Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, Абрахас! — сложив руки на груди, позвал Крауч. — Ты играл раньше?

Лениво повернув голову в сторону двух слизеринцев, Абрахас, казалось, думал, стоит ли отвечать на не очень-то вежливый вопрос:

— Да, в Шармбатоне, за одну из команд, — все же решив удостоить их такой чести, ответил он.

Цигнус и Каспар с умным видом переглянулись и закивали друг другу, как нахохлившиеся голуби. Абрахаса не очень интересовало их мнение насчет его способностей, ведь, судя по полету первой группы, равные ему вряд ли найдутся. Одна девочка чуть не соскользнула с метлы, заходя в крутой поворот. Смертная скука в этой школе одолела Малфоя, и он решил, что стоит занять себя хоть чем-то, а квиддич всегда был одним из его любимых занятий, жаль только, что капитан команды не совсем устраивал Абрахаса. Нет, спорить нет смысла — летает Блэк хорошо и уверенно, и вратарь из него, наверное, неплохой, с таким талантом уворачиваться, но как человек Цигнус ему не нравился, а судить можно было по недавней стычке с гриффиндорцами, попыткой поиздеваться над Авророй Уинтер и её подарком. Вероятно, неприязнь исходила из знания, что Цигнус был прихвостнем Тома, а к Риддлу сложно было остаться равнодушным. Однако, несмотря на тесное общение со старостой, его друзья не были на него похожи, уж они точно напоминали подростков, правда, с манией величия.

— Все вниз! — крикнул Блэк и свистнул в медный свисток, прикрепленный на цепочку к нагрудному карману спортивной мантии. — Долохов, останься, остальные свободны.

Послышались недовольные возгласы и даже ругательства в сторону капитана команды, а мальчик с кудрявыми волосами, которого оставили на очередной отбор, победоносно улыбался, провожая проигравших соперников взглядом. Еще один самодовольный слизеринец. Казалось, что Каспар и Цигнус оставляют только себе подобных.

— Вторая группа, в воздух! — даже не взглянув на ребят, приказал Блэк.

Из второй группы отобрали сразу троих, из третьей только одного. Малфой поднялся в воздух с последней. Уверенно направляя метлу вверх, он сразу же получил одобрительные крики со стороны действующих членов команды, правда, вот незадача: разглядывая разгорающуюся ссору на стадионе, Абрахас едва не врезался в девочку, замершую в воздухе у него на пути. Эта пятикурсница с забавными длинными косичками уже не раз была замечена в наблюдении исподтишка за Цигнусом и Каспаром, а когда они её замечали, она глупо улыбалась, краснела и убегала. Блэк и Каспар стали мельтешить внизу, растаскивая, кажется, Бэгмена и задиристого Долохова.

Кружить по полю в обществе малышей было скучно, и Абрахас наплевал на желание попасть в команду, он стал спускаться к земле. Внизу происходило что-то невообразимое: катаясь по земле, двое слизеринцев били друг друга куда попало. Кудрявые волосы Долохова уже были покрыты грязью, а у Бэгмена оказалась рассечена губа.

— Эй, Малфой, я еще не говорил спускаться! — крикнул Блэк, глядя, как вслед за Абрахасом стали приземляться остальные. Правильно, не нужны лишние силы в потасовке. Блэк кинулся на влажную траву, забыв о нежелании пачкаться, и попытался разнять разъяренных детишек.

— Конфундус!

Малышей словно веревками оттащило друг от друга, и это дало возможность Цигнусу встрять между ними; капитан команды с удивлением уставился на Малфоя, пославшего заклятие.

— Так, вы оба, еще раз повторяю: если не успокоитесь, то о месте в команде можете забыть! — со злобой проговорил он.

— Но Людо бил меня метлой! — заворчал Долохов, потирая макушку и морщась от боли набитой шишки.

Цигнус вздохнул и ударил себя по лбу ладонью, да с такой силой, что остался красноватый отпечаток.

— Последняя группа! — позвал он, стараясь успокоить дыхание. — Малфой остается, остальные свободны!

— Это интересно, по какой такой причине остается Малфой, ты даже за полетом не следил! — возмутился мальчик в смешной спортивной жилетке, которая была мала ему на пару размеров. — Нет, так не пойдет, это за то, что он Конфундус послал в Антонина и Людо?

