Старпом удивленно посмотрела на нее, широко распахнув глаза, но оттенок их, по-прежнему, оставался голубым, и капитан про себя удовлетворенно отметила, что та, наконец-то, перестала пугаться при одном только ее виде.
— Ты в порядке? — спросила коммандер, когда дверь за ребятами закрылась. — Я слышала, тебя серьезно ранили.
— Да нет, пустяки, — замотала головой девушка и, выпрямившись, заявила. — Все отлично.
— Пуля навылет — это тебе не пустяки, — усмехнулась Шепард. — Но я рада, что все обошлось.
Хелли кивнула.
— Я читала отчеты экипажа, — сообщила капитан. — Сбить корабли — крайне рискованная идея.
— Коммандер, я... думала, что мы не можем... — начала оправдываться Райз.
— Хэй-хэй, — остановила ее Шепард, подняв руки. — Я хотела сказать — хорошая работа. Ты приняла непростое решение, не каждый на это способен.
Девушка растерянно молчала.
— Ты молодец! Ясно? — улыбнулась капитан, глядя ей в глаза. — Ты не струсила и спасла всех нас. Это достойно уважения. Я не жалею, что выбрала тебя в качестве моего помощника.
— Эм... спасибо, коммандер, — неуверенно поблагодарила Хелли, смущенная такой похвалой.
— Шепард! — раздался голос пилота. — Тут “Мадрид” стыкуется, их капитан Большое Эго не захочет разговаривать с простыми смертными, а только с тобой.
— Отлично подмечено, Джокер, — хмыкнула девушка. — Пусть ждет в переговорной, я скоро буду.
— Хорошо, — отозвался Джефф и отключился.
— Что значит “не захочет разговаривать с простыми смертными”? — удивленно подняв одну бровь, коммандер взглянула на Хелли.
— Нууу... — протянула та. — Кажется, он не совсем любит, когда с ним разговаривают люди меньшего ранга.
— Придурок, — буркнула Шепард, вызвав улыбку старпома. — Но придется с ним пообщаться.
Обреченно вздохнув, капитан направилась в переговорную, на ходу отправляя сообщение матери.
Когда Хелли вышла вслед за коммандером, к ней тут же подлетели любопытные сослуживцы.
— Что она тебе сказала? — спросил Джей Ди.
— Да ничего, — смущенно пожала плечами девушка.
— Ну ладно тебе, колись! — хлопнул ее по плечу Эспо.
— Просто сказала, что моя идея сбить их корабли была не такой уж и плохой, — Райз не хотелось хвастаться, хотя внутри она просто светилась от гордости.
— Слушай, Хелли, ты ведь уже давно в их “элитном клубе”, — Райан изобразил кавычки в воздухе, хитро улыбаясь. — Это правда, что коммандер и Трейнор больше, чем друзья?
— Ты что на рынках “Омеги”, Шей? — закатил глаза Карлос. — На хрена тебе все эти сплетни?
— Мне просто интересно, — невинно поднял брови домиком парень.
— Я не в курсе, — ответила Райз, не желая обсуждать личную жизнь Шепард.
— А Кен и Габби говорили, что во время войны она встречалась с Т`Сони, — вставил Джей Ди.
— Да вы хуже танцовщиц в клубе! — поморщившись, воскликнула Самин.
— Эта азари клевая! — заявил Эспо. — Я бы сам не прочь с ней...
— Я видел Трейнор и коммандера вместе, — вдруг заявил Филдс.
— Пошли вы, — прошипела Шоу.
Грозно сверкнув карими глазами, Самин пошла прочь, толкнув плечом Райана. Хелли поспешила удалиться за ней, оставляя парней посплетничать.
Снова проскользнув мимо Саманты, коммандер вошла в переговорную, наткнувшись на надменный взгляд Маркуса.
— Шепард! Рад тебя видеть! — воскликнул он, оглядывая ее с ног до головы. — Правда, видок у тебя паршивый.
— Отвали! — огрызнулась девушка. — Давай к делу, не трать мое время.
— И чем же ты так занята?
— Не твое дело, — прорычала коммандер.
— Кто-то не в настроении, — ухмыльнулся Джозеф.
— И тебе не стоит проверять, какие у этого последствия, — она грозно сверкнула глазами.
— Ну и балаган ты здесь устроила, Шепард, — усмехнулся мужчина. — Турианцы, азари, да еще и старпомом поставила какую-то соплячку.
