Литмир - Электронная Библиотека

- Новостей нет? – уточнил Неджи.

- Пока нет, увы. Темари-сан и Канкуро-доно пока не выходили с нами на связь, – отозвался чуунин.

- А поисковая группа? – удивился Ли. – Вы разве не направляли поисковую группу?

- Направляли, но они угодили в одну из расставленных врагом ловушек. Многие пострадали, – ответил тот. – Баки-сан сейчас занимается перегруппировкой и формированием нового отряда.

Наконец, они добрались до узких южных ворот, где чуунин отрапортовал дежурному о прибытии группы из Конохи и предложил гостям пройти в резиденцию Кадзекагэ, где располагалось временное командование Песка. Сакура облегчённо выдохнула, когда они шли по вечерней Суне: деревня и правда отделалась лёгким испугом. На широких лучах-улицах и в узких переулках то и дело мелькали патрульные отряды, немногочисленные пострадавшие объекты были окружены барьером и возле них копошились шиноби и волонтёры среди гражданского населения, разбиравшие завалы.

В зале советов их встретил бледный и, как показалось Сакуре, за одни сутки постаревший лет на десять Баки.

- Не сочтите за грубость, но сказать дежурное «Добро пожаловать» я вам не смогу, – произнёс он, отрываясь от бумаг. – Тем не менее, мы крайне благодарны, что группа вернулась в Суну.

- Вы ранены, Баки-сан? – намётанным глазом медика определила Сакура, вцепившись взглядом в его едва двигавшуюся левую руку. – Я должна осмотреть Ваше плечо.

- Сейчас не время, – глухо ответил старейшина. – У меня дел по горло. Никогда не думал, что буду так жалеть, что в Суне мало шиноби, – ворчал мужчина, перекладывая свитки. – Надо было слушать Гаару, когда он говорил. Надо было слушать. Во-первых, мы должны сформировать новый поисковый отряд, во-вторых, нужно ещё минимум две команды на разбор завалов у восточных ворот, кроме того, пришёл заказ на три миссии. А Вы мне про плечо…

- По приказу Хокагэ-сама мы временно поступаем в распоряжение Суны, пока не получим других указаний, – отрапортовал Неджи.

- Это очень кстати, – заинтересованно произнёс сидевший рядом старейшина Гоза. – Мы сможем включить Хьюгу-сана в состав новой поисковой группы. Уверен, что способности Бьякугана в разы ускорят поиски. А если Харуно-сан согласится поработать какое-то время в больнице и принять раненых, то мы сможем высвободить Рьёкана и Сеичи для выполнения миссий.

- Этого всё равно недостаточно, – нахмурился Баки. – А стена?

- Баки-сан, – в кабинет ворвался один из дозорных, – там... у северных ворот… – выпалил он, переводя дух.

- Что? – Гоза вскочил со стула. – Да говори же ты!

- Три десятка шиноби из Ивы, – вытянувшись по стойке смирно доложил джонин. – И сам Тсучикагэ-сама.

- Этого только не хватало… – Гоза бессильно опустился обратно на стул. – Внешнего нападения нам сейчас не отразить. Тем более без Гаары-сама…

Неджи встревоженно переглянулся с Ли и Сакурой. Им было приказано исполнять любые приказы временного руководства Суны, но вступать в бой с шиноби другой деревни, тем более являющейся членом Альянса… На это, безусловно, нужно было отдельное разрешение Хокагэ.

- Все пять стран в Альянсе, – подал голос Хьюга. – Это может быть вовсе не нападением, скорее…

- Лично я слабо верю в благородство старика Ооноки, – отозвался Баки, потерев пальцами здоровой руки переносицу. – В его возможность воспользоваться удобно подвернувшейся ситуацией – гораздо больше.

- Честно говоря, я тоже, – признался Гоза. – Если бы только Гаара-сама был здесь…

- Что сделал бы Гаара, если бы был здесь? – горько усмехнулся Баки. – Приказал бы принять гостя со всеми почестями, положенными человеку его ранга. И я так и намерен сделать.

- А я вам говорю, что не собираюсь стоять на пороге и ждать! – послышалось из коридора ворчание Тсучикагэ. – Быстро ведите меня к этому мальчишке! Я ожидал увидеть здесь разруху и хаос, коль скоро он посылает сигналы бедствия и вызывает меня на помощь!

- Деда, вообще-то тебя никто не просил приходить на помощь, – прозвенел голосок его внучки. – Ты сам решил, что мы должны немедленно выступать. Ты сказал, что это обязательства перед Альянсом…

- Уж лучше помолчи, Куротсучи, – прошипел Ооноки. – Где этот ваш юнец-Кадзекагэ?