Выражение лица Цигнуса было невозможно передать словами: казалось, что еще секунда — и он просто гавкнет на парнишку, посмевшего обжаловать его решение. Еще больше устрашения его виду придавали каштановые волосы, сползшие на лицо, а за губами, превратившимися в тонкую линию, могли скрываться звериные клыки. Наглость попытавшегося оспорить его решение постепенно превращалась в маску непонимания, а потом в осознание того, что можно сейчас услышать от обозленного Цигнуса.

— Ммм… пожалуй, я пойду, — сказал мальчик, практически не шевеля губами и, подобно крабу, бочком делая несколько шагов в сторону из толпы.

Каспар как никто другой знал, что лучше не трогать друга в таком состоянии, но, похоже, Цигнус нашел силы взять себя в руки и не дать выхода агрессии.

Когда на поле остался только старый состав и шестеро отобранных претендентов, капитан разделил всех на две команды: новички, естественно, играли за охотников. Малфой с удивлением отметил, что у него все же есть соперник. Кто бы мог подумать, что первый Чистомет может дать такого жару? Людо Бэгмен носился по полю подобно вихрю, за счет его небольшого веса метла была быстрой, в проворности и финтах мальчик выигрывал у Абрахаса. А вот Цигнус думал иначе, он наблюдал именно полет Малфоя, а не Людо, которому кружение по небу казалось интереснее, чем попытки забить мячи в кольца.

Абрахас несся напрямик к воротам и не боялся встречать бладжеры на пути. Его маневры не удавалось угадывать: сейчас он летит прямо к центральному кольцу, резко замахивается в левое, куда Цигнус молниеносно рвется, но квоффл летит все же в центр. Обманные маневры, а иногда и прямые попадания. У Абрахаса был поставлен бросок, он забивал и с довольно дальних расстояний, но Людо, конечно же, не отступал ни на шаг, однако из-за невнимательности в него часто попадали шары-вышибалы. Ребята имели совершенно разный стиль, но и выкидывать обоих из команды было бы преступлением…

Цигнус колебался с речью, прекрасно понимая, что его команде нужны лучшие игроки. Дженна всегда была хорошим охотником, она в команде со второго курса вместе с самим Блэком, Кребб, несмотря на свой рост и вес, тоже неплохо справлялся за счет силы удара, сносящей вражеского вратаря прямо в кольцо вместе с мячом и метлой. Претенденты смотрели на Цигнуса: кто-то топтался от нетерпения на месте, Долохов бросал в Людо и Малфоя злые и завистливые взгляды, понимая, что их не обойти. Все всё поняли сразу. Бэгмен абсолютно спокойно выпрямлял выбившийся из метлы прут — он был уверен в себе, то же можно было сказать и о его главном сопернике.

— Итак, — сказал капитан команды, хлопнув в ладоши. — Думаю, что я нашел решение, которое устроит вас обоих, — игнорируя остальных претендентов, обратился Цигнус сразу к Малфою и Бэгмену. — Вы оба приняты.

Абрахас удивленно посмотрел вниз на хрупкого мальчика на четыре курса младше него и скептически изогнул бровь, абсолютно не желая принимать то, что какой-то сопляк доплюнул до того, чтобы быть ему равным.

— Но место только одно! — запротестовал Людо, озвучивая общие мысли.

— Кто-то из вас будет запасным, но это мы решим во время тренировок, — безапелляционно заявил Цигнус.

— Но я…

— Бэгмен, заткнись! — осек Каспар, понимая, что у Цигнуса уже нет сил препираться с младшекурсниками. — Если хочешь быть в команде, соглашайся с условиями…

Было приятно и неожиданно найти человека, с которым можно просто поговорить и рассказать то, что не можешь поведать другим. Он – как затянувшаяся встреча незнакомцев на остановке или визит к психологу, но которому не нужно выворачивать душу наизнанку. С виду сдержанный, холодный, благодаря цвету глаз, а внутри интересный и легкий в общении. Джоконда не могла понять, что их связывало, и почему вот уже во второй раз они просто сидят на улице на берегу Черного озера и разговаривают о жизни, о судьбах, о людях и даже о квиддиче? Абрахаса взяли в слизеринскую команду, только казалось, что он вовсе не рад этому, а азартность к игре куда-то испарилась, стоило только поучаствовать в первой тренировке.

47
{"b":"599172","o":1}