— Еще одно слово о моем экипаже, и я тебе нос сломаю, — гневно сдвинув брови, коммандер подошла ближе, смотря на него, чувствуя, как внутри закипает вулкан, который она иногда не в состоянии контролировать.
— Цирк какой-то, — не унимался капитан. — Никакой дисциплины.
Сам того не зная, Джозеф ворошил осиное гнездо ее глубоко запрятанных эмоций, готовых вырваться наружу, которые в меньшей степени были связаны с этим болваном, но он крайне опрометчиво стал объектом подавленного гнева Шепард, больше злящейся на себя. Она сжала кулаки, глаза уже налились кровью, а тело напряглось, готовое нанести удар, как в этот момент вошла Ханна.
— Что у вас тут происходит? — строго спросила женщина, глядя на свою дочь, буквально пылающую гневом, и мужчину, явно плохо представляющего последствия этого. — Мы ведь взрослые люди.
Голос матери успокаивающе подействовал на девушку, с трудом, но все же подавившую эмоции. Крепко сжав челюсти, она отошла от него подальше, встав в углу комнаты и скрестив руки на груди.
— Капитан Маркус, рада тебя видеть, — Ханна пожала руку мужчины, поглядывающего в сторону Шепард. — Ты хотел поговорить с нами.
— Да, адмирал, — кивнул Джозеф. — Просто вся эта ситуация довольно неясная. Судя по отчетам, нечто управляло вами, сделав главной, а коммандер достаточно много времени провела там.
— Ты в чем-то нас обвиняешь? — прорычала девушка, снова сжав кулаки, но грозный взгляд матери заставил ее умолкнуть.
— Капитан, это было действительно так, — спокойно ответила Ханна. — Но после того, как корабли рухнули, контроль прошел.
— Вы что-нибудь помните?
— Нет, — отрицательно покачала головой женщина, — но судя по докладу коммандера, я была полностью в их власти.
Она виновато взглянула на девушку. Ханна знала, чему подверглась дочь в бункере от ее собственных рук, и что происходило на “Нормандии” после. Вина за содеянное буквально сжигала изнутри.
— Ты удовлетворил свое любопытство? — раздраженно спросила Шепард, все еще держась на расстоянии.
Джозеф молчал, пристально разглядывая обеих.
— Ты не в музее! — рявкнула коммандер, когда ей это порядком надоело. — Если это все, то покинь “Нормандию”. Остальная информация у тебя есть.
Ханна вздохнула и покачала головой. Ей никогда не нравилась излишняя вспыльчивость и грубость дочери.
— Ладно, — наконец, ответил Маркус, направляясь к двери, — выход я найду.
— Мы отправляемся на Землю, — вслед сказала ему Шепард. — Держи меня в курсе, если что-то найдете.
— Угу, — буркнул мужчина и вышел прочь с гордо поднятой головой.
Коммандер потерла переносицу, от всего этого голову словно сдавило тисками. К постоянной ноющей боли она уже привыкла, но стресс заставлял мигрень усиливаться.
— Ты в порядке, малыш? — поинтересовалась женщина, встревожено смотря на дочь.
— Ага, — кивнула Шепард. — От него у меня голова разболелась.
— Может, стоит быть повежливей? — укоризненно спросила Ханна.
— Он назвал мой экипаж цирком, — обиженно ответила девушка.
— Если бы ты реагировала на все немного по-другому, то и мигреней было бы меньше, — адмирал ласково потрепала дочь по щеке.
— Как умею, — буркнула та, а мать лишь вздохнула, покачав головой.
Коммандер, тем временем, отправила Джокеру сообщение, чтобы тот готовил “Нормандию” к отлету.
— Готова вернуться на Землю? Думаю, Стивен будет рад тебя видеть, — хмыкнула девушка, после чего получила еще один щелчок по носу. — Ай! Ну больно же.
— А я тебя предупреждала, разве нет? — Ханна подняла одну бровь и криво ухмыльнулась.
— Ну и ладно, — надулась коммандер, словно ребенок, вызывая умилительную улыбку матери.
— Я должна тебе кое-что сказать.
— Не очень хорошее начало разговора, — нахмурилась Шепард.
— Ты не подумай, что я не хочу провести с тобой время в полете, совсем наоборот, — проговорила женщина, глядя ей в глаза. — Но мой экипаж сейчас на “Кресси”, они напуганы и ничего не понимают. Я должна быть с ними.
— Понимаю, — кивнула коммандер. — Они твоя ответственность. Я бы поступила также.