Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Литовцы же и жмудины вскоре размножились в великий народ и выбрали себе особого епископа, которого они чтили так, как ныне у нас папу. И основали в Жмуди новый Рим над рекой Невежисом (Niewiaza), может быть, еще при Палемоне или Публиусе Либоне, и этот город они звали Ромове или Ромнове. А может быть, итальянцы, как об этом рассказывалось выше, приплыв в ту страну, заложили этот город Ромнове или Ромове в память Рима, своей отчизны. Петр из Дусбурга. Об этом и крестоносец Петр из Дусбурга, который для магистра Вернера фон Орселна написал хронику о литовских войнах с прусскими и лифляндскими крестоносцами при литовском князе Витене в 1326 году, когда еще не было книгопечатания, рассказывал так: Condiderant civitatem Romnove trahentem nomen suum a Roma. (Густо населенный город Ромове, ведущий свое название от Рима). Выше же попросту пишет о разрушении этого литовского Рима на старомодной (staroswiecka) латыни так: Eodem tempore Ludovicus de Libentelle Commendator Ragnetae cum suo exercitu multa bella gessit contra Letovinos. Navale bellummultiplex habuit, unum versus Austechiam Terram Regis Letoviae, in qua villam dictam Romove vel Romene, quae secundum ritus eorum sacra fuit, coimbussit, captivis omnibus occisis, ubi etiam frater Conradus Tuchefelt occubuit. Собственные слова Петра из Дусбурга. В 1295 году комтур Рагнеты Людвиг Либенцель 281 со своим войском вел великие войны против Литвы. Заводил с ними различные битвы и на воде, а одну в Аукштайтской земле литовского короля (так его называли по старинным известиям), где сжег город Ромове или Ромоне, названный от Рима, который по их идолопоклонническим понятиям считался священным, хотя там и погиб благородный рыцарь ордена Конрад Тушефельт 282.

Знич. Там же приносили жертвы своим богам и там же жгли вечный огонь, который они называли Знич (Znic) 283, вплоть до Ягелло, который обратил их к Христу, как о том будет ниже. Достоинство литовского языческого епископа. Этот Криве Кривейто или Кирие Кириейто, прусский и литовский языческий епископ, был столь почитаем, что (как пишет тот же Длугош) не только пруссы и литовцы, но и латыши и иные народы, Лотыгальские, Ятвяжские и Жмудь, был послушны его приказам. И столь же почитаем был не только он сам или кто-нибудь из его его кровных родичей, но также и самый незначительный его посланец, идущий из тех краев по его милости или с каким-либо от него знаком, принимался с великим почтением со стороны князей, шляхты и всего простого люда.

Языческая вера литовцев о судном дне и о воскресении мертвых. Верили в воскресение умерших в судный день, однако не так, как следовало, ибо если кто-то был шляхтичем или крестьянином (chlopem), богатым или убогим, знатным или худородным (chudym pacholkiem), верили, что после смерти таким и восстанет к будущей жизни, в том же звании. И поэтому с князьями, с панами и с умершими шляхтичами (как пишет тот же Дусбург, что сам это видел при своей жизни) сжигали слуг, служанок, одежду, драгоценности, коней, хортов, гончих (ogary), соколов, лук с сайдаком 284, сабли, копья, оружие и другие вещи, которые они больше всего любили, а с ремесленниками, крестьянами (s chlopy sielskimi) ту посуду, которую они после работы наполняли едой, и все, что полагалось по их сословию. Ибо они верили, что должны воскреснуть из мертвых вместе с этими вещами и на том свете, как и на этом, ими же будут пользоваться и тешиться.

Вместе с умершими жгли также рысьи и медвежьи когти, ибо верили, что к судному дню, а этот суд над всем миром будет чинить какой-то один бог, самый могучий из всех, они должны будут подниматься на большую и крутую гору, а для того, чтобы им было нетрудно и удобнее туда влезть, думали помогать себе рысьими когтями.

