Литмир - Электронная Библиотека

Важно понимать, что сегодня при публикации первоисточников проводится – сознательно или неосознанно – жесткая цензура на их соответствие скалигеровской версии. Достойными внимания признаются только те первоисточники, которые вписываются в привычную сегодня версию истории.

Мы выяснили, что в истории имеется ЧЕТКАЯ ГРАНИЦА – 1613 год, конец ВЕЛИКОЙ СМУТЫ на Руси. Что происходило после нее, мы, в целом, хорошо знаем, хотя отдельные весьма крупные «белые пятна» в нашей истории встречаются вплоть до конца XVIII века. Но всё то, что происходило до 1613 года, мы знаем очень и очень плохо. Важно, что эта граница возникла искусственно. Она не является результатом естественного забывания информации. Именно она отделяет правильную хронологию от неправильной. Отсюда следует, что общепринятая сегодня скалигеровская хронология была создана и внедрена в общественное сознание после 1613 года, то есть после Великой Смуты. Отметим, что в учебниках по истории эта граница присутствует и названа там концом Средневековья и началом Нового времени. Времени, в котором мы живем и по сей день.

Многие думают, будто бы та древняя и средневековая история, которую мы изучаем в школе, и наше действительное прошлое – примерно одно и то же. Но это не так. Историки, полагающие, что изучают древнюю и средневековую историю, на самом деле изучают не реальность, а искусственный мир, мираж, созданный их предшественниками, историками XVII–XVIII веков. Ведь они пользуются – зная это или нет – исключительно отредактированными в XVII–XVIII веках текстами, ошибочно считая их «подлинными древними первоисточниками». Они с головой погружены в искусственный мир, проводят в нем всю свою профессиональную жизнь и уже не способны понять, что всё это – сказка.

Эта историческая сказка весьма сложна, разветвлена и на первый взгляд производит впечатление чего-то надежного и непротиворечивого. Но только на первый взгляд. Непредвзятое исследование, опирающееся на независимые естественнонаучные методы датирования, довольно быстро обнаруживает в ней все признаки подделки. Дальнейший анализ приводит к разрушению всего здания общепринятой сегодня версии истории.

Конечно, невозможно было уничтожить все до-скалигеровские документы. Некоторые из них дожили и до наших дней. Но представьте себе, что специалисту по «скалигеровскому миражу» попал в руки подлинный документ, описывающий, скажем, эпоху XV–XVI веков. Разница между истинной историей той эпохи и ее скалигеровским изображением столь велика, что документ трудно будет даже сопоставить с привычной сегодня картиной. Трудно будет понять, о чем идет речь. Не говоря уж о том, что с большой вероятностью он будет написан непривычными сегодня буквами на малопонятном сегодня языке. Ведь все известные сегодня «древние почерки» – это на самом деле почерки фальсификаторов XVII–XVIII веков. А с реальными почерками и азбуками XV–XVI веков, не говоря уже о более ранних эпохах, современному исследователю, как правило, встречаться не приходится.

Поэтому случайно всплывший старый подлинный документ, скорее всего, объявят «нечитаемым». Что, кстати, и происходит время от времени. Если же все-таки удастся его прочесть, его тут же объявят «плодом средневекового невежества».

Но как быть с книгами, на которых проставлены годы издания XV–XVI веков? Таких книг существует довольно много. Наши исследования показали, что они, как правило, являются поздними «редакциями» и подделками с проставленными задним числом годами выпуска. Массовая печать таких книг в XVII–XVIII веках была важной частью «обоснования» внедряемой в те времена скалигеровской версии истории. Одновременно подлинные книги XV–XVI веков разыскивались и уничтожались. То же относится и к грамотам, указам и другим официальным документам. Современному человеку даже трудно представить себе размах этой деятельности. Массово уничтожались и подделывались также хозяйственные записи и даже надписи на могилах. Массово уничтожались старые кладбища, а старые надгробия пускались на строительный камень …

Чтобы ничего не пропустить применялся простой, но действенный прием – менялась письменность, вид букв, а в некоторых случаях даже язык. Большинство нынешних государственных языков Европы, включая славянские страны, возникло именно таким образом. Благодаря этому изощренному приему все, что было написано по-старому, легко было распознать и уничтожить или вывести из обращения.

