Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Они! - сказал Шарль Ру, увидев одинокий красный фонарь, зажегшийся на мачте. - Ребята, внимание! Грильо, иди к костру. Керосин в него подлей, когда судно приблизится ближе, чтобы не выдохся. Не зажигай до поры...

- Суетится суетится, - проворчал Мак, - не то, что Френчи. Давай его пошлём Жан Люк!

- Не сейчас, потерпи...

Эй, - крикнул он сигнальщикам, - начинайте! Остальные - сюда, оружие - спрятать!

Ру подошёл к скале, где сидел стрелок, и напомнил:

- Эй, Грилло, стрелять не спеши, только если поймешь, что это местные пограничники. Если это прибыл наш товар, то смотри на тропу.

- Понятно, - отозвался сверху голос латиноса. - сами знаем, что делать.

Заря уже догорела и небо было усыпано звёздами. Взошла луна. Трое наёмников вышли на ветхий деревянный причал. С обеих сторон отмели попеременно замигали фонари. Пофыркивание мотора участилось: яхта быстро шла к берегу. С берега было слышно, как мотор перевели на холостые обороты, а спустя еще несколько минут лунную дорожку пересекла тень самого судна. Тихонько урча, яхта приблизилась почти вплотную к пирсу. Последовал диалог:

- Чего мигаете?

- Фонарь испортился. А вам чего надо?

- Рыбу купим.

Фалькмайер крикнул:

- Мак здесь?

- Здесь.

- Пускай подойдет. Остальным стоять дальше,- и негромко предупредил: - У нас пулемет...

Мак вышел на причал и попал под луч фонаря. Фалькмайер всмотрелся в него и сказал:

- Он! Привет, не узнаешь?

- Тебя, капитан, забудешь! - заулыбался Мак. - Как там у вас на борту?

- Нормально!

Повернув голову, капитан скомандовал:

- Причаливаем!

Мотор несколько раз фыркнул посильнее, и тяжело груженная яхта ткнулась бортом в причал. На него спрыгнул полуголый матрос с канатом. Как и в Кларенсе, матросы выгружали содержимое трюмов "Клавдии" на пирс. Полуголые туземцы, под надзором наемников, уносили ящики куда-то вглубь леса. Первым делом контрабандисты осторожно спустили на берег четыре густо смазанных маслом пулемета "шательро" на станках. Затем последовала очередь винтовок, патронов и гранат, совсем недавно груженых в Кларенсе. Наконец, с особыми предосторожностями на берег сгрузили два последних ящика. Один из них был среднего размера, выкрашен в зеленый цвет и обит медью, другой - маленький и черный. В зеленом хранилась взрывчатка: тол, аматол, несколько брусков динамита. Там же были упакованы сто винтовочных гранат и пироксилиновые запалы. В черном ящике хранились детонаторы, как электрические, так и ударные. Отдельно на берег снесли мешки с наждачной пылью и толченым стеклом. Последнее, что было передано на берег была залитая сургучом бутылка с калием.

- Интересно, кто здесь хочет проявить талант подрывника, - громко произнёс Фалькмайер, передавая е Ру. - Я облазил в Боме весь базар, чтобы найти это дерьмо...

В ответ Ру пожал плечами и передал её кому-то из своих сотоварищей. Убедившись, что разгрузка закончилась, он спросил Фалькмайера:

- А теперь куда?

- Прямиком в Гамбург, - последовал ответ.

- Что же, семь футов под киль!

- Спасибо, и вам не хворать.

Яхта плавно скользнула в темень ночи и растворилась в просторах Атлантики. Ру медленно сошел с причала и двинулся к кострам. Из-под полога деревьев к нему навстречу вышел вождь бакайя в сопровождении нескольких здоровых негров, обвешанных оружием.

- Бвана Дого, что ты тут делаешь? Мы же собирались всё это доставить в твой дом.

- Проверяю, держит ли своё слово Уолтер Харрис! Люди Бойса, Харта и Клема, - Дого кивнул в сторону своих сопровождающих, - помогут вам донести оружие...

В этот день на утреннее построение в бараки приехал Хорос. Шеннон сразу почувствовал что-то неладное и пригласил начальника полиции в комендатуру.

