— Ясно… — Мальчишка кивнул и отвернулся. Как только вышел за дверь и закрыл её за собой, плечи его тут же поникли, а брови нахмурились. Непроизвольно с языка сорвался тихий шёпот: — Спокойной ночи, волче…
Из-за стены раздалось приглушённое, будто шорох:
— Спокойной ночи, Стайлз.
Именно в этот момент, он начал понимать, что ему нужно многое обдумать. Начиная от странного, похоже, неравнодушного, поведения Дерека до своих собственных чувств и эмоций…
Выкинув коробки, Стайлз поднялся к себе и, сбегав в душ, лёг в постель. На часах было одиннадцать вечера.
Как только его голова коснулась подушки, а глаза закрылись и мысли расслабились, вернулся Лис.
Стайлз так и не успел что-либо обдумать.
×××
========== Истязания. ==========
×××
Он слышит негромкий стук в дверь, будто из-под толщи воды. Напоминает звук забиваемых в неподатливую почву свай.
Негромко зашипев, Стайлз пытается открыть глаза, но веки слиплись от высохших на них слёз. Нервно сжав руки в кулаки пару раз, он выкручивает запястья, изгибается на кровати и из последних сил стремиться на миг вернуться себе контроль, чтобы попросить помощи…
Горло вмиг сжимают невидимые руки, и из уже открывшегося рта вырываются лишь приглушённые хрипы.
Он дёргается. Вправо. Влево. Пытается пошуметь, чтобы хоть как-то привлечь внимание гостя, находящегося с той стороны двери.
« — Даже не думай, Стайлз, мы же с тобой ещё не закончили нашу маленькую беседу… Будет так невежливо с твоей стороны покинуть меня или отвлечься на кого-то ещё.»
Этот голос в его голове привычен до зубного скрежета. И до зубного скрежета чертовски раздражающ.
Такой мягкий и тягучий. До адских мук спокойный. Пронизанный лёгкой хрипотцой и невысказанным обещанием, что скоро, уже вот-вот, все страдания кончатся.
Стайлз пытается сглотнуть, но не получается. Чьи-то руки давят на кадык, он задыхается, начинает кашлять.
— Стайлз, у тебя всё в порядке? Будешь завтракать? — Гар, так и не услышав ответа после первого стука, стучит ещё раз, настойчивее.
Мальчишка на постели дёргается. Сжимает собственное горло сильнее, но всё-таки пытается хоть чуть-чуть приподняться. Не оставляет надежды, что у него получится…
« — Ты же знаешь, как я чертовски ненавижу невежливых людей, мальчик мой…»
Лис тихо цокает, и парня выгибает от скручивающей что-то внутри боли. Руки ослабляют захват, и он еле узнаёт собственный, но такой чужой голос…
— Проваливай, Гарольд. Не до тебя сейчас!
Тишина, а затем шаги. Его надежда на хотя бы обезболивающее растворяется будто в серной кислоте.
« — Так… На чём мы остановились?»
Стайлз резко передёргивает, а затем начинает трясти в эпилептическом припадке. Он почти задыхается своей же слюной, пеной и языком, что заткнул дыхательные пути.
В самый последний момент, уже теряя остатки себя, мальчишка падает с постели. На грудь. Удар головой о пол мгновенно окончательно вырубает его.
Будучи уже без сознания, он ещё некоторое время ловит ртом воздух, пытаясь надышаться.
Будто полумертвая рыбёшка, выкинутая из-за собственной дурости на сушу…
Если бы он мог, — был самим собой, например, а ещё лучше, если и в своём сознании тоже — то, наверное, поблагодарил те высшие силы, — будь то Господь, Будда или сам Один Всеотец — за эту небольшую передышку. Потому что ночь, состоящая из пыток, когда ты пытаешься остановить самого себя, пускающего себе кровь, или прижимающего подушку к лицу без возможности дышать, или берущего ножницы, чтобы выколоть себе «такие прелестные, но чертовски ненужные» глаза…
Такая ночь может измотать кого угодно. Что уж говорить об обычном запутавшемся и потерянном подростке.
×××
—…боже, ты совсем с ума сошёл! Ну-ка, давай, очнись!
Его легонько хлопают по щекам, а затем под приподнятое веко ударяет свет.
Стайлз дёргается, тут же приходит в себя, стонет и пытается назад закрыть глаз.
— Тише, тише. Это всего лишь я. — Гарольд убирает фонарик и вздыхает. Быстрым мягким движением протирает чужие покрытые бледно-зелёной высохшей слизью веки с помощью влажной тряпицы. — Ты, блять, что вообще сделал, Стайлз?
