Литмир - Электронная Библиотека
A
A

4. По-латыни os — рот, орган речи, ostendo — показывать, выставлять. Os ostendo при желании можно перевести как «показывать с помощью органа речи». Таким образом, осостей — кто-то вроде глашатая. Стрыйковский хотел подчеркнуть свое происхождение от должностного лица. Якуб Стрыйковский, отец Мацея, был в Польше местным возным. Должность возного — нечто среднее между глашатаем и судебным исполнителем. Весьма примечательно, что конструируя себе латинизированное «отчество», наш автор пишет его не на польский манер (Осостевич), а на литовский (Осостевичюс). Смотри также примечание 4 к книге седьмой.

5. Аббревиатура «К.Ж.» (K.Z.), с которой мы будем встречаться и далее, означает «Каноник Жмудский». Это духовное звание Стрыйковский принял не позднее 1578 года по совету и по протекции своего покровителя Мельхиора Гедройца, епископа жмудского (1575-1609). Сан, впрочем, подразумевал и вполне материальную должность с соответствующим содержанием, что давало нашему автору возможность работать над «Хроникой», не слишком беспокоясь о хлебе насущном.

6. Овидий. Метаморфозы. М., 1977. Стр. 31, 42.

7. Марк Манилий. Астрономика. М., 1993. Стр. 33.

8. Генрих Корнелий Агриппа Неттесгеймский (1486-1535) — один из прототипов легендарного доктора Фауста. Стрыйковский ссылается не на его наиболее известное сочинение «Оккультная философия», а на книгу De incertitudine et vanitate scientiarum («О тщете наук»), вышедшую в свет в 1527 году.

9. Овидий. Метаморфозы. М., 1977. Стр. 33.

10. Антонио Манчинелли (1452-1505) — итальянский гуманист, педагог и филолог. Издатель учебников, в которых цитировал и комментировал античных авторов.

11. Епифаний Кипрский (332- 403) — один из Отцов Церкви, епископ Кипрский (367). Иудей, принявший христианство, он много странствовал, проповедовал, а после переселения на остров Кипр стал там епископом. Его резиденция находилась в кипрском городе Констанция, поэтому Стрыйковский и называет Епифания епископом Констанции (Epiphanius biskup Constantienski). Ярый обличитель ересей, одним из главных источников которых считал учение Оригена. См.: Творения Святого Епифания Кипрского. Ч. 1. М.,1863. Стр. 28.

12. Здесь подчеркивается, что Каин был земледельцем, тогда как Авель был пастухом.

13. Филон Александрийский (ок. 20 до н.э. — ок. 50) — эллинистический богослов и апологет иудейства. См.: Филон Александрийский. Толкования Ветхого Завета. М.,2000.

14. Бероэс или Бероз, Беросс (Berosus) — халдейский (вавилонский) жрец, чье имя представляет из себя эллинизированое аккадское Бел-уцур, то есть жрец бога Бэла. Жил около 350-270 гг. до н.э. Написал историю Вавилона в трех книгах (на греческом языке), которую посвятил Антиоху I Селевкиду (281-261 гг. до н. э.). Эта книга, написанная в стиле хроники, охватывала события от начала мира и до Александра Великого и оспаривала греческие взгляды на историю Востока. Клинописные надписи подтвердили достоверность книги третьей как исторического источника. Бероэс ссылался на древнейшие халдейские сказания, якобы подчерпнутые им из архива какого-то из вавилонских храмов. У греческих и римских историков сочинение пользовалось большой популярностью, ибо позволяло заглянуть в наименее известную область древнейшей истории Передней Азии. Один из доминиканских монахов в 1498 году опубликовал в Риме на латинском языке книгу Antiquitatum libri quinque cum commentariis Joanuis Annii, якобы представлявшую из себя полный перевод книги Бероэса. Книга много раз перепечатывавалась, но в конце концов было установлено, что она явлется грубой подделкой. Подлинные отрывки сочинения Бероэса дошли до нас лишь в сочинениях Иосифа Флавия, Евсевия Кесарийского, Георгия Синкелла и других античных авторов, но и они представляются необыкновенно важными. См.: Berossos and Manetho, Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt. University of Michigan Press, 1997.

