Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Трелони немедля приказал взобраться вновь егерям на верхнюю площадку и осмотреть кто из пиратов где находится.

Завидев «несунов» с бочкой — один из егерей произвёл выстрел и убил одного из четвёрки носильщиков.

Пираты просто поставили тяжёлую бочку на землю и не отходя от неё, начали хвататься за свои мушкеты, что успели перезарядить что бы дать ответный залп по верхнему уровню форта и опять загнать снайперов на первый этаж.

— Стойте дураки! — орал как умалишённый им Сильвер. — Стойте! Что вы делаете?! Хватайте порох и бегом ко мне, потом эти пострелушки, пот-о-о…

Его крик потонул в невероятном по силе взрыве, что разорвал в клочья троих пиратов возле бочки с порохом, которые должны были её занести своим товарищам для подрыва форта и бросил на землю, несколько раз перевернув при этом, Джима Хокинса и самого одноногого Сильвера.

Второй из егерей, что оказался на верхнем уровне, решив повторить успех друга также стрелял в одного из пиратов у бочки, но промахнулся и пуля из винтовки попала в саму деревянную тару для переноски взрывпорошка.

Взрыв настолько шокировал пиратов и наоборот, приободрил защитников форта — что если первые бросились бежать в паническое отступление кто как мог: кто лез через забор, иные пробегали сквозь ворота оставленные открытыми и лишь благодаря этому не сорванные с петель взрывом пороховой бочки, то егеря и сквайр выскочили во двор из своего укрытия и стали по ним стрелять из всего оружия что было у них в руках.

Пара пиратов свалилась замертво, остальные с перепугу стреляли из мушкетонов себе за спину и бросали не глядя горшки с порохом, с незажжёнными фитилями.

Залпы крупной дробью ранили одного и одного убили, из числа слуг Трелони, а горшки с порохом, упавшие на песок, настолько напугали всех выскочивших для преследования пиратов егерей и самих доктора Ливси и Трелони, что все они опрометью бросились обратно в дом, под защиту его толстобрёвенных стен.

У Джима началась тихая истерика. Он никак не ожидал взрыва бочки с порохом и такого кровавого, по потерям, штурма пиратами форта.

План Сильвера ему казался вполне реализуемым и подросток уже вскоре надеялся пытать Трелони и Ливси, требуя у них пояснений по карте, но всё пошло не так как он ожидал…

— Щусёнок! — прошипел кто то сзади него и Джим отпрянув, после того как лишь секунду назад поднялся с земли, увидел грязное, с прилипшей к нему травой, лицо одноногого квартирмейстера с «Моржа», — тварь малолетняя! Всё! Именно ты подорвал наше судно и лишил меня моей заслуженной доли в добыче! Ты и никто иной — виновен в моём увечье! Из за тебя я убил егеря сквайра, который мне ничего плохого не сделал… Впрочем как и хорошего — всё ты! И сейчас ты подставил нас под этот идиотский штурм и я уверен, что вы с сквайром специально всё так разыграли, как по нотам: что бы в бою перебить как можно больше свидетелей! Так ведь?!

Видимо Сильвера контузило взрывом и сейчас он в состоянии эмоционального возбуждения выговаривал Джиму всё что у него накопилось.

Однако Хокинс не стал ждать возвращения на «Эспаньолу», которое могло закончиться для него чем угодно, включая пытками от бывших сотоварищей пиратов и махом достав свой кортик — нанёс им короткий колющий удар в левую руку одноногого кока шхуны и нынешнего капитана пиратов, по совместительству.

Сильвер, охнув, завалился на деревянную «ногу», после чего Хокинс уже не слушая его проклятий или воплей убегающих прочь подальше, от места их бойни, оставшихся в живых немногочисленнх пиратов — сам бросился, не разбирая дороги, через кусты в лес.

Подросток хотел лишь схоронившись где спрятаться, что бы его не нашли: ни люди скайра ни пираты Сильвера и подумать как ему поступить далее, в новых условиях, когда обе группировки пожалуй его убьют, если схватят.

Глава четырнадцатая: «Трижды несчастный Бен Ган»

Джим несся куда вперёд, сквозь густую, но низкую растительность острова, в направлении чащи округлого крохотного леска, что служил главным ориентиром на острове для всех.