Подобный прием применили и большевики после 1917 года: поменяли русскую орфографию, убрав несколько букв, в том числе и бросающуюся в глаза букву «ять». После чего, при чистке библиотек, даже не глядя на содержание, легко было изъять дореволюционные книги, напечатанные по старой орфографии, «с ятями». А в Турции арабскую письменность заменили на латинскую, после чего новое поколение турок вообще перестало понимать старые тексты. Языковая пропасть между прошлым и настоящим была вырыта в XVII–XX веках почти во всех странах мира. В наименьшей степени это удалось сделать лишь по отношению к русскому языку.

Многие подлинные документы Западной Европы XVI века были написаны, как мы теперь понимаем, по-русски. Многие книги, печатавшиеся тогда в Западной Европе, были славянскими (и это известный факт). Потом на основе церковно-славянского языка реформаторы создали латынь, см. нашу книгу <<Русские корни «древней» латыни>>. Скорее всего, латинский язык в своем развитом «античном» виде появился лишь в XVI–XVII веках. Поэтому все известные сегодня «античные» латинские тексты представляют собой в лучшем случае переводы, сделанные в эпоху XVI–XVIII веков на назначенную в качестве «древнего» языка латынь. В подобные переводы сразу вносилась скалигеровская хронология.

То же можно сказать и о «древне»-греческом языке. Он также создан вместе со всей «древне»-греческой литературой в эпоху XVI–XVIII веков. На нем тут же написали, перевели, отредактировали «античные греческие первоисточники». Настоящим древним греческим языком является, вероятно, средне-греческий, византийский. Недаром он совсем не похож на современный греческий язык – в отличие от «древне»-греческого, который близок к современному греческому. Вся «античная» греческая литература – это отредактированные в XVI–XVIII веках переводы старых текстов на недавно изобретенный «античный» язык.

Согласно нашей реконструкции, создание скалигеровской версии истории было следствием крупнейшего переустройства мира, случившегося в начале XVII века. После крушения Великой Империи на ее осколках возникли новые независимые государства. Прежние имперские наместники стали самодержавными владыками. Им это нравилось, и они очень не хотели возвращения старых имперских порядков. Поэтому и поставили своей целью внедрение в общественное сознание ложной исторической версии, которая являла бы людям «давние законные корни» их власти. Ведь с точки зрения прежних имперских порядков их власть была незаконной. Но, поскольку основным источником власти в те времена было происхождение, незаконную власть можно было превратить в законную, переписав историю в нужном ключе. Задача была непростая, но насущно необходимая всем без исключения новоявленным самодержцам. Надо отдать им должное, они преуспели в ее выполнении.

Таким образом, основной целью создания историко-хронологической версии Скалигера в XVII веке было НАМЕРЕННОЕ искажение истории, причем прежде всего – недавней истории XIV–XVI веков. Но для этого было совершенно необходимо создать обширное воображаемое поле якобы «очень древней» истории, куда можно было бы отправлять на бумаге все «неудобные» события недавнего прошлого. Дескать, было такое, но очень-очень давно и уже не имеет никакого отношения к современности.

Масштабы глобальной международной программы XVII века по созданию ложной версии истории мы начинаем понимать только сейчас. Не следует удивляться согласованности действий фальсификаторов в различных странах. До начала XVII века все европейские и азиатские страны входили в единую Империю. После распада Империи их новые правители, они же бывшие наместники, оказались выходцами из одного и того же круга имперских чиновников. Связи между ними в первое время после раскола были еще очень сильны.

2
{"b":"599087","o":1}