Тот же Дусбург пишет, что этот Триве или Криве, прусский и литовский языческий папа (papiez), имел сведения обо всех делах благодаря дьявольской ворожбе, ибо родичи либо кровные умершего, веря, что каждая душа должна миновать его дом прежде, чем отправиться на тот свет, спрашивали его, не видел ли он в тот день или ночь (когда тот умер), какого-нибудь проходящего мимо его дома человека в такой же одежде, в какой они сожгли умершего? Криве сразу же безошибочно описывал внешность, телосложение, одежду, семью и привычки этого умершего, хотя временами был в десятках миль от того места, где тот умер. А для большей достоверности говорил, что душа в образе этого умершего, проезжая мимо, копьем, саблей или каким-то другим инструментом (instrumentem), с которым его сожгли, на воротах его дома оставила знак или что-нибудь другое, что эти его друзья признавали за подлинное знамение от черта (od czarta). И так сильно почитали этого Кривейто, что после каждой победы или доставке добычи из вражеских краев, отдавали ему третью часть добычи, другую часть жертвовали богам и сжигали нескольких самых знатных пленников в доспехах, [так, как они] были захвачены, но коней сначала загоняли (bieganim mordowali) так, что на ногах стоять не могли, и только потом сжигали 285.

Боги Литовские, Жмудские, Самбийские 286, Латышские и Прусские.

Вот главнейшие (naprzedniejsze) боги, которые были у этих народов:

1. Окопирнос (Okopirnos), бог неба и земли.

2. Свайтестикс (Swajtestix), бог света.

3. Аушлавис (Auschlavis), бог немощных, больных и здоровых 287.

4. Атримпос(Atrimpos), бог моря, прудов, ставков и озер.

5. Протримпос (Protrimpos), бог рек и всех текучих вод.

6. Гардоайтис (Gardoajtis), бог кораблей. Его почитали только мореплаватели и рыбаки, особенно в Курляндии, Самбии и Финляндии, которые прилегали к морю, ибо верили, что этот Гардоайтис — огромный ангел (aniol), стоящий посреди моря и озер, бог ветров. Aeolus. Греки верили в такого же бога Эола, который усмиряет ветры, а когда разгневается, то одним дуновением перевертывает и топит корабли. На его праздник (swieto) ели только рыбу без хлеба и другой еды, а похлебку пили из приспособленных для этого глубоких мисок, ибо этот бог владел глубинами вод. Inde incule vim ventis etc. sunt verba Junonis. (В диких ветрах [слышны] слова Юноны) 288.

7. Пергрубиус (Pergrubius), бог злаков, овощей и трав.

8. Пилвитос (Pilwitos), бог, который давал богатства и наполнял закрома.

9. Перкунос (Perkunos) или Перун (Piorunos), бог молнии и грома, снега и дождя.

10. Поклюс (Poklus), бог ада, туч, затмений и летающих духов или дьяволов.

Пигмеи (Pigmaei). Чтили также Парстуков (Parstuki) 289 и Маркополов (Markopole) 290, как они называли людей-малышек (ludzie maluczkie), которых, мне кажется, мы зовем Пигмеями 291. Они живут в земле и в определенное время еще и ныне показываются им, особенно в Швеции, в Курляндии, в Латвии и в прусской земле Самбии, где закалка старого язычества еще не до основания искоренена из простых людей. Это были боги древних пруссов и курляндцев, которых этот грубый народ отчасти признает и почитает до сих пор.

Особые Литовские и Жмудские боги.

1. Наипервейшего бога звали Прокоримос (Prokorimos) 292, и в жертву ему не резали, а забивали палками белых каплунов, часть которых ели сами, часть cъедали те, кто совершал жервоприношение (ofiarnicy), а третью часть сжигали. Этот [обычай] в Жмуди сохраняется и поныне.

2. Бог квашеных и кислых блюд Ругучис (Ruguczis) 293, которому жертвовали пестрых кур.

79
{"b":"599143","o":1}