Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Под сенью огромных сосен, что и составляли небольшой бор видимый издалека, со всех сторон острова — подросток остановился и оглядевшись что никого нет кто бы его преследовал и на открытой территории он сам, стал думать как ему поступить далее.

Он снова решил стать тем Джимом Хокинсом — кого боялись все в кубрике юнг на «Саффолке». Тем, кто мог камнем бить кисти рук разодетому пирату с «Тюленя», кто зарезал бутылочной розочкой капитана Флинта и спровоцировал его людей на самоубийственную бойню, кто сдал пиратов с быстроходного шлюпа в Сеуте местным властям…

— Есть кортик и нож… — думал про себя Джим, — но нет пороха и ружья! Сложно! Может забраться ночью на борт «Эспаньолы» и обзавестись там всем необходимым?

Данный внезапный вариант действий его обнадёжил и решив про себя, что пираты, после своего поражения при штурме форта — напьются из запасов виски на шхуне и не станут, как и ранее на «Морже», исправно дежурить свою вахту — Джим хмыкнул себе под нос и решил направиться к небольшому выступу скалы, с которого немного понаблюдать, в закатном свете Солнца, что происходит на корабле и заодно примерно прикинуть как бы ему незаметно до судна доплыть и тихо подняться на борт.

Хрустнула сухая ветка в кустах чуть левее подростка и когда Джим быстро, хотя и без опаски, обернулся — в то что подкрадывается кто из людей сквайра Трелони или пиратов Сильвера он не верил, так как те обычно шагали так, что даже когда крались, их шаги хорошо были Джиму слышны издали, а посему Хокинс ожидал скорее увидеть какое небольшое животное, вроде той же водной крысы.

Однако вслед странной шкуре в кустах показалась и морда… Да нет же — Лицо! Лицо человека!

Заросшего тёмно каштановой бородой, с всклокоченными и при этом слепившимися комками, волосами до самых плечь, грязным сероватым лицом и скалящим светло коричневые зубы на Хокинса, словно бы дикое животное.

Не успел подросток вскочить на ноги от такой неожиданной встречи с незнакомцем, которого он, Джим готов был поклясться всем чем угодно — никогда ранее не видывал: ни среди слуг сквайра, ни среди моряков «Эспаньолы» — как странный человек, одетый сплошь в козьи шкуры и носящий на ногах мокасины вместо сапог, мехом наружу — тут же с рычанием бросился на него и повалил вновь на землю.

С минуту они яростно пыхтя боролись. При этом Джим скорее опасался, что ежесекундно клацающий зубами странный человек ему откусит нос, ухо или пальцы, ибо тот предпринял несколько попыток к этому — но через эту долгую минуту Хокинс явно начал одолевать своего врага.

«Дикарь», как про себя назвал Джим странного противника, был на полголовы ниже подростка и чуть ни на треть — уже его в плечах.

Если при первоначальной атаке, благодаря внезапности её проведения и эффектному появлению почти бесшумно, видимо благодаря умению индейцев и мокасинам на ногах, «Дикарь» и получил преимущество, то в схватке на земле уже вскоре его полностью растерял.

Хокинс смог наконец выкрутить ему до хруста кисть руки и повалить в бок от себя, после чего поднялся наконец на ноги, поставив своего поверженного, необычного врага, на колени и уткнув его лбом в ближайший камень.

— Ты кто? Англичанин? Откуда ты здесь? — негромко начал допрос Джим. Он вспомнил как пытал, ради схрона с добычей, пирата с «Тюленя» и заозирался в поисках какого камня, что бы и «Дикарю» раздробить кисти рук, а также пальцы и заставить того сообщить хоть какие сведения, даже если это окажется высаженный на острове и одичавший испанец или француз.

— Бен не боится Флинта! — внезапно слишком громко прокричал, визгливо и резко, на несколько ломанном языке пленник подростка. — Флинт мёрт!

Хокинс дал ему пару пинков ногой в рёбра и потребовал не орать. Подросток боялся что на странные звуки могут появиться егеря Трелони и тогда придётся от них сбегать методом Сильвера, просто прыгая в воду прямо со скалы. И никаких гарантий что в данном месте глубина это позволяла сделать. Подыхать от пули стрелков сквайра или кончаться после переломов на камнях у острова, подросток не желал.

— Бен дурак, Бен тупая скотина что всех подвёл? — скулил скрученный Джимом странный человек в козьих шкурах, одетых на голое тело. — Нет! Бен умница и всех перехитрил! Флинт мёртв и Бен в своём праве! Так вот!

