленнее обычно с большим напряжением в голосе, — вчера подверглась нападению. В твоем городе средь бела дня.

— Этого просто не может быть, Нед, — отмахнулся Роберт, — девчонку всегда хорошо охраняли, они бы вмешались.

— Не в этом случае, — парировал Нед. — К тому же один из твоих сыновей видел мою дочь в этот день. И может подтвердить.

Робб быстро стрельнул взглядом по братьям. Джендри сел прямее, готовясь начать говорить, а вот Джоффри сделал вид, что его это не касалось, даже отвел взгляд от стола и собеседников, словно скучая.

— Да? Как интересно, — сказал мэр таким тоном, словно озвучивал поведение наследника.

«Да ему все равно, — ужаснулся Робб, — ему наплевать, что там с Сансой. Нет, неужели он настолько черствый человек?»

— Отец, — Джендри обратился к нему с места. — Я действительно видел ее, и не только я. Девушка была не в себе, на нее явно кто-то напал до того.

— Могу ли я верить твоим словам? — усмехнулся Роберт. — Твои друзья, кто они такие, чтобы их слово было весомым? Это твой Пирожок и прочие бастарды и сброд…

— Там был и я! — взорвался Джон, вскакивая с места.

— Сядь, — отец простер рук и мгновенно усадил его. — Там был не только ты.

— Там был не только он, — исподлобья сообщил Джендри. — Достаточно ли тебе будет отец, свидетельства Сандора Клигана, Бриенны Тарт и обоих братьев Ланнистеров?

Мэр недобро сощурился на первых именах, потом словно искра идеи зажглась в его глазах. Робб чувствовал, что он вот-вот срежет сына едкой репликой, но воспоминание о Ланнистерах выбило из него воздух. Он закашлялся, словно поперхнулся едой, Джофф постучал его по спине правой рукой, но на втором касании скривился, убирая руку. Он бережет левую, с ужасом понял Робб.

— Нэд, подумай хорошо, какую тень ты бросаешь на дочь! — заявил вдруг мэр, — Ведь однажды у девушки будет партия, и такие слухи… — Баратеон посмотрел на него прямо, но выражение его лица совсем не понравилось Роббу, — отразятся на ее репутации.

Робб похолодел. Он знал. Знал о свадьбе, вот в чем дело, но тогда…

— Зло должно быть наказано независимо от того, какую форму принимает, — сообщил ему Нед. — Мы знаем приметы нападающего.

— Как интересно, у тебя есть свидетель? И ты прогонишь девушку через судебные жернова? Такую хрупкую пташку, как Санса? Она сломается, едва ее начнут допрашивать с пристрастием об этом изнасиловании.

Гулко застучало сердце, братья переглянулись.

— Я говорил о насилии, — в ледяной тишине сообщил Нед. — О изнасиловании не было ни слова. Ты слишком много знаешь, Роберт, для человека, который делает вид, что ему не интересно мое дело. Я знаю, кто это сделал. У меня есть свидетели, исчерпывающе описывающие место и время. У меня есть и описание нападающего. Кроме прочих деталей, у это мужчины повреждена левая рука собачьими зубами.

— Что ж, прекрасно. Найди его и вразуми, — с фальшивой улыбкой обратился к ним мэр. — Не смотри на меня так, тебе не нужна огласка этого дела. Ты же умный человек и мой друг. Ни в твоих, ни в моих интересах допускать огласку. Твое заявление не пойдет выше.

— Роберт, ты, кажется, не понимаешь, о чем идет речь.

— Нет, это ты, кажется, не понимаешь, — вдруг восстал из-за стола Роберт. — Девочкам не надо бегать по лесу одним. Девочкам не надо говорить нет, если они хотят сказать да. И девочкам не надо травить собаками своих любимых. Ты ничего не докажешь.

Шумно грохнул стул, из-за стола молнией поднялся Джендри.

— Отец, это бесчестно!

— Молчи, щенок!

