Литмир - Электронная Библиотека

Северус улыбнулся. И Гарри неловко улыбнулся в ответ. Было видно, что он все еще не отошел от сюрприза, но напряженность между ним и Северусом таяла.

- Так значит, завтра мне тебя ждать? – уточнил Северус.

Гарри фыркнул.

- Разумеется, - отрезал он. - Ладно, я пойду, а то у меня уже скоро матч. Кстати, вазы я склеил, но они очень плохо поддаются чарам. В следующий раз, если разобьются, придется реставраторам нести. – Он уже двигался по направлению к выходу. – И посмотри газету – там, на столе.

Дверь за ним захлопнулась. Северус вцепился руками в ближайший стул – пока разговаривал, еще держался, а теперь вдруг от пережитого напряжения ослабли ноги. И все же он заставил себя встряхнуться, дошел до стола и развернул выпуск «Пророка». И присвистнул – с газетной страницы, в удивлении изгибая бровь, на него смотрел он сам.

========== Глава 22. Наследство ==========

Статья называлась без затей – «Пожиратель – изобретатель антикруциатусного зелья?» Скитер (а кто же еще?) писала, что в распоряжении редакции оказался любопытный документ – протокол допроса под веритассерумом Закарии Миллера, племянника и наследника великого зельевара Томаса Миллера. На допросе Миллер признался, что после смерти дяди уничтожил все свидетельства того, что разработки антикруциатусного зелья, спасшего жизнь и здоровье многих магов, принадлежали не Томасу Миллеру, а Северусу Снейпу. Кроме того, Закария Миллер уничтожил завещание Миллера, в котором тот признавал Северуса Снейпа единственным наследником всего своего состояния. Как стало известно Скитер, некто, знакомый с положением дел и пекущийся о восстановлении доброго имени покойного Северуса Снейпа, инициировал закрытое заседание Визенгамота. По его итогам Закария Миллер был приговорен к двум годам тюрьмы и изъятия в пользу наследников Северуса Снейпа имущества на сумму, равную наследству Томаса Миллера, а также приличному штрафу в государственную казну. Однако, по сведениям Скитер, Закарии Миллеру удалось скрыться в Восточной Европе.

Северус свернул «Пророк» и снова бережно разгладил страницу. Он понятия не имел, где Скитер могла достать эту колдографию. Снимку было лет двадцать, не меньше, и Северус выглядел на нем на удивление прилично. Молодой преподаватель, застигнутый врасплох. Мантия на снимке явно была зимней, плотной, и Северус смутно припомнил, что, кажется, кто-то щелкнул его на Рождество вместе с Роландой. И точно, с правой стороны кто-то тянул его за рукав за границу снимка. Роланда могла быть порой довольно фамильярной…

Люциус все еще сидел в кресле, потягивал наколдованную воду. Мокрые волосы липли к его плечам.

- Рассчитываешь, что Поттер сменит гнев на милость, узнав, как много ты для меня сделал? – спросил Северус, опускаясь на постель.

Люциус пожал плечами.

- Мне кажется, ты так ничего и не понял, - сказал он.

- Не можешь же ты всерьез рассчитывать, чтобы я поверил в то, что ты влюбился в меня… - Северус даже не попытался сдержать себя. – И когда же, позволь узнать, это радостное событие произошло? Может быть, когда я блевал на твои колени после получения метки? Или когда ты узнал, что благодаря мне отправился в Азкабан после столкновения с Поттером?

Самое меньшее, что Люциус должен был сейчас сделать – встать и уйти. Но он не встал и не ушел, а вместо этого посмотрел на Северуса очень странным взглядом, в котором проскальзывала жалость.

- У тебя есть думосбор? – спросил он.

- В гостиной в бюро.

Оставшись в комнате один, Северус провел ладонью по постели, на которой еще так недавно он лежал вместе с Люциусом. Нет, ну нельзя же в самом деле рассчитывать… Да и что такое «любовь» в понимании кого-то типа Люциуса? Насколько его хватит теперь, когда он получил свою игрушку?