Джим стал припоминать рассказы Билли Бонса и Сильвера о том, что сперва команда «Моржа» попыталась сама найти сокровища на острове, но потеряв зря время и истратив скудные припасы — оставила на нём главного инициатора подобных поисков.

Видимо «Бен» и был тем самым активным сторонником нахождения сокровищ без всяких карт, методом тщательного осмотра свежих ям и прочему, что могло навести на след немалого схрона монет и драгоценностей.

— А Сильвер или Билли Бонс? — насмешливо спросил Джим без задней мысли, ему просто было забавно наблюдать за реакцией своего пленника на им обоим знакомые имена пиратов из команды капитана Флинта. После всех волнений сегодняшнего дня это было отличным способом немного сбросить тяжесть от мрачных дум и отвлечься.

— А… А! — снова завопил Бен и тут же получил очередной пинок в бок от Хокинса. — Бен что? — Бен ничего! Бен поддерживает штурмана и квартирмейстера и признаёт что они были правы, когда высадили Бена здесь, что бы он сам искал клад… Бен его и искал! Бен не против воссоединиться с командой! Бен всё понял и хочет попросить прощения! Бен не хочет быть съеденным каннибалами и готов всё отдать, что имеет, старым братишкам, Джентельменам Удачи! Честно!

После минутных раздумий, когда наконец Джим осознал что именно ему говорит пленник, подросток связал заросшему, грязному, довольно сильно попахивающему нечистотами мужчине руки, его собственной курткой, точнее жилетом из козьих шкур и поставив его перед собой на ноги — потребовал объяснить что тот только что сказал.

Выяснилось, что Бен» Дикарь» прятался всё это время от людей, прибывших на корабле, так как до них на остров регулярно приплывали на пирогах и каноэ индейцы или кто на них похожие, и совершали ритуальные убийства и поедания жертв!

Несколько раз они пытались догнать и самого Бена, но тому удавалось скрываться в каких им вырытых малозаметных норах и посему чаша сия, послужить желудкам проглотов туземцев, его пока оминула.

Сейчас Бен видит знакомых ему белых людей, в «нормальной» одежде и с оружием, что он ранее и сам носил, и просит забрать его с собой куда прочь с этого острова.

Джим понял что Бен видимо сперва решил что прибыли люди Флинта и побоялся выходить на встречу со сквайром, когда тот носился по острову с картой, надеясь лично обнаружить сокровища или потом, когда уже снаряжалась поисковая экспедиция с Джимом во главе.

Возможно, то что по острову ковылял одноногий Сильвер, которого Бен отлично знал и заставило «Дикаря» так долго не проявлять себя и где прятаться в норах, и лишь странная схватка с подростком вынудила Бена начать канючить себе сохранение жизни и готовность служить новым, прибывшим на остров, людям, если они спасут его от дикарей людоедов, настоящих или вымышленных грёзами одинокого человека, что также было вопросом.

Внезапно Бен рассмеялся и подмигивая и хихикая глуповато, стал предлагать Джиму помощь в поисках сокровищ: «Без Бена их не найти!»

— Ага! — рассмеялся искренне, прямо в лицо пленнику, Джим. — Я сам такой! Тоже думал что разберусь в закорючках Флинта, но никак! Меня за это Сквайр чуть не повесил, сегодня же утром!

— Нет нет… — продолжать гнуть свою линию Бен. — без меня ничего не найти! Я был прав, в отличие от Сильвера и Билли Бонса, но они, взяв мало провизии и воды на этот остров, испортили все поиски и ещё потом обиделись на меня! Но я готов к примирению! Бен к нему готов!

— Точно! У нас ещё и Сильвер есть, тоже знаток острова! — продолжал вовсю немного нервически веселиться Хокинс. — Сейчас они со сквайром по разные стороны, но если объединить карту Трелони и знания Сильвера — тогда что то да получится!

— Да нет же! — разозлился внезапно Бен» Дикарь», так же как ранее порывисто начинал смеяться или угрожать подростку. — Нет! Без Бена уже ничего не найти! Всё! Старое место пропало, а новое, куда Бен самолично спрятал, знает лишь он сам! Верните Бену людей, дом, дайте круг сыра со слезой и тогда он поделится своим обретённым богатством, ему много не надо!

62
{"b":"599634","o":1}