— Я… — горло дерёт нещадно. Он сглатывает и тут же дёргается всем телом набок, чувствуя рвотный рефлекс и не имея желания облевать себя же. Быстро сориентировавшийся травник поддерживает его под грудь.
Вернувшись через пару секунд назад, на спину, и, почувствовав бортик стакана у губ, а чужую руку под головой, он приоткрывает рот. Пьёт жадно, будто в последний раз.
— Дай… Мне сек… Секунду… — откинувшись назад, Стайлз поднимает руки, чтобы провести ими по волосам, но ничего не выходит. Резко распахнув глаза, тут же сощурившись от дневного света, он приподнимает голову и видит, что его за запястья привязали к постели. А ещё его руки полностью, по локоть, покрыты засохшей кровью. Также как простыня и одежда. — Зачем ты… Ты привязал…
— Когда, полчаса назад, я всё же решил ещё раз проверить тебя, и в этот раз подёргал ручку, дверь оказалась не заперта. — Гарольд снова подаёт ему стакан и помогает напиться. — Ты валялся на полу, в какой-то пене и собственной блевотине… Ах, да! Ещё везде была просто куча крови. Какая-то подсохшая, какая-то нет…
Травник поджимает губы, со стуком возвращает стакан на тумбочку и смотрит на прикрывшего глаза Стайлза. Тот шумно дышит и беспрестанно облизывает сухие губы.
— Что произошло? Стайлз, расскажи мне, иначе я пойду к этому выродку, потому что я просто ума не приложу, что…
— Заткнись, — он резок, немного груб и чёток. Открыв ясные карие глаза, Стайлз сглатывает, одна из его рук резко дёргается. — У нас пара секунд. Не перебивай…
« — Я… Я, кажется, ненадолго вырубился вместе с тобой. Ну, что ж… Мы остановились на твоём нежелании делиться со мной кое-чем, да, мой мальчик?..»
— Ах, ты ж! — он резко дёргается вперёд, садиться, а затем падает назад, ударяясь затылком о подушку, и с рычанием изгибается на постели. — Бляять!
— Стайлз! — Гарольд прижимает его к кровати и быстро проверяет узлы на верёвках, стягивающих тонкие запястья.
— Не трогай… Дерека! Это всё… Всё я. Я сам… — мальчишка мотает головой из стороны в сторону, из его глаз снова текут слёзы. — «Давай, мальчик, расскажи мне, зачем ты снова предал меня, а? Мне уже порядком надоели эти сказки о паническое атаке, так что советую тебе быть честным в этот раз.»
Гарольд отшатывается. Его глаза округляются.
Раньше Стайлз никогда не подпускал его во время окончания действия таблеток и, поэтому сейчас, когда в одну секунду с ним говорит мальчишка, а уже в другую Лис, который обращается даже собственно и не к нему, становится немного страшно…
Будто в первый раз на экскурсии по психиатрической клинике.
— Гар… Гарольд! Мне нужно… «Чтобы ты убрался отсюда прямо сейчас, иначе я заставлю тебя выпотрошить себя, а затем сожрать собственные потроха!» — на последней фразе Стайлз ощеривается клыками, снова садится и рычит прямо травнику в лицо. В его горящих ярко-оранжевых глазах, будто языки адского пламени. — Гарольд! Обезболиваю… «Убирайся, мальчишка! Последний раз предупреждают!»
Он вскакивает. Опрокидывает стул, но даже не замечая этого, почти бегом несётся к двери.
— Обезболивающее! Гарольд! — эти слова догоняют его уже на середине лестницы. В следующий момент по дому разносится нечеловеческой вопль боли.
Похоже, сейчас днём, почти в полдень, Лис решил не сдерживать подвластное ему тело.
Похоже, сейчас он не будет препятствовать крикам Стайлза.
×××
« — Я сожгу твои мозги, Стайлз, если ты не расскажешь мне то, что я хочу знать… Я сожгу их, и ты останешься безвольным овощем… Ты…»
— Тшш… — чужой шёпот прорывается в вязкое расплывшееся сознание и помогает чуть-чуть сконцентрироваться, отрешиться от боли… Стайлз чувствует лёгкий укол в плечо. — Вот так. Тихо…
Гар прижимает ватку, что резко пахнет спиртом, к ранке и проводит рукой по чужим волосам. Глубоко вздохнув, отложив ватку к десятку таких же, на тумбочку, он переворачивает прохладную влажную марлю на чужом лбу другой стороной и откидывается на спинку стула.