Испуг у подростка быстро улетучился и настало время гнева, просто таки ярости: всё время, после убийства Билли Бонса в семейном заведении «Адмирале Бенбоу» — Хокинс вёл себя иначе чем привык на «Саффолке» или первые месяцы после побега с него: старался казаться сквайру и доктору этаким запутавшимся мальчиком, почти что ребёнком, что лишь волею случая пошёл по неверной тропинке в жизни.

Джим демонстративно не носил при себе оружия, что бы не дать повода доктору Ливси шутить о том, как он ловко орудует кортиком или кинжалом и не напоминать о поножовщине с пиратами Флинта в «Адмирале». Особо старался не участвовать в схватках, скорее прятался за спинами старших товарищей, что было ему всегда на руку.

К подростку на корабле вскоре все привыкли именно как к юнге и хотя Трелони, пока надеялся с его помощью добраться до сокровищ всячески ему льстил, но самого Хокинса, подобное обращение «волка в овечьей шкуре», по отношению к нему — не обманывало и подросток решил играть собственную игру: в которой он, внезапно для всех, лихо вытащив кортик из ножен — сможет быстро объяснить любому, кто решит его обмануть или убить, чем занимался во время абордажных схваток, служа «пороховой обезьяной» на большом военном корабле Англии!

Треволнения сегдняшнего дня вывели Джима из себя и сейчас, убегая куда подальше от всех: как пиратов, захвативших его усилиями «Эспаньолу», так и людей сквайра Трелони — Хокинс думал лишь о спасении жизни и о том, как ему выбраться с этого распроклятого острова. Сокровища и их получение уже казались ему далёким миражом.

Утром — очередное вождение за нос сквайра и истерика последнего, с угрозами расправы, причём позорной, с жутчайшими пытками над юнгой.

Потом утренний сговор с Сильвером, убийство одноногим пиратом молодого егеря сквайра и стрельба из егерской винтовки Джимом по самому Трелони, в надежде избавиться, одним удачным действием, от лидера врагов.

Вместо этого ранение Смоллетта и теперь, понимая что сквайр не забудет покушения на него, а капитан «Эспаньолы» не простит своего тяжёлого ранения — договариваться с данной группой «островитян» Джиму было просто не через кого. Доктора Ливси не станут и слушать, предложи он вернуть подростка…

В обед: захват судна и сбор штурмовой команды для овладения фортом на холме. Странные переговоры, в которых сквайр настолько много привёл новых доводов, прежде неизвестных Джиму, что Хокинс сомневался что сможет просто прятаться где на острове и стать здесь «дикарём», дождавшись отплытия шхуны: если егеря начнут розыски подростка, а у юнги с собой сейчас было лишь холодное оружие, тогда придётся отказаться от костров — что бы дымом днём и огнём ночью, не указать им на свой след.

Фруктов и орехов на острове было мало и именно козы, точнее их молоко и мясо — служили основными запасами «местной» провизии.

Но охотиться без ружья дело муторное, а жрать сырое мясо… Бррр! — подростка до дрожи обуяло отвращение к подобной, возможной уже совсем скоро, его собственной трапезе.

Вечер: Пиратский штурм, яростный и глупейший — привёл к гибели большинства пиратов из обеих команд, «Моржа» и «Эспаньолы» — и схватка с Сильвером, который видимо показал своё настоящее лицо, своей истерикой указав Джиму на то что не забыл все грешки подростка и намеревается выставить ему полнейший счёт за них, как только предоставится возможность.

Ситуация выглядела совсем безнадёжно — и в деревянном форте на вершине и на шхуне, в удобной гавани — везде были нынешние враги Хокинса и каждая из групп могла начать на него охоту, ради пыточного допроса что бы узнать о сокровищах и последующей позорной казни за предательство.

Единственным выходом казался вариант попытаться спрятаться в пещерах на острове и как можно дольше перебиваться яйцами птиц и рыболовлей, дождавшись отплытия «Эспаньолы».

Но и здесь, в виду отсутствия огнестрельного оружия и ненависти к Джиму врагов, это могло стать отсроченным приглашением на казнь, не более того. Если уплывут пираты — на острове, в форте, останутся люди Трелони. Если сквайр и его егеря захватят «Эспаньолу» и перебьют пиратов на ней, что было вполне вероятно — зачем им уплывать? Проще продолжить поиски: сокровищ и Джима…

61
{"b":"599634","o":1}