Литмир - Электронная Библиотека

На какое-то время в комнате воцарилось молчание, Стивен явно хотел что-то сказать, но колебался.

— Коммандер, я не в праве этого требовать, — начал мужчина. — Но в этой операции погибло много достойных солдат Альянса.

Девушка резко помрачнела, вспоминая застреленного ею юного Джонса, а также потерянных членов экипажа “Нормандии” и “Оризабы”.

— Я считаю, что если бы вы обе присутствовали на похоронах, это было бы правильно.

На самом деле посещать подобные мероприятия желания не возникало никакого, но слова Стивена были разумны.

— Вы правы, адмирал, — нехотя, кивнула Шепард, как и ее мать. — Они заслужили, чтобы их капитаны лично сообщили родным.

— Я рад, что ты понимаешь, — одобрительно улыбнулся Хакетт. — Я немедленно начну подготовку и сообщу их семьям, а вы, тем временем, направляйтесь к Земле.

— А как быть с погибшими и выжившими членами экипажа?

— Этим уже занимаются, не волнуйся, коммандер. Их доставят “Кресси” и “Седан”.

— Адмирал, а что с людьми в капсулах на Агебинии? — спросила девушка.

— Часть из них пришла в себя, но не все. Ученые еще выясняют, какое именно воздействие на них производилось.

— Возможно, это даст нам хоть какие-то ответы, кто за этим стоит, — задумчиво хмурясь, проговорила Шепард. — Держите меня в курсе, адмирал.

— Конечно, коммандер. Мне пора, — но прежде, чем отключить связь, Хакетт едва заметно улыбнулся Ханне, что, впрочем, не скрылось от зорких глаз коммандера, снова вызывая ее ехидную усмешку.

Когда голограмма исчезла, женщина тут же направилась к выходу.

— Стивен, да? — ехидно ухмыляясь, девушка догнала мать.

— Мы с адмиралом давние знакомые, — покрываясь румянцем, ответила Ханна, ускоряя шаг.

— Ну, конечно, — не унималась Шепард. — Поэтому ты хихикаешь над его шутками.

— Прекрати! — мать гневно сверкнула глазами, но девушку уже было невозможно остановить.

— Его уже можно называть папочкой?

— Так!! — женщина резко остановилась, схватив дочь за локоть и развернув к себе. — Коммандер Малыш, если не прекратишь немедленно, я не посмотрю, что тебе уже тридцать три и ты Спектр, и отвешу хорошую оплеуху.

— Ладно-ладно, — девушка примирительно подняла руки, но ехидную ухмылку так и не стерла с лица, чем снова заработала гневный взгляд матери, но тут раздался голос Джокера.

— Коммандер, тут этот идио... кхм.. капитан “Мадрида” рвется к нам борт.

— Зачем? — подняла одну бровь девушка. — У него есть отчеты.

— Он хочет лично поговорить с тобой и контр-адмиралом, — ответил пилот с явным презрением. — Он не доверяет вам после того, что случилось.

— Да пошел он! — прорычала Шепард, чувствуя укоризненный взгляд матери. — Не дождется!

— Ну что за детский сад? Игнорировать его — это глупо, — строго сказала Ханна.

— Ладно, — коммандер показательно закатила глаза. — Пусть поднимается на борт.

— Я передам ему, — отозвался пилот.

— И, Джокер, — обратилась к нему девушка, пока он не успел отключиться, — готовь “Нормандию”, как только разберемся с Маркусом, курс на Землю.

— Есть, — с воодушевлением ответил Джефф. — Я не прочь убраться отсюда.

— Так, мне нужно поговорить с командой, — заявила Шепард. — Они потеряли товарища в перестрелке.

— Это правильно, — одобрительно кивнула Ханна. — Не против, если я воспользуюсь твоим терминалом в каюте?

— Конечно, нельзя, что ты! — всплеснула руками коммандер, за что получила щелчок по носу.

— Ай! — вскрикнула девушка, рука адмирала была тяжелой. — Ты чего?

— Будешь знать, как дерзить, — прищурилась женщина, усмехнувшись. — Скажи, как прибудет Маркус, я буду в каюте.

— Хорошо, — кивнула Шепард, улыбнувшись, и включила омни-тул, чтобы отправить сообщение команде о том, что хочет видеть их в комнате отдыха через пятнадцать минут.

