Знаменитое буддийское учение о ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ, считаемое сегодня «очевидно восточным», на самом деле имеет ЕВРОПЕЙСКИЕ корни и возникло в среде античных греческих мыслителей. Согласно церковному преданию, учение о переселении душ было разработано Пифагором – возможно, тем самым, кому принадлежит знаменитая теорема Пифагора из геометрии. На Руси и в Европе учение Пифагора о переселении душ было, в конце концов, отвергнуто и забыто. А на Востоке, наоборот, прижилось и получило дальнейшее развитие.
Учение о переселении душ упоминается, например, в средневековом христианском «Кратком сказании о всех ересях» Епифания, епископа кипрского. В прежние времена это сочинение Епифания было настолько известно, что даже включалось в Православную Кормчую. Вот что писал Епифаний в переводе на современный русский язык: «Пифагоряне, иначе называемые ходильниками, учат о единстве и промысле Божием и призывают запрещать принесение жертвы богам. Пифагор проповедовал отказ от душевной пищи (то есть от употребления в пищу «одушевленных» живых существ, тех в которые могут переселяться человеческие души) и воздержание от вина. Он учил различать между теми живыми существами, которые лишены свыше бессмертия, и теми, кто нет, говоря: дальние – смертные. Также он учил о перевоплощении душ и тел после смерти в тела животных и подобных живых существ» (Рукописная Кормчая 1620 года. Фонд 256.238 Отдела Рукописей Российской Государственной Библиотеки, глава 76, лист 560 в ц-сл. нумерации).
Итак, буддизм – это ответвление древнего христианства. То же относится к индуизму и ко всем восточным религиям.
Второй пример – русское православие и турецкое мусульманство XVI века. Сегодня считается, что это были две совершенно различные и даже враждебные религии, не имевшие ничего общего друг с другом. Однако при ближайшем рассмотрении правда оказывается совсем другой и весьма неожиданной.
Для начала давайте взглянем на парадные доспехи русской знати XVI–XVII вв. К счастью, их сохранилось довольно много – в Оружейной палате Московского Кремля, в запасниках Государственного исторического музея, а также в музеях России и Европы. Оказывается, доспехи и оружие русских царей и бояр вплоть до середины XVII века сплошь покрыты арабскими или персидскими надписями. И не просто надписями, а сурами из Корана, восхвалениями Магомету и Али. Иногда наряду с арабскими или персидскими делались русские надписи, как правило, указывавшие имя владельца. Арабские же надписи несли в себе идейное и религиозное содержание.
Так, на единственном сохранившемся до наших дней шлеме царя Ивана Васильевича Грозного (сегодня хранится в королевской Оружейной палате Стокгольма), присутствует выполненная мелкими буквами русская надпись «шелом князя ивана василиевичя великаго князя сына василиа ивановичя господаря всея руси самодержца». А прямо над ней крупно написано по-арабски: «Аллах Магомет Аллах Магомет Аллах Магомет …» – и так вокруг всего шлема.
На парадном булатном шлеме царя Алексея Михайловича Романова, входящем в состав Большого царского наряда, который надевался царем в особо торжественных случаях, прямо на лбу, на вершине носовой стрелки, красуется четкая крупная арабская надпись, которую обычно переводят на русский язык так: «Нет бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк Его». На самом деле, правильный перевод несколько другой – «Нет Бога, кроме этого Бога, и Магомет посланник этого Бога», ведь «Аллах» это просто Бог по-арабски, как у мусульман, так у арабоязычных христиан. Но сути дела это не меняет. Упомянутый шлем, хранящийся в запасниках ГИМ, недавно был выставлен на всеобщее обозрение на выставке «400-летие дома Романовых».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.