Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — призналась Велесса. — Он такой… Ты просто не представляешь! Он очень красивый и вообще такой замечательный.

Кристина удивленно на нее посмотрела. Ну это и понятно — она-то, наверное, никогда не влюблялась так сразу — с первого взгляда. Хотя…

— Но ты даже не знаешь его имя.

— Я видела его издалека.

— И влюбилась? — уточнила Кристина.

— Да. Знаешь, мне кажется, что любви не страшны расстояния.

Подумать только! Велесса разговаривает на чужом языке, словно на родном. Быстро устроилась! Может, одиннадцать приливов — это, на самом деле, не так уж и мало?

— Ты начала разговаривать со мной цитатами из ванильных пабликов? — хмыкнула Кристина. — Пойдем до отеля, за одеждой.

Она поднялась с лавочки и выжидающе посмотрела на Велессу. Её майка была настолько белой, белее полотенца, что у Велессы тут же зарябило в глазах.

Велли кивнула и уточнила на всяких случай:

— А ничего, что я в этой водоросли? — Кристина нахмурилась, и Велли посмешила исправиться:

— По вашему… городу нормально ходить в полотенце?

— Лучше, чем без полотенца. А ничего другого я тебе предложить пока не могу. Пойдем? И обувь… Так, где-то у меня были тапочки.

Она пошарила в большой полосатой сумке, которая висела у нее через плечо, и достала оттуда две ракушки с верхними перетяжками. После поставила их на песок и посмотрела на Велессу.

Велли перевела взгляд на кончик ног Кристины, на которой были точно такие же тапочки, и постаралась всунуть в них свои ноги. И у нее это почти получилось! Только вот ноги торчали немного в разные стороны, и…

Кристина вновь откинула вылезшую прядку. Длиннющие у нее волосы: хвост опускается ниже лопаток. Но у Велессы все равно длиннее, и оттенок имеют красноватый…

Радостно улыбнувшись по непонятной причине, Велесса встала следом за ней. А потом, совсем забыв о ногах, а оттого пошатнувшись, упала обратно, больно стукнувшись о твердую спинку лавки.

Кажется, дорога будет долгой.

Глава 7. Отель

Город туристов, хотя и уступал по красоте Подводному королевству, Велессе все же понравился. Было в нем свое очарование — взять даже эти порванные полосочки на серых гладких дорожках, похожих на раскатанные водоросли и называемые асфальтом. Или ярко-оранжевые волны, взметающиеся к небу из черных котлов, что Кристина называла огнем. Огонь почему-то показался Велессе полной противоположностью воды, и она решила впредь с ним не связываться.

А здания… Здесь были просто необыкновенные здания! Некоторые походили друг на друга, как близнецы. Другие же, стоящие рядом, отличались настолько сильно, будто были построены в разные эпохи.

Или все-таки не эпохи? Как тут эти туристы называли большие временные отрезки?

Мимо зданий носились машины, похожие на больших рыб, переваривающих туристов. Туристы добровольно залезали внутрь машин и потом смотрели наружу через своими большими глазами через прозрачные стекла.

От машин Велесса старалась держаться подальше.

А ещё город шумел.

Жизнь шла в каждом его уголке, и этим он кардинально отличался от Подводного королевства.

Велесса шла, то и дело поворачивая голову влево и вправо. Ей хотелось все увидеть, запомнить, почувствовать… Впитать в себя, как тепло, и потом хранить под самым сердцем.

А ещё ей очень нравились растения, которые она тут встречала. Вот уж действительно — разнообразие! В саду Подводного дворца, самом большом саду во всем Подводном королевстве, при всем его богатстве находились только водоросли разных длин и отрезков. А здесь были и высокие деревья с пышной листвой, и кусты с множеством маленьких тоненьких палочек, и удивительные травки с висящими на концах чудными цветами всех расцветок, похожими на диковинные ракушки.

Велесса с радостью захватила бы себе парочку таких. А ещё здесь эти замечательные цветы продавались в специальных магазинах, завернутые в красивые обертки.

Волшебно. И почему в Подводном королевстве не додумались до такого?

Велесса решила вдруг, проходя мимо очередного дома с открытыми стенами и прилавками, на которых лежали разные сувениры, прихватить что-нибудь в подарок для Тимира, Виксинии, мамы… А потом отдернула себя: она, может быть, и не вернется домой никогда.