Удар левой был у Роберта слабее, чем правой, но еще достаточно силен. Сын упал, накрыв ладонью челюсть. Если не сломана — большая удача, подумал Робб. Джендри встал медленно, а потом быстрым шагом вышел из столовой. Он обернулся в дверях, прожег синими глазами отца, они на мгновение замерли друг напротив друга — одинаково бешеные, страшно похожие — и сын выдохнул тихо, одними губами:

— Ты мне не отец.

В ответ Роберт изрек поток непечатной брани, касающийся бастардов, их матерей-шлюх, попрошаек, денег и прочего, прочего, прочего. Отец прав, власть портит людей.

— Пусть идет, — подал голос Джоффри, закидывая ноги на стол. — Давно пора было выгнать этого сосунка.

— Вы тоже можете проваливать! — проорал гостям Баратеон. — Я сказал вам все. Дело я не позволю открыть, а если ты будешь упрямствовать, она никогда и ни за кого не выйдет замуж, понял?

— Роберт, я был о тебе лучшего мнения, — медленно произнес отец, вставая. Джон поднялся вслед за ним, Робб взялся за столешницу.

— А ты думал, я спущу тебе измену? Ты, ты меня предал, Нед! За моей спиной крутить шашни… и с кем!

— Когда-то я называл тебя другом, Роберт, — произнес Нед медленно. — Лучше бы я не выносил тебя из того боя. Если бы тот Роберт знал, что с ним сделает власть, он бы упросил меня оставить его на поле брани. Одумайся, ведь это путь к гибели!

— Ты дурак, Нед, и всегда был дураком, — ощерился Баратеон. — Единственное, чего я хотел в жизни, это Лианна и власть. Первое я потерял, но получил второе, и понял, что первое того не стоило. Имея власть ты имеешь все. А чего добился ты? Ты не получил ничего из того, о чем грезил. Ты довел до смерти свою любовь, ты не защитил своих близких, ты жалкий щенок по сравнению со мной, и так было всегда. Проваливай и своих шавок забери, а то псиной тянет за версту.

Они покидали дом молча. Перед глазами стояло видение Джоффа, крутящего кинжал правой рукой, который полулежал под сенью изрыгающего проклятия отца, как просверкивающая в туче золотая молния. Как змея у подножия горы. Видит ли он угрозу в сыне, как видим ее мы?

— Отец, — подал голос Джон, — и что ты намерен делать?

— Ничего, — донесся тяжелый вздох.

— Значит, он прав? Ты не дернешься, чтобы защитить близких? — настаивал Джон.

— Сансу охраняли лучшие люди, — ответил отец медленно, — они не успели. Они больше не будут ее охранять. Только человек, который может быть предан до конца, сможет это сделать.

Он набрал номер.

— Да. Ты подумал? И ты понимаешь, что это означает? Хорошо. Машина приедет через час.

— Ты нашел Сансе телохранителя? — охрипшим голосом переспросил Робб.

— Да, это Сандор Клиган. Он выбрал это сам. Я запретил им встречаться.

— Я бы не смог, — прошептал Джон в сторону Робба. Тот вообще перестал понимать происходящее.

— Как ты себе представляешь его охрану? — выдал он вдруг зло. — Он же любит ее!

— Да, я понял, — ответил отец. — Именно поэтому у нас есть шансы сохранить нашу девочку до брака в целости и сохранности. Ему может не хватить навыков, но его научат. А вот желание защитить в нем самое естественное, и я буду последним дураком, если не буду это учитывать.

***

Ветер выл за окном тысячей дохлых кошек, вбрасывая в воздух сухое крошево прошлогодней грязи словно волейбольный мяч в игру, если бы его немедленно распылил на атомы некий сверхзлодей. Вздор, конечно, сверхзлодеи, как и герои в масках, бывают только в кино. Трубка в ее руках, тем не менее, казалась раскаленной, и совсем не от попадания вражеского лазера.

273
{"b":"599821","o":1}