Дверь в Зал Советов распахнулась, явив обомлевшим шиноби Суны и Конохи сурово нахмурившегося Тсучикагэ в полном боевом облачении, его громилу-внука, приветственно махавшую рукой Куротсучи и смущённого джонина-сопровождающего.

- Добро пожаловать в Суну, Тсучикагэ-сама! – Баки поднялся и сделал несколько шагов навстречу правителю союзной деревни, застыв в вежливом поклоне.

- Где Кадзекагэ? – проигнорировав приветствие, осведомился Ооноки, гордо вздёрнув подбородок. – Не считает необходимым меня встречать?

- Я уверен, что Гаара-сама с удовольствием поприветствовал бы Вас лично… – начал было Гоза.

- Кадзекагэ-сама захвачен Акацки, – прервал его Баки.

- Да ну, вы шутите! – недоверчиво фыркнула Куротсучи. – Гаара ведь очень сильный! Так что он не мог проиграть каким-то там Акацки. Если он на деду обижен за тот совет Кагэ, пусть так и скажет, честное слово!

Живые карие глаза скользнули по лицам присутствовавших, уловив мертвенную бледность Баки, нервно сжатые кулаки Гозы, нахмуренные брови Неджи, опущенную голову Ли и приоткрытые губы словно собиравшейся что-то сказать Сакуры.

- Как вы допустили? – прошипел старик-Тсучикагэ, сжав кулаки. – Как вы могли? Почему вы не защитили своего Кагэ и Джинчуурики?!

- Нападение было неожиданным, – растерянно отозвался Баки. – Нам пришло сообщение из Конохи, что осада будет на рассвете. Но Акацки узнали о нашей осведомлённости: у одного из них было несколько шпионов среди наших шифровальщиков. И они напали раньше.

- Кадзекагэ-сама пытался защитить деревню, – словно оправдываясь, вступил Гоза. – Один из них, сумасшедший камикадзе, чёрт бы его побрал, попытался взорвать Суну вместе с собой. И Гааре-сама пришлось потратить всю чакру на то, чтобы накрыть деревню песчаной защитой.

- Дейдара… – глухо произнёс Ооноки, вытерев морщинистой ладонью проступивший на лбу пот. – Чёртов Дейдара…

- Вы меня все разыгрываете, да? – вскинулась Куротсучи. – Такого не может быть! Дейдара-нии никогда бы так не сделал! А Гаара не мог… Не мог ведь, правда, деда?

- Молчи, Куротсучи, – неожиданно серьёзно, без доли напускной сварливости проговорил Тсучикагэ. – Дейдара мёртв, я полагаю?

- Да, – утвердительно кивнул Баки.

- Во взрывной воронке в километре от восточных ворот сохранились остатки чакры, если Вы сомневаетесь, Тсучикагэ-сама, – осторожно уточнил Неджи.

- Дейдара-нии… – выдохнула Куротсучи, закусив губу. – Да что же за день такой! Вы издеваетесь, да? – Девица с надеждой подняла глаза на Сакуру, но та лишь сочувственно покачала головой, заметив, что у впечатлительной внучки Тсучикагэ уже глаза на мокром месте.

- Не смей оплакивать нукенина! – прикрикнул Ооноки, принявшись расхаживать взад-вперёд по залу. – Вы, разумеется, отправили погоню, – он выразительно посмотрел на Баки.

- Сразу же по следу отправились Темари и Канкуро, от них пока нет вестей, – вздохнул тот. – Через час была отправлена разведывательная группа из пяти шиноби, но они угодили в ловушку и были возвращены в Суну.

- Болваны! Чего вы тогда ждёте? – возмутился старик. – Или не знаете, что случается с Джинчуурики, если из него вытягивают чакру Биджу?

- Мы уже формируем новую команду, – поспешил ответить Гоза. – Нужно распределить шиноби между поисками и восстановлением ворот, да и миссии никто не отменял.

- Мои люди помогут разобраться со стеной, – безапелляционно заявил Ооноки. – Хвала Богам, техникам Земли обучены. И я готов выделить команду для поисков.

- Группу возглавит Хьюга-сан, – дождавшись утвердительного кивка Неджи, проговорил Баки. – И, вероятно, нужны будут марионеточники, потому что один из Акацки – Акасуна-но-Сасори.

- Я пойду.

Обернувшись на звук, Сакура увидела в дверях старейшину Чиё. То же строгое лицо, те же чуть опущенные уголки поджатых губ и нахмуренные брови, придававшие ему недовольное выражение, тот же цепкий взгляд окружённых сухими морщинками глаз. Та же вытянутая струной спина и те же горделиво расправленные плечи. И всё же что-то неуловимо поменялось в образе закалённой куноичи, не растерявшей с годами своих навыков, какой её описывала Цунадэ-сама и какой её видела сама Сакура. Что-то, сломившее железную волю.

217
{"b":"599530","o":1}