Когда она вышла в БИЦ, Ханны уже там не было, зато девушка чуть не столкнулась с Трейнор. Нервно сглотнув, коммандер молча уставилась на нее: весь словарный запас разом вылетел из головы.

— Все в порядке? — с тревогой спросила та.

— Эммм... — побледнев, промычала коммандер. — Я... мне... нужно идти.

Убедившись, что никто не смотрит на них, Саманта прошептала, чтобы слышала только Шепард:

— Я рада, что с тобой все хорошо. Надеялась, что мы увидимся раньше.

— Прости, — пробормотала девушка, глядя в пол.

— Ты обещала, что мы поговорим после всего этого.

— Ага, — буркнула девушка, стараясь не смотреть ей в глаза. От чувства вины хотелось провалиться на месте.

— Ты точно в порядке? — нахмурившись, спросила Сэм.

— Да, — кивнула девушка, стараясь взять себя в руки. — Мне нужно уладить кое-какие дела, а потом мы увидимся.

С этими словами она устремилась к лифту, оставляя Трейнор растерянно смотреть ей в след, гадая о загадочном поведении Шепард.

Войдя в бар, у девушки оставалось еще какое-то время до прихода команды, поэтому она налила виски в стакан, чтобы хоть немного заглушить чувство вины. Обманывать Сэм не хотелось, но и поговорить с ней коммандер еще была не готова. Опустившись на диван она закрыла глаза, думая о непростой сложившейся ситуации.

Ровно через пятнадцать минут после отправленного сообщения в комнату вошли Хелли, Шеймус, Карлос, Самин, Квентин и Джей Ди. Шепард кивнула им в знак приветствия, поднимаясь с дивана.

— Думаю, вам не помешает выпить, — девушка кивнула в сторону бара.

Ребята мялись в нерешительности, удивленные таким предложением капитана.

— Ну же, считайте, что это приказ, — усмехнувшись, подбодрила их Шепард, проходя за барную стойку. — Что будем?

Переглянувшись, ребята все же подошли ближе, но от крепкого алкоголя отказались, предпочтя пиво. Раздав им бутылки, коммандер жестом пригласила всех присесть на диван, а сама села в кресло напротив, не желая стоять, показывая тем самым, что, несмотря на статус капитана, считает их равными. Несколько минут девушка собиралась с мыслями, допивая напиток в своем стакане и подбирая слова. Наконец, она сделала глубокий вдох и сказала:

— Я в курсе, что в этой заварушке погиб ваш товарищ. Я знаю, как это тяжело, терять друзей, но Гордон погиб, как герой.

— Мы были рядом и должны были что-то сделать, чтобы помочь ему, — сокрушенно прошептала Самин.

— Вы не должны винить себя, — твердо сказала Шепард, хоть и сама всегда этим грешила, но не хотела такого для своего экипажа. — От такого никто не застрахован. Это моя ответственность, поэтому можете винить меня во всем, но никак не себя.

— Вас там даже не было, коммандер! — чуть взволнованнее, чем ему этого хотелось произнес Джей Ди.

— Вот именно, это была моя оплошность изначально, — девушка ободряюще взглянула на парня. — Если бы не моя проваленная операция, вас бы там не было вообще.

Шепард на некоторое время замолчала, разглядывая пустой стакан в руках. Это была действительно ее вина, ослепленная желанием найти мать, она не продумала план действий и не предугадала вполне очевидную ловушку. Неприятное чувство гнева на себя грозилось накрыть изнутри, но расклеиться при команде, она не могла себе позволить.

— Вы все отлично потрудились, — наконец, сказала девушка, подняв взгляд. — Вы не просто спасли часть членов экипажа “Оризабы”, а также Лиару и Райз. Только благодаря вам, я сейчас здесь. Я горжусь вами, ребята.

Все шестеро просияли от этих слов. Слышать подобную похвалу от спасителя галактики, на которую они все пытались равняться, было неописуемо приятно.

— Наша следующая остановка — Земля, — продолжила Шепард. — Там мы почтим память погибших с “Оризабы” и Гордона. Они были героями. Всему экипажу я дам небольшой отпуск, думаю, нам всем нужно немного отдохнуть после случившегося.

Ребята кивнули и, подскочив с дивана, практически синхронно отдали честь. После секундного замешательства девушка тоже выпрямилась и последовала их примеру. Они это заслужили.

— Вы свободны, — улыбнулась Шепард, взглянув на Хелли. — Райз, задержись на минутку.

74
{"b":"599190","o":1}