15. Внимательный и вдумчивый читатель уже с первых глав начинает постигать основные принципы творческой кухни Стрыйковского. Даже хрестоматийные библейские сюжеты он излагает более наглядно, более толково и, главное, гораздо более подробно, чем они изложены в самой Библии. При этом автор щедро пересыпает свой рассказ ссылками на авторитетнейших богословов.

16. Творения святого Епифания Кипрского. Ч. 2. М., 1864. Стр. 83.

17. В канонической православной Библии сын Ламеха, который занимался музыкой, носит имя Иувал. См.: Бытие 4, 21.

18. В оригинале rinstunkow. В современном польском языке похожего слова нет, зато весьма вероятно его происхождение от литовского rinktis — собираться. А у славян было слово ристало — состязание.

19. В канонической православной Библии третий сын Адама носит имя Сиф. См.: Бытие 4, 25.

20. Тилеманн Стелла (1525-1589) — немецкий картограф, математик, астроном и библиотекарь, живший в герцогстве Пфальц-Цвейбрюккен. Из ссылки Стрыйковского следует, что Тилеманн Стелла занимался и богословскими вопросами. На его исторические труды ссылался Татищев.

21. Одно из этих имен (очевидно, первое) должно принадлежать жене самого Ноя, чье имя, как и имена трех жен сыновей Ноя, в канонической Библии так и не названо.

22. Насчет семи пар чистых в канонической Библии тоже ничего нет.

23. Согласно Епифанию, по стране Кардия протекает река Тигр.

24. В апокрифической «Книге юбилеев» среди прочих «гор Араратских» упомянута и гора Лубар, которая до сих пор надежно не идентифицирована.

25. В средневековой христианской символике три главных цвета радуги символизируют потоп (синий), мировой пожар (красный) и обновленную землю (зеленый).

26. Пророк Зороастр (Заратустра), как следует из зороастрйской традиции, жил в Бактрии в VII-VI вв. до н.э. Однако некоторые античные историки, например, Аристотель, предполагали, что он жил намного раньше. Считается, что Зороастру было дано божественное откровение, которое он и изложил в виде священной книги Авесты. Лингвистический анализ древнейшей части текста Авесты допускает, что ее автор мог жить в конце второго тысячелетия до нашей эры. Из ссылки Стрыйковского следует, что уже во времена Бероэса (IV-III вв. до н.э.) Зороастр каким-то образом ассоциировался с патриархами Ветхого Завета.

27. Слово пращур (praszczur) Стрыйковский и впоследствии употребляет не в привычном нам (и современному польскому языку) смысле предок, а как раз в противоположном — потомок. Смотри, например, примечание 202 к книге шестой.

28. Этого эпизода нет в канонической Библии, но он встречается в некоторых апокрифах. См.: Лемешкин И. Балтийская «басня» в составе хронографа 1261 года. Фольклорный нарратив о Совии. В кн.: Tautosakos darbai XXX. Vilnius, 2005. Стр.151.

29. Ксенофан (ок. 570-475 гг. до н.э.), которого не следует путать с Ксенофонтом Афинским — греческий философ, родившийся в Малой Азии, но большую часть жизни проведший в Южной Италии. Он прожил почти сто лет. Интересовался преимущественно теологией и космологией. Святой Ипполит в «Опровержении всех ересей» (I.14.1) писал о нем так: Ксенофан думает, что земля смешивается с морем и со временем растворяется в воде, утверждая, что у него есть следующие доказательства: в глубине материка и в горах находят раковины. В Сиракузах, по его словам, был найден в каменоломнях отпечаток рыбы и тюленей, на Паросе — отпечаток лавра в толще камня, а на Мальте — плоские отпечатки всех морских существ. По его словам, они образовались в древности, когда все обратилось в жидкую грязь, а отпечаток на грязи засох. Все люди истребляются, всякий раз как земля, погрузившись в море, становится грязью, а потом снова начинают рождаться.

30. Огиг — древний царь Аттики, который, согласно Орозию, жил за 1040 лет до основания Рима. Евсевий Кесарийский датировал Огигов потоп за 260 лет до Девкалионова потопа.

14
{"b":"599143","o":1}