Три минуты спустя он нырял в воспоминания Люциуса. Точнее, в одно-единственное. Северус очутился посередине темной, судя по отсутствию окон, подвальной комнате. Прямо перед ним стоял массивный письменный стол. За ним сидел Люциус, обе его руки вцепились в лежащий перед ним потрепанный фолиант. Северус разглядел потемневшие металлические уголки на черной кожаной обложке. Вокруг – на столе и на полу - валялись самые разнообразные книги и свитки. Под потолком парили свечи, и выглядело это так, будто они только что от сильного испуга выпрыгнули из люстры и сбились в кучу и теперь продолжали жаться друг к дружке. Комната была окутана желтоватой дымкой. Сам Люциус казался очень усталым. Под глазами виднелись темные круги, волосы спутались, рукава домашнего халата, расшитого серебром, были заляпаны желтыми пятнами.

Люциус раскрыл книгу. Северус подошел к столу поближе и похолодел. Судя по знакам и символам на титульном листе, это был один из трудов по некромантии. Люциус вынул закладку – простой лист бумаги - и с мрачным удовлетворением на лице просмотрел ее на свет, Северус разглядел на ней даты своего рождения и мнимой смерти. Под ними шли даты рождения его родителей, Люциуса и магические формулы.

Внезапно раздались шаги. На лице Люциуса, явно не ожидавшего их, отразился испуг. В дверях стояла Нарцисса.

- Нет, нет, как ты попала сюда? Ты не должна была… Впрочем, это даже хорошо – ведь я один могу не справиться, - лихорадочно забормотал он. – Видишь, - он положил лист с формулами обратно в книгу и стал водить по нему указательным пальцем, - я все рассчитал. На шестой день шестого месяца – самое лучшее время, когда можно это сделать. Это завтра. Завтра все получится, я уверен. Нужно много силы, потому что такой маг, как Северус… Но у нас есть еще его восстанавливающие зелья. Это даже забавно – использовать его собственные восстанавливающие зелья. Вот, смотри, - Люциус ткнул пальцем в строчку под символом средневековых магов – печати Соломона, - здесь говорится, как преобразовывать стихию и соединять ее с его спящей силой… - И вдруг он словно выдохся: - Нет? Ничего не получится, да? Потому что у меня нет его тела?

Он вскочил и посмотрел на приближающуюся Нарциссу так, как провинившаяся и побитая собака смотрит на хозяина.

- Ну, скажи же мне? Ты думаешь, что ничего не получится?

Нарцисса не ответила, просто молча обняла его и стала чуть раскачиваться вместе с ним, словно баюкала маленького ребенка. Люциус еще бормотал что-то ей в волосы, но голос его становился все глуше и глуше.

Вынырнув из воспоминания, Северус оглянулся. Люциус стоял у окна и нервно поигрывал кистью от шторы, видимо, ожидая его реакции. Северус вздохнул и пошел к нему, привлек к себе, нежно поглаживая спину.

- Прости, - сказал он. – Я должен был сообщить тебе.

- Ты ничего мне не должен, - высокомерно перебил Люциус, но не отстранился. – И я тебе ничего больше не должен за спасение Драко, помощь Нарциссе и освобождение нас всех от Лорда, - пробормотал он в воротник халата Северуса.

- Да, да, - улыбнулся Северус, обхватывая его все крепче и с наслаждением вдыхая такой родной запах. – Ты говорил мне, что я ничего не понял. Но, помнишь ли, как только ты начал так хорошо объяснять, нас прервали. Я был бы не против, если бы ты повторил объяснение.

У него были некоторые ожидания, что Люциус может оттолкнуть сейчас, но тот без каких либо слов заткнул его поцелуем, и таким образом новое объяснение началось.

А когда закончилось – теперь уже Люциус лежал головой на груди у Северуса, а Северус перебирал золотистые пряди, и сердце его сладко замирало от мысли, что он имеет полное право вот так прикасаться к ним.

- Ты спрашивал, когда… - заговорил вдруг Люциус, потираясь щекой о жесткие волоски. – С самой первой недели нашего знакомства я знал, что из тебя вырастет. Твой взгляд с вызовом всему миру порой пугал даже меня. И мне гораздо интереснее было возиться с тобой, чем общаться с сокурсниками.

Люциус закончил на этом, но остальное было и так понятно. Через какое-то время он, конечно, обнаружил, что интерес заходит еще дальше, но много лет успешно боролся с ним, напоминая себе о разных недостатках Северуса, например, о том, что связь с сальноволосым полукровкой не сделает чести главе рода Малфоев. Потом шкатулка показала ему что-то такое, что Люциус уже не смог сдерживаться. Или, уместнее сказать, не счел нужным.

28
{"b":"599227","o":1}