От этой мысли Велессе стало очень грустно, и она решила пока об этом не вспоминать.

Всю дорогу Кристина смотрела на свою спутницу, как на ненормальную. Ещё бы: та с таким интересом оглядывала все вокруг! Не выдержав, Кристина заметила:

— Ты будто бы тут впервые.

— Я и так, — Велесса радостно улыбнулась.

— А, в этой части города ещё не была? — уточнила Кристина.

Велесса пожала плечами.

Кажется, Кристина ещё не совсем понимала, откуда она приплыла. Потому что если бы понимала, то не задавала бы таких вопросов.

— Красивые украшения, правда? — Кристина кивнула в сторону очередного прилавка, на котором лежали бусы и серьги из ракушек.

Велесса подошла поближе, чтобы лучше рассмотреть всю эту красоту. Да, украшения действительно были красивыми. В Подводном королевстве тоже делали похожие, но там не было таких прозрачных шариков и цепочек, какие лежали тут, на витрине.

Она, не стесняясь, взяла в руки бусы из белоснежных жемчужинок, надетых на серебряную нить поочередно с ракушками такого же цвета. Госпожа Мириэтта точно обзавидовалась бы такой красоте.

— Нравится? — с улыбкой спросил парень, стоящий за прилавком. — Брать будете?

— Нравится, — улыбнулась в ответ Велесса. — А что, можно взять?

— Берите, конечно. Только у нас вы встретите такое красивое ожерелье! А жемчужины и ракушки мы достаем с самого дна Черного моря.

На дне Черного моря, которое приходилось Велессе родным домом, она такого туриста не встречала. Наверное, он прятался за кустами из водорослей, чтобы русалы не смогли его заметить.

— Ого, — восхитилась Велесса. — Хорошо, я возьму эти бусы! Спасибо тебе большое, ты очень добрый, — и она довольно улыбнулась.

Жемчужинки приятно холодили кожу.

— Эй, — напомнил парень, когда Велесса уже собиралась отойти от прилавка вместе с бусами. — Вы забыли заплатить.

Велесса нахмурилась и напомнила:

— Но ты же сказал мне, что я могу взять их.

— Предварительно заплатив деньги. А ты подумала, что я отдам тебе их бесплатно?

Кристина взяла Велли за запястье и произнесла:

— Просим прощения. Велли, клади бусы, идем дальше.

— Но он же разрешил мне их взять! — возмутилась Велесса.

— Он пошутил.

Велесса нехотя вернула бусы на прилавок и со злостью посмотрела на парня. Как же, добрый! Да даже Лимира подобрее его будет!

Кит безусый!

И не мог он красивой русалочке уступить, что ли?

Когда они с Кристиной отошли на несколько шагов от прилавка, Велесса произнесла:

— Я ничего не поняла. Почему он сначала сказал мне, что я могу взять бусы, а потом приказал их вернуть?

— Ты правда думала, что он отдаст тебе их бесплатно?

— А какую плату он хотел? — поинтересовалась Велесса.

В Подводном королевстве тоже существовали рынки — там можно было выменять что-то на что-то. Ракушки на ткань, например, или жемчужину на ракушки…

— Деньги. Рубли. Странная ты, на самом деле.

— Я-то как раз и нормальная, — произнесла Велесса. — Это вы тут все-такие… Вот если ты когда-нибудь окажешься у меня в гостях…

— В твоем отеле?

— В моем дворце, — поправила Кристину Велли. — Хотя это будет проблематично, конечно, плыть долго, ты, наверное, не выдержишь.

Кристина действительно не выдержала — фыркнула, но ничего не сказала.

Велесса почувствовала, что ее недавно обретенные ноги уже начинают болеть. Туристы-то к ходьбе приспособлены, постоянно снуют куда-то, как мелкие рыбки, а она, Подводная принцесса, привыкла плавать — гордо и величественно…

Задумавшись о своем, о подводном, Велесса споткнулась обо что-то, лежащее на земле, и полетела вниз. Полотенце, которое Кристина завязала каким-то сложным образом так, чтобы она походило на «платья», которые здесь носят бесхвостые русалки, полетело вниз тоже.

21
{"b":"599553","o":1}