- Вы отлично муштруете своих солдат, полковник! Я смотрю они все у вас заняты делом. Такого я не видел даже во времена колонии!

- Незанятый делом рядовой - потенциальная причина чрезвычайного происшествия в части и угроза спокойствию командования, - отчеканил Шеннон. - У Вас, наверное, что-то срочное.

- Да, полковник. Есть два дела, не требующих отлагательства. Одно из них связано с визитом в наш порт судна. Что-то случилось?

- Да. Пропали три девушки.

- Ну и что, я сам видел, как вчера на набережной группа молодых девушек женщин скандировали: "Эй, француз, забери нас в Париж!".

- Всё это было бы не важно, если бы среди них не было племянницы Марион Прэль.

- Далась тебе эта торговка, Кирк!

- Она уже была у меня вместе с Морисоном! Требуют разбирательства! Обвиняют тебя в работорговле...

- Вот уж дудки! Какое я имею отношение к пропаже этих девок! Небось сами напросились!

- И я так думаю, но...

- Понял. Чем могу помочь?

- Запроси капитана, а лучше его хозяина! Они не захотят с тобой ссориться.

- Что ж попробую. Но я чувствую. Что это не единственная тема, с которой ты ко мне пришёл.

- Угу! Мы вычислили русских агентов в Кларенсе.

- Ну и кто это?

- Некий Жозеф Модрю. Его поймали за расклеиванием листовок.

- Что в них?

- Критика нового режима, требование свободных выборов, призывы к забастовке. В основном, требования экономического характера.

- Кто этот тип?

- Содержатель бара на Площади Победы. Его допросил Ракка, и он выдал своего патрона. Ты удивишься - это лучший портной в Кларенсе! Мы произвели у него обыск и нашли коротковолновый передатчик. Этот тип тут же согласился сотрудничать! Мы его уже отпустили...

- На кого они работают?

- Вот тут путаются: один считает, что на восточных немцев, а другой - на китайцев.

- Точно не на русских?

- Нет. Они об этом твердят в один голос!

- Ну, скажем, русские могли работать через немцев!

- Могли, но мы ничего не докажем.

- А что ещё известно о влиянии русских?

- Больше ничего. Я надеюсь, что показательный процесс над приспешниками Кимбы остудит горячие головы...

- Я тоже. Что же будем делать с Модрю?

- Пока ничего. Вербовать его нет смысла. Продержу в обезьяннике, как положено, трое суток под арестом за нарушение общественного порядка и отпущу...

- Как так?

- А так! Что я ему могу предъявить? Шпионаж? Так нужны доказательства. У нас же объявлена свобода слова! Не могу же я их посадить за распространение слухов, даже если это правда...

- Но слежку за ним установишь?

- Конечно. Шпионский скандал перед выборами не помешает!

- Заодно можно будет закрыть китайское посольство. Как ты думаешь, кто виноват в аресте Бенъарда?

- Не знаю. Его сейчас содержат в Лагосе, но адвоката не пускают. Ему вменили военную контрабанду и торговлю оружием, но доказать ничего не могут. Мэд Сью улетел куда-то на восток...

- Это хорошо. Что думаешь ещё предпринять?

- Генерал и Джоав ему уже не помогут. Будем действовать по дипломатическим каналам, через ООН. Синк уже подготовил необходимые запросы.

- Зато у меня есть для тебя хорошая новость!

- Какая?

- Тут кое-что из груза с "Клавдии" перепадёт для полиции. Дженсен постарался!

- И что?

- Пара "кольтов" и полторы тысячи патронов к ним!

- Спасибо! А то осталось всего по три десятка на ствол...

- Много стреляете?

- Да, много. Ещё больше теряют.

- А ты штрафуй!

- Штрафую...

5. Divide et impera

Начальник тюрьмы пришел к Бенъарду утром. Это был важный толстяк в отглаженном светло-зеленом мундире, туго перетянутом ремнями. Бриджи тоже были наглажены до того, что стояли колоколом. Белые гетры на толстых кривых ногах контрастировали с щегольскими туфлями блестевшими, как антрацит. Под мышкой он держал стек. Приложив полную руку к козырьку фуражки, он представился и внимательно оглядел арестанта, затем осведомился, нет ли каких претензий.

156
{"b":"598307","o":1}